શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu મોલમાં   »   px No hipermercado

52 [બાવન]

મોલમાં

મોલમાં

52 [cinquenta e dois]

No hipermercado

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Portuguese (BR) રમ વધુ
શું આપણે ડિપાર્ટમેન્ટલ સ્ટોરમાં જઈએ? V-m-s - ----ip---e----o? V____ a u_ h____________ V-m-s a u- h-p-r-e-c-d-? ------------------------ Vamos a um hipermercado? 0
મારે ખરીદી કરવા જવું છે. Eu ---ho de-f-zer-c--pr-s. E_ t____ d_ f____ c_______ E- t-n-o d- f-z-r c-m-r-s- -------------------------- Eu tenho de fazer compras. 0
મારે ઘણી ખરીદી કરવી છે. Eu qu-ro--o-pr-r --ito. E_ q____ c______ m_____ E- q-e-o c-m-r-r m-i-o- ----------------------- Eu quero comprar muito. 0
ઓફિસનો પુરવઠો ક્યાં છે? O-d- e-tã- ---a--i-os d---s-ri---io? O___ e____ o_ a______ d_ e__________ O-d- e-t-o o- a-t-g-s d- e-c-i-ó-i-? ------------------------------------ Onde estão os artigos de escritório? 0
મારે પરબિડીયાઓ અને સ્ટેશનરી જોઈએ છે. Eu p--c--o--- e-ve-o-e--e p--el--- ---t-. E_ p______ d_ e________ e p____ d_ c_____ E- p-e-i-o d- e-v-l-p-s e p-p-l d- c-r-a- ----------------------------------------- Eu preciso de envelopes e papel de carta. 0
મને પેન અને ફીલ્ડ-ટીપ પેન જોઈએ છે. Eu-p--ciso -e-c-n---s-e--e --n---s-hi-rog-á-icas. E_ p______ d_ c______ e d_ c______ h_____________ E- p-e-i-o d- c-n-t-s e d- c-n-t-s h-d-o-r-f-c-s- ------------------------------------------------- Eu preciso de canetas e de canetas hidrográficas. 0
ફર્નિચર ક્યાં છે O--- --tão-o-----ei-? O___ e____ o_ m______ O-d- e-t-o o- m-v-i-? --------------------- Onde estão os móveis? 0
મારે એક કબાટ અને ડ્રોઅરની છાતી જોઈએ છે. Eu -re---o -e-----r-ário e--e---a-c--od-. E_ p______ d_ u_ a______ e d_ u__ c______ E- p-e-i-o d- u- a-m-r-o e d- u-a c-m-d-. ----------------------------------------- Eu preciso de um armário e de uma cômoda. 0
મારે ડેસ્ક અને શેલ્ફની જરૂર છે. Eu pr----- -e um--e-cri-a-i----- -e -m- e-t----. E_ p______ d_ u__ e___________ e d_ u__ e_______ E- p-e-i-o d- u-a e-c-i-a-i-h- e d- u-a e-t-n-e- ------------------------------------------------ Eu preciso de uma escrivaninha e de uma estante. 0
રમકડાં ક્યાં છે Onde---t-o-o- br-nq-----? O___ e____ o_ b__________ O-d- e-t-o o- b-i-q-e-o-? ------------------------- Onde estão os brinquedos? 0
મારે એક ઢીંગલી અને ટેડી રીંછ જોઈએ છે. E- p-e-i---de -m- boneca - de-um urso--e-pe----a. E_ p______ d_ u__ b_____ e d_ u_ u___ d_ p_______ E- p-e-i-o d- u-a b-n-c- e d- u- u-s- d- p-l-c-a- ------------------------------------------------- Eu preciso de uma boneca e de um urso de pelúcia. 0
મારે સોકર બોલ અને ચેસ સેટ જોઈએ છે. E--pre-i-o -e-um---o-----d--u- -og- d- --dr-z. E_ p______ d_ u__ b___ e d_ u_ j___ d_ x______ E- p-e-i-o d- u-a b-l- e d- u- j-g- d- x-d-e-. ---------------------------------------------- Eu preciso de uma bola e de um jogo de xadrez. 0
સાધન ક્યાં છે O-de-es--o -s-fe-ra----as? O___ e____ a_ f___________ O-d- e-t-o a- f-r-a-e-t-s- -------------------------- Onde estão as ferramentas? 0
મારે હથોડી અને પેઇર જોઈએ છે. E- p-e-is---- u---a--e-- - d--u- al--a-e. E_ p______ d_ u_ m______ e d_ u_ a_______ E- p-e-i-o d- u- m-r-e-o e d- u- a-i-a-e- ----------------------------------------- Eu preciso de um martelo e de um alicate. 0
મારે એક કવાયત અને સ્ક્રુડ્રાઈવર જોઈએ છે. E--pr-cis- -- u---f-r-deir--e -- --a c--v--d--f-n-a-. E_ p______ d_ u__ f________ e d_ u__ c____ d_ f______ E- p-e-i-o d- u-a f-r-d-i-a e d- u-a c-a-e d- f-n-a-. ----------------------------------------------------- Eu preciso de uma furadeira e de uma chave de fendas. 0
દાગીના ક્યાં છે? O------tão------ias? O___ e____ a_ j_____ O-d- e-t-o a- j-i-s- -------------------- Onde estão as jóias? 0
મારે નેકલેસ અને બ્રેસલેટ જોઈએ છે. E---re---o-d- um-c-l---e -- uma p-----r-. E_ p______ d_ u_ c____ e d_ u__ p________ E- p-e-i-o d- u- c-l-r e d- u-a p-l-e-r-. ----------------------------------------- Eu preciso de um colar e de uma pulseira. 0
મારે એક વીંટી અને કાનની બુટ્ટી જોઈએ છે. Eu p--c--o--e-um --e--e d- --s bri--os. E_ p______ d_ u_ a___ e d_ u__ b_______ E- p-e-i-o d- u- a-e- e d- u-s b-i-c-s- --------------------------------------- Eu preciso de um anel e de uns brincos. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -