શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કેબમાં   »   px No táxi

38 [આડત્રીસ]

કેબમાં

કેબમાં

38 [trinta e oito]

No táxi

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Portuguese (BR) રમ વધુ
મહેરબાની કરીને ટેક્સી બોલાવો. Por fa-o-- c-am- -m---xi. P__ f_____ c____ u_ t____ P-r f-v-r- c-a-e u- t-x-. ------------------------- Por favor, chame um táxi. 0
ટ્રેન સ્ટેશનની કિંમત કેટલી છે? Q-a--- cu-t- a---- -----ã-? Q_____ c____ a__ à e_______ Q-a-t- c-s-a a-é à e-t-ç-o- --------------------------- Quanto custa até à estação? 0
એરપોર્ટનો ખર્ચ કેટલો છે? Q---t--c--t----é-ao --r-po---? Q_____ c____ a__ a_ a_________ Q-a-t- c-s-a a-é a- a-r-p-r-o- ------------------------------ Quanto custa até ao aeroporto? 0
કૃપા કરીને સીધા આગળ Em fr----- por favo-. E_ f______ p__ f_____ E- f-e-t-, p-r f-v-r- --------------------- Em frente, por favor. 0
કૃપા કરીને અહીંથી જમણે વળો. A----- dir------po------r. A___ à d_______ p__ f_____ A-u- à d-r-i-a- p-r f-v-r- -------------------------- Aqui à direita, por favor. 0
કૃપા કરીને ખૂણા પર ડાબે વળો. N--ue-a--sq-i-a-à ---uerda, -o---avo-. N______ e______ à e________ p__ f_____ N-q-e-a e-q-i-a à e-q-e-d-, p-r f-v-r- -------------------------------------- Naquela esquina à esquerda, por favor. 0
હું ઉતાવળમાં છું. Eu e--o----- -r-ssa. E_ e____ c__ p______ E- e-t-u c-m p-e-s-. -------------------- Eu estou com pressa. 0
મારી પાસે સમય છે. E- t---o t--po. E_ t____ t_____ E- t-n-o t-m-o- --------------- Eu tenho tempo. 0
કૃપા કરીને ધીમી ગાડી ચલાવો. P-r -a-o--vá -a-s d----ar. P__ f____ v_ m___ d_______ P-r f-v-r v- m-i- d-v-g-r- -------------------------- Por favor vá mais devagar. 0
કૃપા કરીને અહીં પકડી રાખો. Pa-e --u-- ----fa-or. P___ a____ p__ f_____ P-r- a-u-, p-r f-v-r- --------------------- Pare aqui, por favor. 0
મહેરબાની કરી થોડી રાહ જુવો. Es---- -m---me-t-,--o---avo-. E_____ u_ m_______ p__ f_____ E-p-r- u- m-m-n-o- p-r f-v-r- ----------------------------- Espere um momento, por favor. 0
હું હમણાં પાછો આવું E- -á --l--. E_ j_ v_____ E- j- v-l-o- ------------ Eu já volto. 0
કૃપા કરીને મને રસીદ આપો. P-r--a-or--ê-me-u--r---b-. P__ f____ d____ u_ r______ P-r f-v-r d---e u- r-c-b-. -------------------------- Por favor dê-me um recibo. 0
મારામાં કોઈ ફેરફાર નથી. E--n------h- tro-o. E_ n__ t____ t_____ E- n-o t-n-o t-o-o- ------------------- Eu não tenho troco. 0
તે સાચું છે, બાકીનું તમારા માટે છે. E-t--c-rt- as-im. E___ c____ a_____ E-t- c-r-o a-s-m- ----------------- Está certo assim. 0
મને આ સરનામે લઈ જાઓ. Le-e----a est------r---. L______ a e___ e________ L-v---e a e-t- e-d-r-ç-. ------------------------ Leve-me a este endereço. 0
મને મારી હોટેલ પર લઈ જાઓ. Lev------o---u--o-el. L______ a_ m__ h_____ L-v---e a- m-u h-t-l- --------------------- Leve-me ao meu hotel. 0
મને બીચ પર લઈ જાઓ L--e--e-à-p-ai-. L______ à p_____ L-v---e à p-a-a- ---------------- Leve-me à praia. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -