શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ટ્રેનમાં   »   lv Vilcienā

34 [ચોત્રીસ]

ટ્રેનમાં

ટ્રેનમાં

34 [trīsdesmit četri]

Vilcienā

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Latvian રમ વધુ
શું તે બર્લિનની ટ્રેન છે? Va- ------ ---ci-n- uz -----n-? V__ š__ i_ v_______ u_ B_______ V-i š-s i- v-l-i-n- u- B-r-ī-i- ------------------------------- Vai šis ir vilciens uz Berlīni? 0
ટ્રેન કેટલા વાગ્યે ઉપડે છે? C-ko--a--et--il-i--s? C____ a____ v________ C-k-s a-i-t v-l-i-n-? --------------------- Cikos atiet vilciens? 0
બર્લિનમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે? C-k-- v-lcie----ien-----rlīn-? C____ v_______ p_____ B_______ C-k-s v-l-i-n- p-e-ā- B-r-ī-ē- ------------------------------ Cikos vilciens pienāk Berlīnē? 0
માફ કરશો, શું હું પાસ થઈ શકું? A---in-j-et--v--------r------i-- -arā-? A___________ v__ e_ v_____ p____ g_____ A-v-i-o-i-t- v-i e- v-r-t- p-i-t g-r-m- --------------------------------------- Atvainojiet, vai es varētu paiet garām? 0
મને લાગે છે કે આ મારી બેઠક છે. E---o---u---- i---a---vi---. E_ d______ t_ i_ m___ v_____ E- d-m-j-, t- i- m-n- v-e-a- ---------------------------- Es domāju, tā ir mana vieta. 0
મને લાગે છે કે તમે મારી સીટ પર બેઠા છો. E- dom--u,-Jū-----a- man-----t-. E_ d______ J__ s____ m___ v_____ E- d-m-j-, J-s s-ž-t m-n- v-e-ā- -------------------------------- Es domāju, Jūs sēžat manā vietā. 0
સ્લીપર ક્યાં છે? K-r -- gu-----gon-? K__ i_ g___________ K-r i- g-ļ-m-a-o-s- ------------------- Kur ir guļamvagons? 0
સ્લીપર ટ્રેનના છેડે છે. Guļ-mv-gons--r -ilc--n--s-st--a-b-igās. G__________ i_ v_______ s______ b______ G-ļ-m-a-o-s i- v-l-i-n- s-s-ā-a b-i-ā-. --------------------------------------- Guļamvagons ir vilciena sastāva beigās. 0
અને ડાઇનિંગ કાર ક્યાં છે? - શરૂઆતામા. U----r-ir---s--r-nvag---?---Vil---na sa--āva --ku-ā. U_ k__ i_ r______________ – V_______ s______ s______ U- k-r i- r-s-o-ā-v-g-n-? – V-l-i-n- s-s-ā-a s-k-m-. ---------------------------------------------------- Un kur ir restorānvagons? – Vilciena sastāva sākumā. 0
શું હું નીચે સૂઈ શકું? V-i es va---gu-ē- --jā? V__ e_ v___ g____ l____ V-i e- v-r- g-l-t l-j-? ----------------------- Vai es varu gulēt lejā? 0
શું હું વચ્ચે સૂઈ શકું? V-- es -----gul-t v---? V__ e_ v___ g____ v____ V-i e- v-r- g-l-t v-d-? ----------------------- Vai es varu gulēt vidū? 0
શું હું ઉપર સૂઈ શકું? V-i----v----g-lēt augšā? V__ e_ v___ g____ a_____ V-i e- v-r- g-l-t a-g-ā- ------------------------ Vai es varu gulēt augšā? 0
આપણે સરહદ પર ક્યારે છીએ? K------ b--i--pie-r---žas? K__ m__ b____ p__ r_______ K-d m-s b-s-m p-e r-b-ž-s- -------------------------- Kad mēs būsim pie robežas? 0
બર્લિનની મુસાફરીમાં કેટલો સમય લાગે છે? C-k i-g---r bra---e-- ------erl----? C__ i___ i_ b________ l___ B________ C-k i-g- i- b-a-c-e-s l-d- B-r-ī-e-? ------------------------------------ Cik ilgs ir brauciens līdz Berlīnei? 0
શું ટ્રેન મોડી પડી છે? V---v-----ns ka--j-s? V__ v_______ k_______ V-i v-l-i-n- k-v-j-s- --------------------- Vai vilciens kavējas? 0
શું તમારી પાસે વાંચવા માટે કંઈક છે? Va- -u-s -r --ut-ka- k--p--a-īt? V__ J___ i_ k___ k__ k_ p_______ V-i J-m- i- k-u- k-s k- p-l-s-t- -------------------------------- Vai Jums ir kaut kas ko palasīt? 0
શું અહીં ખાવા પીવા માટે કંઈક મળે છે? Vai ---v-r ------kaut--- ē-am- -n d--ramu? V__ t_ v__ d____ k___ k_ ē____ u_ d_______ V-i t- v-r d-b-t k-u- k- ē-a-u u- d-e-a-u- ------------------------------------------ Vai te var dabūt kaut ko ēdamu un dzeramu? 0
શું તમે મને સવારે 7 વાગ્યે જગાડશો? Vai Jū--varēt- --ni---m--ināt--.-0? V__ J__ v_____ m___ p________ 7____ V-i J-s v-r-t- m-n- p-m-d-n-t 7-0-? ----------------------------------- Vai Jūs varētu mani pamodināt 7.00? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -