શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કેબમાં   »   lv Taksometrā

38 [આડત્રીસ]

કેબમાં

કેબમાં

38 [trīsdesmit astoņi]

Taksometrā

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Latvian રમ વધુ
મહેરબાની કરીને ટેક્સી બોલાવો. I---u-iet, ---z-,--ak----tr-. I_________ l_____ t__________ I-s-u-i-t- l-d-u- t-k-o-e-r-. ----------------------------- Izsauciet, lūdzu, taksometru. 0
ટ્રેન સ્ટેશનની કિંમત કેટલી છે? Ci---ak-ā-br--c---- --dz -t--i-ai? C__ m____ b________ l___ s________ C-k m-k-ā b-a-c-e-s l-d- s-a-i-a-? ---------------------------------- Cik maksā brauciens līdz stacijai? 0
એરપોર્ટનો ખર્ચ કેટલો છે? C-- m-ksā-br-u---n- lī-z li--s---? C__ m____ b________ l___ l________ C-k m-k-ā b-a-c-e-s l-d- l-d-s-a-? ---------------------------------- Cik maksā brauciens līdz lidostai? 0
કૃપા કરીને સીધા આગળ Lūd----ta--n-. L_____ t______ L-d-u- t-i-n-. -------------- Lūdzu, taisni. 0
કૃપા કરીને અહીંથી જમણે વળો. Š-i-,-l-dz-,-p- -abi. Š____ l_____ p_ l____ Š-i-, l-d-u- p- l-b-. --------------------- Šeit, lūdzu, pa labi. 0
કૃપા કરીને ખૂણા પર ડાબે વળો. L----- -ur -r-st---m- pa--rei-i. L_____ t__ k_________ p_ k______ L-d-u- t-r k-u-t-j-m- p- k-e-s-. -------------------------------- Lūdzu, tur krustojumā pa kreisi. 0
હું ઉતાવળમાં છું. Es-steidz--. E_ s________ E- s-e-d-o-. ------------ Es steidzos. 0
મારી પાસે સમય છે. Ma--v----------s. M__ v__ i_ l_____ M-n v-l i- l-i-s- ----------------- Man vēl ir laiks. 0
કૃપા કરીને ધીમી ગાડી ચલાવો. B-auc--t- lūdz-- lē-ā-! B________ l_____ l_____ B-a-c-e-, l-d-u- l-n-k- ----------------------- Brauciet, lūdzu, lēnāk! 0
કૃપા કરીને અહીં પકડી રાખો. Pi---r-e- te---ūd-u! P________ t__ l_____ P-e-u-i-t t-, l-d-u- -------------------- Pieturiet te, lūdzu! 0
મહેરબાની કરી થોડી રાહ જુવો. P-gaid-et- l-d--- k--u -rīdi! P_________ l_____ k___ b_____ P-g-i-i-t- l-d-u- k-d- b-ī-i- ----------------------------- Pagaidiet, lūdzu, kādu brīdi! 0
હું હમણાં પાછો આવું E- -ū--t--tgri---š--. E_ t____ a___________ E- t-l-t a-g-i-z-š-s- --------------------- Es tūlīt atgriezīšos. 0
કૃપા કરીને મને રસીદ આપો. Lū-zu- ------et-man-kv---! L_____ i_______ m__ k_____ L-d-u- i-d-d-e- m-n k-ī-i- -------------------------- Lūdzu, iedodiet man kvīti! 0
મારામાં કોઈ ફેરફાર નથી. Ma--n-- s-kn-uda-. M__ n__ s_________ M-n n-v s-k-a-d-s- ------------------ Man nav sīknaudas. 0
તે સાચું છે, બાકીનું તમારા માટે છે. T--būs --bi---tl----s -u--. T_ b__ l____ a_______ J____ T- b-s l-b-, a-l-k-m- J-m-. --------------------------- Tā būs labi, atlikums Jums. 0
મને આ સરનામે લઈ જાઓ. Aizve-i-- m-ni, -ū--u---z -o--dre-i! A________ m____ l_____ u_ š_ a______ A-z-e-i-t m-n-, l-d-u- u- š- a-r-s-! ------------------------------------ Aizvediet mani, lūdzu, uz šo adresi! 0
મને મારી હોટેલ પર લઈ જાઓ. Ai------t-m--i,---dzu, -- --esnī-u! A________ m____ l_____ u_ v________ A-z-e-i-t m-n-, l-d-u- u- v-e-n-c-! ----------------------------------- Aizvediet mani, lūdzu, uz viesnīcu! 0
મને બીચ પર લઈ જાઓ A---edi-- -a-i, l-d--, -z-jū-ma--! A________ m____ l_____ u_ j_______ A-z-e-i-t m-n-, l-d-u- u- j-r-a-u- ---------------------------------- Aizvediet mani, lūdzu, uz jūrmalu! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -