શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu મોલમાં   »   af In die afdelingswinkel

52 [બાવન]

મોલમાં

મોલમાં

52 [twee en vyftig]

In die afdelingswinkel

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Afrikaans રમ વધુ
શું આપણે ડિપાર્ટમેન્ટલ સ્ટોરમાં જઈએ? G-an o---n- --e -f-el----win--l to-? G___ o__ n_ d__ a______________ t___ G-a- o-s n- d-e a-d-l-n-s-i-k-l t-e- ------------------------------------ Gaan ons na die afdelingswinkel toe? 0
મારે ખરીદી કરવા જવું છે. Ek moet-gaan --ko--e- --e-. E_ m___ g___ i_______ d____ E- m-e- g-a- i-k-p-e- d-e-. --------------------------- Ek moet gaan inkopies doen. 0
મારે ઘણી ખરીદી કરવી છે. Ek --- bai---n-op----k-o-. E_ w__ b___ i_______ k____ E- w-l b-i- i-k-p-e- k-o-. -------------------------- Ek wil baie inkopies koop. 0
ઓફિસનો પુરવઠો ક્યાં છે? Wa----s --- ------rb---di--e-e? W___ i_ d__ k__________________ W-a- i- d-e k-n-o-r-e-o-i-h-d-? ------------------------------- Waar is die kantoorbenodighede? 0
મારે પરબિડીયાઓ અને સ્ટેશનરી જોઈએ છે. E- h-t -oe--r-- e- --i-fpapier-n-dig. E_ h__ k_______ e_ b__________ n_____ E- h-t k-e-e-t- e- b-i-f-a-i-r n-d-g- ------------------------------------- Ek het koeverte en briefpapier nodig. 0
મને પેન અને ફીલ્ડ-ટીપ પેન જોઈએ છે. Ek-het-bal-u------e e------ -enne --d-g. E_ h__ b___________ e_ k___ p____ n_____ E- h-t b-l-u-t-e-n- e- k-k- p-n-e n-d-g- ---------------------------------------- Ek het balpuntpenne en koki penne nodig. 0
ફર્નિચર ક્યાં છે Waar-i- d-e meub-l-? W___ i_ d__ m_______ W-a- i- d-e m-u-e-s- -------------------- Waar is die meubels? 0
મારે એક કબાટ અને ડ્રોઅરની છાતી જોઈએ છે. E--het--n--as--- -n l-ai-as -odig. E_ h__ ’_ k__ e_ ’_ l______ n_____ E- h-t ’- k-s e- ’- l-a-k-s n-d-g- ---------------------------------- Ek het ’n kas en ’n laaikas nodig. 0
મારે ડેસ્ક અને શેલ્ફની જરૂર છે. E--het--- -essenaa--en--n b-e-r-k--o---. E_ h__ ’_ l________ e_ ’_ b______ n_____ E- h-t ’- l-s-e-a-r e- ’- b-e-r-k n-d-g- ---------------------------------------- Ek het ’n lessenaar en ’n boekrak nodig. 0
રમકડાં ક્યાં છે Wa-r-----ie s----goed? W___ i_ d__ s_________ W-a- i- d-e s-e-l-o-d- ---------------------- Waar is die speelgoed? 0
મારે એક ઢીંગલી અને ટેડી રીંછ જોઈએ છે. Ek--et-’n-po---n--eddi--e-r-nodi-. E_ h__ ’_ p__ e_ t_________ n_____ E- h-t ’- p-p e- t-d-i-b-e- n-d-g- ---------------------------------- Ek het ’n pop en teddiebeer nodig. 0
મારે સોકર બોલ અને ચેસ સેટ જોઈએ છે. Ek --t--- -o-ke--al----’--s-aa--tel n--ig. E_ h__ ’_ s________ e_ ’_ s________ n_____ E- h-t ’- s-k-e-b-l e- ’- s-a-k-t-l n-d-g- ------------------------------------------ Ek het ’n sokkerbal en ’n skaakstel nodig. 0
સાધન ક્યાં છે W--r--- d-e g-r--dsk--? W___ i_ d__ g__________ W-a- i- d-e g-r-e-s-a-? ----------------------- Waar is die gereedskap? 0
મારે હથોડી અને પેઇર જોઈએ છે. Ek-h-t -n-h--mer----’n-t-n--no---. E_ h__ ’_ h_____ e_ ’_ t___ n_____ E- h-t ’- h-m-e- e- ’- t-n- n-d-g- ---------------------------------- Ek het ’n hammer en ’n tang nodig. 0
મારે એક કવાયત અને સ્ક્રુડ્રાઈવર જોઈએ છે. Ek h-t ’- boo- -- ’----roew---a--er-nod--. E_ h__ ’_ b___ e_ ’_ s_____________ n_____ E- h-t ’- b-o- e- ’- s-r-e-e-r-a-e- n-d-g- ------------------------------------------ Ek het ’n boor en ’n skroewedraaier nodig. 0
દાગીના ક્યાં છે? Wa-r--s-d-e----el-ersw---? W___ i_ d__ j_____________ W-a- i- d-e j-w-l-e-s-a-e- -------------------------- Waar is die juweliersware? 0
મારે નેકલેસ અને બ્રેસલેટ જોઈએ છે. Ek ----’- h-ls--o-r e---n ---b-nd--od--. E_ h__ ’_ h________ e_ ’_ a______ n_____ E- h-t ’- h-l-s-o-r e- ’- a-m-a-d n-d-g- ---------------------------------------- Ek het ’n halssnoer en ’n armband nodig. 0
મારે એક વીંટી અને કાનની બુટ્ટી જોઈએ છે. Ek--et ’- r--g e--o---el------ig. E_ h__ ’_ r___ e_ o_______ n_____ E- h-t ’- r-n- e- o-r-e-l- n-d-g- --------------------------------- Ek het ’n ring en oorbelle nodig. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -