શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 2   »   lv Pagātne 2

82 [બ્યાસી]

ભૂતકાળ 2

ભૂતકાળ 2

82 [astoņdesmit divi]

Pagātne 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Latvian રમ વધુ
શું તમારે એમ્બ્યુલન્સ બોલાવવી પડી? Vai -e---ij- jā-zs-u- ātr- pal-dzī--? V__ t__ b___ j_______ ā___ p_________ V-i t-v b-j- j-i-s-u- ā-r- p-l-d-ī-a- ------------------------------------- Vai tev bija jāizsauc ātrā palīdzība? 0
તમારે ડૉક્ટરને બોલાવવાની જરૂર હતી? Vai t-- -i-a j--z---c ā----? V__ t__ b___ j_______ ā_____ V-i t-v b-j- j-i-s-u- ā-s-s- ---------------------------- Vai tev bija jāizsauc ārsts? 0
તમારે પોલીસને બોલાવવી પડી? V-i te- --j- -ā---a----o--cija? V__ t__ b___ j_______ p________ V-i t-v b-j- j-i-s-u- p-l-c-j-? ------------------------------- Vai tev bija jāizsauc policija? 0
તમારી પાસે ફોન નંબર છે હું હમણાં જ તેમને હતી. Vai -ums-ir--e-e-o-a-n-mur-?-T-kko --- b-j-. V__ J___ i_ t_______ n______ T____ v__ b____ V-i J-m- i- t-l-f-n- n-m-r-? T-k-o v-l b-j-. -------------------------------------------- Vai Jums ir telefona numurs? Tikko vēl bija. 0
શું તમારી પાસે સરનામું છે? હું હમણાં જ તેમને હતી. V-i-Jum- -r a--es---Ti-k- v-l b--a. V__ J___ i_ a______ T____ v__ b____ V-i J-m- i- a-r-s-? T-k-o v-l b-j-. ----------------------------------- Vai Jums ir adrese? Tikko vēl bija. 0
શું તમારી પાસે શહેરનો નકશો છે? હું હમણાં જ તેને હતી. V-i Ju-- -r--i--ē-----l--s--T-kko v-l-bij-. V__ J___ i_ p_______ p_____ T____ v__ b____ V-i J-m- i- p-l-ē-a- p-ā-s- T-k-o v-l b-j-. ------------------------------------------- Vai Jums ir pilsētas plāns? Tikko vēl bija. 0
શું તે સમયસર આવ્યો હતો? તે સમયસર આવી શક્યો ન હતો. Vai-v----a--ā-a-la---? Viņš -evarē-a atn--t la-kā. V__ v___ a_____ l_____ V___ n_______ a_____ l_____ V-i v-ņ- a-n-c- l-i-ā- V-ņ- n-v-r-j- a-n-k- l-i-ā- -------------------------------------------------- Vai viņš atnāca laikā? Viņš nevarēja atnākt laikā. 0
શું તેણે રસ્તો શોધી કાઢ્યો? તે રસ્તો શોધી શક્યો નહીં. V-i---ņš atr--- ce-u--V-ņš-n--arēja atra-t--eļu. V__ v___ a_____ c____ V___ n_______ a_____ c____ V-i v-ņ- a-r-d- c-ļ-? V-ņ- n-v-r-j- a-r-s- c-ļ-. ------------------------------------------------ Vai viņš atrada ceļu? Viņš nevarēja atrast ceļu. 0
શું તે તમને સમજ્યો તે મને સમજી શક્યો નહીં. V-i viņ- t--i-s--r-t-? V--š-ne-ar-j-----i-s--ra--. V__ v___ t___ s_______ V___ n_______ m___ s_______ V-i v-ņ- t-v- s-p-a-a- V-ņ- n-v-r-j- m-n- s-p-a-t- -------------------------------------------------- Vai viņš tevi saprata? Viņš nevarēja mani saprast. 0
તમે સમયસર કેમ ન આવી શક્યા? Kā--- t---e-arē-i-at--kt-l-i-ā? K____ t_ n_______ a_____ l_____ K-p-c t- n-v-r-j- a-n-k- l-i-ā- ------------------------------- Kāpēc tu nevarēji atnākt laikā? 0
તમે રસ્તો કેમ ન શોધી શક્યા? Kā-ē- ---ne-a--ji--tra-t---ļu? K____ t_ n_______ a_____ c____ K-p-c t- n-v-r-j- a-r-s- c-ļ-? ------------------------------ Kāpēc tu nevarēji atrast ceļu? 0
તમે તેને કેમ ન સમજી શક્યા? K---c------v--ēji-v-ņ---prast? K____ t_ n_______ v___ s______ K-p-c t- n-v-r-j- v-ņ- s-r-s-? ------------------------------ Kāpēc tu nevarēji viņu sprast? 0
બસ ન હોવાથી હું સમયસર આવી શક્યો નહીં. Es-neva-ē-- -t-ā---l-ik---j--ne--ca-au-o-u-s. E_ n_______ a_____ l_____ j_ n_____ a________ E- n-v-r-j- a-n-k- l-i-ā- j- n-n-c- a-t-b-s-. --------------------------------------------- Es nevarēju atnākt laikā, jo nenāca autobuss. 0
મારી પાસે નકશો ન હોવાથી હું રસ્તો શોધી શક્યો નહીં. E- n----ē-u-a-rast--e-u---- m---ne---- --l-ētas-p-ā--. E_ n_______ a_____ c____ j_ m__ n_____ p_______ p_____ E- n-v-r-j- a-r-s- c-ļ-, j- m-n n-b-j- p-l-ē-a- p-ā-a- ------------------------------------------------------ Es nevarēju atrast ceļu, jo man nebija pilsētas plāna. 0
હું તેને સમજી શક્યો નહીં કારણ કે સંગીત ખૂબ લાઉડ હતું. E- --v-r--u -i---s--r-st- -o--ūzi-a--i-- -ik s-a-a. E_ n_______ v___ s_______ j_ m_____ b___ t__ s_____ E- n-v-r-j- v-ņ- s-p-a-t- j- m-z-k- b-j- t-k s-a-a- --------------------------------------------------- Es nevarēju viņu saprast, jo mūzika bija tik skaļa. 0
મારે કેબ લેવી પડી. M-----ja-j-ņ-m-taks-----s. M__ b___ j____ t__________ M-n b-j- j-ņ-m t-k-o-e-r-. -------------------------- Man bija jāņem taksometrs. 0
મારે શહેરનો નકશો ખરીદવો હતો. M-n -i-a-jāno-ērk p-l---a- ---n-. M__ b___ j_______ p_______ p_____ M-n b-j- j-n-p-r- p-l-ē-a- p-ā-s- --------------------------------- Man bija jānopērk pilsētas plāns. 0
મારે રેડિયો બંધ કરવો પડ્યો. Man ------ā-zslē---r-dio. M__ b___ j________ r_____ M-n b-j- j-i-s-ē-z r-d-o- ------------------------- Man bija jāizslēdz radio. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -