શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu જોડાણો 3   »   lv Saikļi 3

96 [છઠ્ઠાણું]

જોડાણો 3

જોડાણો 3

96 [deviņdesmit seši]

Saikļi 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Latvian રમ વધુ
અલાર્મ ઘડિયાળ વાગતાંની સાથે જ હું ઉઠું છું. Es c-ļ--, -ī--k- zv----modi-ātā-s. E_ c_____ l_____ z____ m__________ E- c-ļ-s- l-d-k- z-a-a m-d-n-t-j-. ---------------------------------- Es ceļos, līdzko zvana modinātājs. 0
જ્યારે મારે ભણવાનું હોય ત્યારે હું થાકી જાઉં છું. E- --t-- nogur---- -īdz-o--a- ----k mācīti--. E_ j____ n________ l_____ m__ j____ m________ E- j-t-s n-g-r-s-, l-d-k- m-n j-s-k m-c-t-e-. --------------------------------------------- Es jūtos nogurusi, līdzko man jāsāk mācīties. 0
જ્યારે હું 60 વર્ષનો થઈશ ત્યારે હું કામ કરવાનું બંધ કરીશ. Es---r--aukš--st-ād-t,--īd-----an b-- 6-. E_ p_________ s_______ l_____ m__ b__ 6__ E- p-r-r-u-š- s-r-d-t- l-d-k- m-n b-s 6-. ----------------------------------------- Es pārtraukšu strādāt, līdzko man būs 60. 0
તમે ક્યારે ફોન કરશો? Kad J-s-p-e-va-ī---t? K__ J__ p____________ K-d J-s p-e-v-n-s-e-? --------------------- Kad Jūs piezvanīsiet? 0
જલદી મારી પાસે એક ક્ષણ છે. Lī-z-- -an-b-- -cu-----is------. L_____ m__ b__ a_________ l_____ L-d-k- m-n b-s a-u-i-k-i- l-i-a- -------------------------------- Līdzko man būs acumirklis laika. 0
તેની પાસે થોડો સમય હશે કે તરત ફોન કરશે. Vi-----e--a-īs--l----o---ņ-m---s-n--audz la-ka. V___ p_________ l_____ v____ b__ n______ l_____ V-ņ- p-e-v-n-s- l-d-k- v-ņ-m b-s n-d-u-z l-i-a- ----------------------------------------------- Viņš piezvanīs, līdzko viņam būs nedaudz laika. 0
તમે ક્યાં સુધી કામ કરશો? Cik il-i J-- -trād-s-et? C__ i___ J__ s__________ C-k i-g- J-s s-r-d-s-e-? ------------------------ Cik ilgi Jūs strādāsiet? 0
હું કરીશ ત્યાં સુધી કામ કરીશ. Es -t-ād--------ēr var---. E_ s________ k____ v______ E- s-r-d-š-, k-m-r v-r-š-. -------------------------- Es strādāšu, kamēr varēšu. 0
જ્યાં સુધી હું સ્વસ્થ છું ત્યાં સુધી હું કામ કરીશ. Es strādā-u----m-r v--n bū-u-v-sela. E_ s________ k____ v___ b___ v______ E- s-r-d-š-, k-m-r v-e- b-š- v-s-l-. ------------------------------------ Es strādāšu, kamēr vien būšu vesela. 0
તે કામ કરવાને બદલે પથારીમાં સૂઈ જાય છે. Vi-- g-ļ-g-lt- ----iet-- --i s-rā--tu. V___ g__ g____ t_ v_____ l__ s________ V-ņ- g-ļ g-l-ā t- v-e-ā- l-i s-r-d-t-. -------------------------------------- Viņš guļ gultā tā vietā, lai strādātu. 0
તે રસોઈ બનાવવાને બદલે અખબાર વાંચે છે. V--- --sa ----i--ā vie--- -ai-gatavo-----t. V___ l___ a____ t_ v_____ l__ g_______ ē___ V-ņ- l-s- a-ī-i t- v-e-ā- l-i g-t-v-t- ē-t- ------------------------------------------- Viņa lasa avīzi tā vietā, lai gatavotu ēst. 0
તે ઘરે જવાને બદલે પબમાં બેઠો છે. V-ņš-s-- --od-iņ- -ā --e--,--a- --t--mā-ā-. V___ s__ k_______ t_ v_____ l__ i___ m_____ V-ņ- s-ž k-o-z-ņ- t- v-e-ā- l-i i-t- m-j-s- ------------------------------------------- Viņš sēž krodziņā tā vietā, lai ietu mājās. 0
જ્યાં સુધી મને ખબર છે, તે અહીં રહે છે. C---es zin-, v--š--zī---še-t. C__ e_ z____ v___ d____ š____ C-k e- z-n-, v-ņ- d-ī-o š-i-. ----------------------------- Cik es zinu, viņš dzīvo šeit. 0
જ્યાં સુધી મને ખબર છે, તેની પત્ની બીમાર છે. C-- -s--i--- v-ņ--sie-a--- sl---. C__ e_ z____ v___ s____ i_ s_____ C-k e- z-n-, v-ņ- s-e-a i- s-i-a- --------------------------------- Cik es zinu, viņa sieva ir slima. 0
જ્યાં સુધી મને ખબર છે, તે બેરોજગાર છે. Cik--s-----, v-ņ-----bez -a--a. C__ e_ z____ v___ i_ b__ d_____ C-k e- z-n-, v-ņ- i- b-z d-r-a- ------------------------------- Cik es zinu, viņš ir bez darba. 0
હું વધારે સૂઈ ગયો હતો, નહીં તો હું સમયસર આવ્યો હોત. E- -----l--os--ci-ād----------bij-si--aik-. E_ a__________ c_____ e_ b___ b_____ l_____ E- a-z-u-ē-o-, c-t-d- e- b-t- b-j-s- l-i-ā- ------------------------------------------- Es aizgulējos, citādi es būtu bijusi laikā. 0
હું બસ ચૂકી ગયો હતો, નહીં તો હું સમયસર પહોંચી ગયો હોત. Es ---a-ē-- auto----,-cit-di e---ūtu -i--s- --i-ā. E_ n_______ a________ c_____ e_ b___ b_____ l_____ E- n-k-v-j- a-t-b-s-, c-t-d- e- b-t- b-j-s- l-i-ā- -------------------------------------------------- Es nokavēju autobusu, citādi es būtu bijusi laikā. 0
મને રસ્તો મળ્યો ન હતો, નહીં તો હું સમયસર પહોંચી ગયો હોત. E--neat-a-- pareiz- -e-u---i---- -- -ūtu -ij-s- la-kā. E_ n_______ p______ c____ c_____ e_ b___ b_____ l_____ E- n-a-r-d- p-r-i-o c-ļ-, c-t-d- e- b-t- b-j-s- l-i-ā- ------------------------------------------------------ Es neatradu pareizo ceļu, citādi es būtu bijusi laikā. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -