શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ટ્રેનમાં   »   ur ‫ٹرین میں‬

34 [ચોત્રીસ]

ટ્રેનમાં

ટ્રેનમાં

‫34 [چونتیس]‬

chontees

‫ٹرین میں‬

train mein

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Urdu રમ વધુ
શું તે બર્લિનની ટ્રેન છે? ‫-ی- یہ ---ن-ک---ری- ہ--‬ ‫___ ی_ ب___ ک_ ٹ___ ہ___ ‫-ی- ی- ب-ل- ک- ٹ-ی- ہ-؟- ------------------------- ‫کیا یہ برلن کی ٹرین ہے؟‬ 0
tr-i----in t____ m___ t-a-n m-i- ---------- train mein
ટ્રેન કેટલા વાગ્યે ઉપડે છે? ‫ٹری--کب-ر---ہ -- گی-‬ ‫____ ک_ ر____ ہ_ گ___ ‫-ر-ن ک- ر-ا-ہ ہ- گ-؟- ---------------------- ‫ٹرین کب روانہ ہو گی؟‬ 0
tra-n -e-n t____ m___ t-a-n m-i- ---------- train mein
બર્લિનમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે? ‫ٹ-ی--ب-ل---ب--ہ-چ---ی-‬ ‫____ ب___ ک_ پ____ گ___ ‫-ر-ن ب-ل- ک- پ-ن-ے گ-؟- ------------------------ ‫ٹرین برلن کب پہنچے گی؟‬ 0
ky--y-h --rlin k- tr-in h--? k__ y__ B_____ k_ t____ h___ k-a y-h B-r-i- k- t-a-n h-i- ---------------------------- kya yeh Berlin ki train hai?
માફ કરશો, શું હું પાસ થઈ શકું? ‫---- -ی-ئے گ-، --ا -----ز--سک-ا-ہ-ں؟‬ ‫____ ک____ گ__ ک__ م__ گ__ س___ ہ____ ‫-ع-ف ک-ج-ے گ-، ک-ا م-ں گ-ر س-ت- ہ-ں-‬ -------------------------------------- ‫معاف کیجئے گا، کیا میں گزر سکتا ہوں؟‬ 0
ky- y-h B--l-n k--t-ain-ha-? k__ y__ B_____ k_ t____ h___ k-a y-h B-r-i- k- t-a-n h-i- ---------------------------- kya yeh Berlin ki train hai?
મને લાગે છે કે આ મારી બેઠક છે. ‫م--ا -یال-ھ-- -ہ--ی---ج-ہ--ے‬ ‫____ خ___ ھ__ ی_ م___ ج__ ہ__ ‫-ی-ا خ-ا- ھ-، ی- م-ر- ج-ہ ہ-‬ ------------------------------ ‫میرا خیال ھے، یہ میری جگہ ہے‬ 0
k-- -----e-l---k--tr-in h-i? k__ y__ B_____ k_ t____ h___ k-a y-h B-r-i- k- t-a-n h-i- ---------------------------- kya yeh Berlin ki train hai?
મને લાગે છે કે તમે મારી સીટ પર બેઠા છો. ‫میرا-خیال -ے،-آ---یر- -گہ-پر بی--ے---ں‬ ‫____ خ___ ہ__ آ_ م___ ج__ پ_ ب____ ہ___ ‫-ی-ا خ-ا- ہ-، آ- م-ر- ج-ہ پ- ب-ٹ-ے ہ-ں- ---------------------------------------- ‫میرا خیال ہے، آپ میری جگہ پر بیٹھے ہیں‬ 0
t---- --b---wana--o gi? t____ k__ r_____ h_ g__ t-a-n k-b r-w-n- h- g-? ----------------------- train kab rawana ho gi?
સ્લીપર ક્યાં છે? ‫---پ----ا- ہ-؟‬ ‫_____ ک___ ہ___ ‫-ل-پ- ک-ا- ہ-؟- ---------------- ‫سلیپر کہاں ہے؟‬ 0
tr-i- -a---a--na--- --? t____ k__ r_____ h_ g__ t-a-n k-b r-w-n- h- g-? ----------------------- train kab rawana ho gi?
સ્લીપર ટ્રેનના છેડે છે. ‫-ل--ر---ی- ک- -خر م----ے‬ ‫_____ ٹ___ ک_ آ__ م__ ہ__ ‫-ل-پ- ٹ-ی- ک- آ-ر م-ں ہ-‬ -------------------------- ‫سلیپر ٹرین کے آخر میں ہے‬ 0
t--in k-b -aw--- ----i? t____ k__ r_____ h_ g__ t-a-n k-b r-w-n- h- g-? ----------------------- train kab rawana ho gi?
અને ડાઇનિંગ કાર ક્યાં છે? - શરૂઆતામા. ‫اور ڈ-ئ-نگ-----ک-ا- ہے؟ - -روع می-‬ ‫___ ڈ_____ ک__ ک___ ہ__ – ش___ م___ ‫-و- ڈ-ئ-ن- ک-ر ک-ا- ہ-؟ – ش-و- م-ں- ------------------------------------ ‫اور ڈائننگ کار کہاں ہے؟ – شروع میں‬ 0
train----lin k-b p-h-nch----? t____ B_____ k__ p_______ g__ t-a-n B-r-i- k-b p-h-n-h- g-? ----------------------------- train Berlin kab puhanche gi?
શું હું નીચે સૂઈ શકું? ‫ک-- -ی--نیچے س- س-ت--ہوں؟‬ ‫___ م__ ن___ س_ س___ ہ____ ‫-ی- م-ں ن-چ- س- س-ت- ہ-ں-‬ --------------------------- ‫کیا میں نیچے سو سکتا ہوں؟‬ 0
t--in-Berli--k-b p-hanc---g-? t____ B_____ k__ p_______ g__ t-a-n B-r-i- k-b p-h-n-h- g-? ----------------------------- train Berlin kab puhanche gi?
શું હું વચ્ચે સૂઈ શકું? ‫ک-ا-می- -ر-یا--م-ں-سو س--ا-ہو--‬ ‫___ م__ د_____ م__ س_ س___ ہ____ ‫-ی- م-ں د-م-ا- م-ں س- س-ت- ہ-ں-‬ --------------------------------- ‫کیا میں درمیان میں سو سکتا ہوں؟‬ 0
t--in Be-l----a----h--ch--g-? t____ B_____ k__ p_______ g__ t-a-n B-r-i- k-b p-h-n-h- g-? ----------------------------- train Berlin kab puhanche gi?
શું હું ઉપર સૂઈ શકું? ‫-یا می- -و-- -و س-تا-ہوں؟‬ ‫___ م__ ا___ س_ س___ ہ____ ‫-ی- م-ں ا-پ- س- س-ت- ہ-ں-‬ --------------------------- ‫کیا میں اوپر سو سکتا ہوں؟‬ 0
m-a- k-jiy------ kya -ein --zar --kta-ho-? m___ k______ g__ k__ m___ g____ s____ h___ m-a- k-j-y-j g-, k-a m-i- g-z-r s-k-a h-n- ------------------------------------------ maaf kijiyej ga, kya mein guzar sakta hon?
આપણે સરહદ પર ક્યારે છીએ? ‫ہم س-ح- پر-کب-پ---یں--ے؟‬ ‫__ س___ پ_ ک_ پ_____ گ___ ‫-م س-ح- پ- ک- پ-ن-ی- گ-؟- -------------------------- ‫ہم سرحد پر کب پہنچیں گے؟‬ 0
m--f--ijiy-j --- --a-m-i---uza- s-----hon? m___ k______ g__ k__ m___ g____ s____ h___ m-a- k-j-y-j g-, k-a m-i- g-z-r s-k-a h-n- ------------------------------------------ maaf kijiyej ga, kya mein guzar sakta hon?
બર્લિનની મુસાફરીમાં કેટલો સમય લાગે છે? ‫---ن--- -ا ----ک-ن- دیر کا ہ-؟‬ ‫____ ت_ ک_ س__ ک___ د__ ک_ ہ___ ‫-ر-ن ت- ک- س-ر ک-ن- د-ر ک- ہ-؟- -------------------------------- ‫برلن تک کا سفر کتنی دیر کا ہے؟‬ 0
maaf -ij-yej-g-, -y---e-n--u--r--akta h--? m___ k______ g__ k__ m___ g____ s____ h___ m-a- k-j-y-j g-, k-a m-i- g-z-r s-k-a h-n- ------------------------------------------ maaf kijiyej ga, kya mein guzar sakta hon?
શું ટ્રેન મોડી પડી છે? ‫--ا ---- دیر -ے آئے گ-؟‬ ‫___ ٹ___ د__ س_ آ__ گ___ ‫-ی- ٹ-ی- د-ر س- آ-ے گ-؟- ------------------------- ‫کیا ٹرین دیر سے آئے گی؟‬ 0
mer---h--a-l h-- ye- me-i ----- -ai m___ k______ h__ y__ m___ j____ h__ m-r- k-a-a-l h-, y-h m-r- j-g-h h-i ----------------------------------- mera khayaal he, yeh meri jagah hai
શું તમારી પાસે વાંચવા માટે કંઈક છે? ‫--ا آپ -- پا- -ڑ--ے-کے---ے کچ- -ے-‬ ‫___ آ_ ک_ پ__ پ____ ک_ ل__ ک__ ہ___ ‫-ی- آ- ک- پ-س پ-ھ-ے ک- ل-ے ک-ھ ہ-؟- ------------------------------------ ‫کیا آپ کے پاس پڑھنے کے لئے کچھ ہے؟‬ 0
mera kha-aa--h-- y-- -er--jaga---ai m___ k______ h__ y__ m___ j____ h__ m-r- k-a-a-l h-, y-h m-r- j-g-h h-i ----------------------------------- mera khayaal he, yeh meri jagah hai
શું અહીં ખાવા પીવા માટે કંઈક મળે છે? ‫کی--م-ھ----اں ک-ا-ے ----پ--ے -ے -ئے کچ- م--سکتا -ے؟‬ ‫___ م___ ی___ ک____ ا__ پ___ ک_ ل__ ک__ م_ س___ ہ___ ‫-ی- م-ھ- ی-ا- ک-ا-ے ا-ر پ-ن- ک- ل-ے ک-ھ م- س-ت- ہ-؟- ----------------------------------------------------- ‫کیا مجھے یہاں کھانے اور پینے کے لئے کچھ مل سکتا ہے؟‬ 0
m--a --ay-al -e- --h-me-i-----h hai m___ k______ h__ y__ m___ j____ h__ m-r- k-a-a-l h-, y-h m-r- j-g-h h-i ----------------------------------- mera khayaal he, yeh meri jagah hai
શું તમે મને સવારે 7 વાગ્યે જગાડશો? ‫کی- آ- ---با-ی کر-کے مجھے-س-- --ے---ھا-دیں-گے-‬ ‫___ آ_ م______ ک_ ک_ م___ س__ ب__ ا___ د__ گ___ ‫-ی- آ- م-ر-ا-ی ک- ک- م-ھ- س-ت ب-ے ا-ھ- د-ں گ-؟- ------------------------------------------------ ‫کیا آپ مہربانی کر کے مجھے سات بجے اٹھا دیں گے؟‬ 0
m-ra-k-a---- -ai- --- m----j-gah -----ai--- h--n m___ k______ h___ a__ m___ j____ p__ b_____ h___ m-r- k-a-a-l h-i- a-p m-r- j-g-h p-r b-i-h- h-i- ------------------------------------------------ mera khayaal hai, aap meri jagah par baithy hain

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -