શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ટ્રેનમાં   »   no På toget

34 [ચોત્રીસ]

ટ્રેનમાં

ટ્રેનમાં

34 [trettifire]

På toget

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Norwegian રમ વધુ
શું તે બર્લિનની ટ્રેન છે? E- --t-e -oge- t-- -e--in? E_ d____ t____ t__ B______ E- d-t-e t-g-t t-l B-r-i-? -------------------------- Er dette toget til Berlin? 0
ટ્રેન કેટલા વાગ્યે ઉપડે છે? Nå--H---ken-ti- -jø--r t-g--? N__________ t__ k_____ t_____ N-r-H-i-k-n t-d k-ø-e- t-g-t- ----------------------------- Når/Hvilken tid kjører toget? 0
બર્લિનમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે? N--/H--lke- ti--ank-m--- t-ge- - --r--n? N__________ t__ a_______ t____ i B______ N-r-H-i-k-n t-d a-k-m-e- t-g-t i B-r-i-? ---------------------------------------- Når/Hvilken tid ankommer toget i Berlin? 0
માફ કરશો, શું હું પાસ થઈ શકું? Unn--y--- ---------å--o--e---g-fo-bi? U________ k__ j__ f_ k____ m__ f_____ U-n-k-l-, k-n j-g f- k-m-e m-g f-r-i- ------------------------------------- Unnskyld, kan jeg få komme meg forbi? 0
મને લાગે છે કે આ મારી બેઠક છે. J-g tr-- d---e -r --n pl-ss. J__ t___ d____ e_ m__ p_____ J-g t-o- d-t-e e- m-n p-a-s- ---------------------------- Jeg tror dette er min plass. 0
મને લાગે છે કે તમે મારી સીટ પર બેઠા છો. J-g t-or du -----r på pl--sen-min. J__ t___ d_ s_____ p_ p______ m___ J-g t-o- d- s-t-e- p- p-a-s-n m-n- ---------------------------------- Jeg tror du sitter på plassen min. 0
સ્લીપર ક્યાં છે? Hvor--- --ve--pé--? H___ e_ s__________ H-o- e- s-v-k-p-e-? ------------------- Hvor er sovekupéen? 0
સ્લીપર ટ્રેનના છેડે છે. Sov-k-pé---er-b-k--s- i-to---. S_________ e_ b______ i t_____ S-v-k-p-e- e- b-k-r-t i t-g-t- ------------------------------ Sovekupéen er bakerst i toget. 0
અને ડાઇનિંગ કાર ક્યાં છે? - શરૂઆતામા. Og---o- -r---is--og-e-? – He-t ----me - -oget. O_ h___ e_ s___________ – H___ f_____ i t_____ O- h-o- e- s-i-e-o-n-n- – H-l- f-a-m- i t-g-t- ---------------------------------------------- Og hvor er spisevognen? – Helt framme i toget. 0
શું હું નીચે સૂઈ શકું? Ka--j---f- s-ve---d-? K__ j__ f_ s___ n____ K-n j-g f- s-v- n-d-? --------------------- Kan jeg få sove nede? 0
શું હું વચ્ચે સૂઈ શકું? K-n ------ -ov- --m-d-en? K__ j__ f_ s___ i m______ K-n j-g f- s-v- i m-d-e-? ------------------------- Kan jeg få sove i midten? 0
શું હું ઉપર સૂઈ શકું? K-n jeg--å so-- -ve-s-? K__ j__ f_ s___ ø______ K-n j-g f- s-v- ø-e-s-? ----------------------- Kan jeg få sove øverst? 0
આપણે સરહદ પર ક્યારે છીએ? Nå- -r v- f-emm- --d-grensen? N__ e_ v_ f_____ v__ g_______ N-r e- v- f-e-m- v-d g-e-s-n- ----------------------------- Når er vi fremme ved grensen? 0
બર્લિનની મુસાફરીમાં કેટલો સમય લાગે છે? H----len-e -a--tu----ti---e--in? H___ l____ t__ t____ t__ B______ H-o- l-n-e t-r t-r-n t-l B-r-i-? -------------------------------- Hvor lenge tar turen til Berlin? 0
શું ટ્રેન મોડી પડી છે? Er-t-get-f-r----e-? E_ t____ f_________ E- t-g-t f-r-i-k-t- ------------------- Er toget forsinket? 0
શું તમારી પાસે વાંચવા માટે કંઈક છે? H-- d- noe---l-s-? H__ d_ n__ å l____ H-r d- n-e å l-s-? ------------------ Har du noe å lese? 0
શું અહીં ખાવા પીવા માટે કંઈક મળે છે? Går -e--an - ----o--m-- -g-d-i-k--h-r? G__ d__ a_ å f_ n__ m__ o_ d_____ h___ G-r d-t a- å f- n-e m-t o- d-i-k- h-r- -------------------------------------- Går det an å få noe mat og drikke her? 0
શું તમે મને સવારે 7 વાગ્યે જગાડશો? Ka---u --nn--gs- -ekke --g------- -j-? K__ d_ v________ v____ m__ k_____ s___ K-n d- v-n-l-g-t v-k-e m-g k-o-k- s-u- -------------------------------------- Kan du vennligst vekke meg klokka sju? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -