શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કેબમાં   »   fi Taksissa

38 [આડત્રીસ]

કેબમાં

કેબમાં

38 [kolmekymmentäkahdeksan]

Taksissa

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Finnish રમ વધુ
મહેરબાની કરીને ટેક્સી બોલાવો. O-k-a-hy-- j--t--at--- taksi. O____ h___ j_ t_______ t_____ O-k-a h-v- j- t-l-t-a- t-k-i- ----------------------------- Olkaa hyvä ja tilatkaa taksi. 0
ટ્રેન સ્ટેશનની કિંમત કેટલી છે? P--j-n-o-mat-a r--t-----se-al---maksa-? P_______ m____ r_______________ m______ P-l-o-k- m-t-a r-u-a-i-a-e-a-l- m-k-a-? --------------------------------------- Paljonko matka rautatieasemalle maksaa? 0
એરપોર્ટનો ખર્ચ કેટલો છે? P-l---k--matka-----o--n-ä--e-m---aa? P_______ m____ l____________ m______ P-l-o-k- m-t-a l-n-o-e-t-l-e m-k-a-? ------------------------------------ Paljonko matka lentokentälle maksaa? 0
કૃપા કરીને સીધા આગળ E-ee--ä-n, -iito-. E_________ k______ E-e-n-ä-n- k-i-o-. ------------------ Eteenpäin, kiitos. 0
કૃપા કરીને અહીંથી જમણે વળો. Täst---i---l--, -ii-o-. T____ o________ k______ T-s-ä o-k-a-l-, k-i-o-. ----------------------- Tästä oikealle, kiitos. 0
કૃપા કરીને ખૂણા પર ડાબે વળો. T--n -u-man---lk-en ---em---le,-ki---s. T___ k_____ j______ v__________ k______ T-o- k-l-a- j-l-e-n v-s-m-a-l-, k-i-o-. --------------------------------------- Tuon kulman jälkeen vasemmalle, kiitos. 0
હું ઉતાવળમાં છું. Mi--l-a -- k-ire. M______ o_ k_____ M-n-l-a o- k-i-e- ----------------- Minulla on kiire. 0
મારી પાસે સમય છે. Min-l-- -----kaa. M______ o_ a_____ M-n-l-a o- a-k-a- ----------------- Minulla on aikaa. 0
કૃપા કરીને ધીમી ગાડી ચલાવો. Aj-ka--hi--a---n, -i-tos. A_____ h_________ k______ A-a-a- h-t-a-m-n- k-i-o-. ------------------------- Ajakaa hitaammin, kiitos. 0
કૃપા કરીને અહીં પકડી રાખો. Pysäytt---ä t-ss-,-kii---. P__________ t_____ k______ P-s-y-t-k-ä t-s-ä- k-i-o-. -------------------------- Pysäyttäkää tässä, kiitos. 0
મહેરબાની કરી થોડી રાહ જુવો. O----aka- --t--. O________ h_____ O-o-t-k-a h-t-i- ---------------- Odottakaa hetki. 0
હું હમણાં પાછો આવું P--aan-p-a-. P_____ p____ P-l-a- p-a-. ------------ Palaan pian. 0
કૃપા કરીને મને રસીદ આપો. V-------k- -------i-ulle --i-----kiito-. V_________ a____ m______ k______ k______ V-i-i-t-k- a-t-a m-n-l-e k-i-i-, k-i-o-. ---------------------------------------- Voisitteko antaa minulle kuitin, kiitos. 0
મારામાં કોઈ ફેરફાર નથી. Mi-u--- -i-ole p-kk------. M______ e_ o__ p__________ M-n-l-a e- o-e p-k-u-a-a-. -------------------------- Minulla ei ole pikkurahaa. 0
તે સાચું છે, બાકીનું તમારા માટે છે. S-----hy-- ---n- s---t- ----- l--u-. S_ o_ h___ n____ s_____ p____ l_____ S- o- h-v- n-i-, s-a-t- p-t-ä l-p-t- ------------------------------------ Se on hyvä näin, saatte pitää loput. 0
મને આ સરનામે લઈ જાઓ. A------min-- -ähän -s-i--ees-en. A_____ m____ t____ o____________ A-a-a- m-n-t t-h-n o-o-t-e-s-e-. -------------------------------- Ajakaa minut tähän osoitteeseen. 0
મને મારી હોટેલ પર લઈ જાઓ. Aj--a- -i-ut -ot-ll--leni. A_____ m____ h____________ A-a-a- m-n-t h-t-l-i-l-n-. -------------------------- Ajakaa minut hotellilleni. 0
મને બીચ પર લઈ જાઓ Ajakaa -i--t r-n-all-. A_____ m____ r________ A-a-a- m-n-t r-n-a-l-. ---------------------- Ajakaa minut rannalle. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -