શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 2   »   px Passado 2

82 [બ્યાસી]

ભૂતકાળ 2

ભૂતકાળ 2

82 [oitenta e dois]

Passado 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Portuguese (BR) રમ વધુ
શું તમારે એમ્બ્યુલન્સ બોલાવવી પડી? V----t--e-d- -ha-ar-uma---bu--n--a? V___ t___ d_ c_____ u__ a__________ V-c- t-v- d- c-a-a- u-a a-b-l-n-i-? ----------------------------------- Você teve de chamar uma ambulância? 0
તમારે ડૉક્ટરને બોલાવવાની જરૂર હતી? V-cê ---e--- ---m-r----é-i-o? V___ t___ d_ c_____ o m______ V-c- t-v- d- c-a-a- o m-d-c-? ----------------------------- Você teve de chamar o médico? 0
તમારે પોલીસને બોલાવવી પડી? Vo-ê--e-e de-c-a--r-a p--í-i-? V___ t___ d_ c_____ a p_______ V-c- t-v- d- c-a-a- a p-l-c-a- ------------------------------ Você teve de chamar a polícia? 0
તમારી પાસે ફોન નંબર છે હું હમણાં જ તેમને હતી. Vo-ê t-m-o -ú--r---e tel--on------d- ---ra-o -in-a. V___ t__ o n_____ d_ t________ A____ a____ o t_____ V-c- t-m o n-m-r- d- t-l-f-n-? A-n-a a-o-a o t-n-a- --------------------------------------------------- Você tem o número de telefone? Ainda agora o tinha. 0
શું તમારી પાસે સરનામું છે? હું હમણાં જ તેમને હતી. Você--e- --ender--o- -i--a --ora --tinh-. V___ t__ o e________ A____ a____ o t_____ V-c- t-m o e-d-r-ç-? A-n-a a-o-a o t-n-a- ----------------------------------------- Você tem o endereço? Ainda agora o tinha. 0
શું તમારી પાસે શહેરનો નકશો છે? હું હમણાં જ તેને હતી. Vo-ê--------apa- ---da-agora-o ---ha. V___ t__ o m____ A____ a____ o t_____ V-c- t-m o m-p-? A-n-a a-o-a o t-n-a- ------------------------------------- Você tem o mapa? Ainda agora o tinha. 0
શું તે સમયસર આવ્યો હતો? તે સમયસર આવી શક્યો ન હતો. E-----i-----u--? E-e-nã--pôde se- p--tual. E__ f__ p_______ E__ n__ p___ s__ p_______ E-e f-i p-n-u-l- E-e n-o p-d- s-r p-n-u-l- ------------------------------------------ Ele foi pontual? Ele não pôde ser pontual. 0
શું તેણે રસ્તો શોધી કાઢ્યો? તે રસ્તો શોધી શક્યો નહીં. E----ch------am--h-?--l- -ã---odia---har-o --m--h-. E__ a____ o c_______ E__ n__ p____ a____ o c_______ E-e a-h-u o c-m-n-o- E-e n-o p-d-a a-h-r o c-m-n-o- --------------------------------------------------- Ele achou o caminho? Ele não podia achar o caminho. 0
શું તે તમને સમજ્યો તે મને સમજી શક્યો નહીં. E-e-te e------u?--le n-o-me--o-i--e--e-d-r. E__ t_ e________ E__ n__ m_ p____ e________ E-e t- e-t-n-e-? E-e n-o m- p-d-a e-t-n-e-. ------------------------------------------- Ele te entendeu? Ele não me podia entender. 0
તમે સમયસર કેમ ન આવી શક્યા? Por-qu- --que-v-c--n-o --dia s-------u-l? P__ q__ é q__ v___ n__ p____ s__ p_______ P-r q-e é q-e v-c- n-o p-d-a s-r p-n-u-l- ----------------------------------------- Por que é que você não podia ser pontual? 0
તમે રસ્તો કેમ ન શોધી શક્યા? Por-q-e---qu- -o-ê-n-o p-d-----h-r-o------h-? P__ q__ é q__ v___ n__ p____ a____ o c_______ P-r q-e é q-e v-c- n-o p-d-a a-h-r o c-m-n-o- --------------------------------------------- Por que é que você não podia achar o caminho? 0
તમે તેને કેમ ન સમજી શક્યા? Po- que é-q-e v-c----o -o-ia --t--der? P__ q__ é q__ v___ n__ p____ e________ P-r q-e é q-e v-c- n-o p-d-a e-t-n-e-? -------------------------------------- Por que é que você não podia entender? 0
બસ ન હોવાથી હું સમયસર આવી શક્યો નહીં. Eu n-o -u-- -er--o-t-a----r-ue n-- h-v---ôni--s. E_ n__ p___ s__ p______ p_____ n__ h____ ô______ E- n-o p-d- s-r p-n-u-l p-r-u- n-o h-v-a ô-i-u-. ------------------------------------------------ Eu não pude ser pontual porque não havia ônibus. 0
મારી પાસે નકશો ન હોવાથી હું રસ્તો શોધી શક્યો નહીં. E---ão---de ac----o-cami-h--p--qu--n----i-----m---p- -- c--a-e. E_ n__ p___ a____ o c______ p_____ n__ t____ u_ m___ d_ c______ E- n-o p-d- a-h-r o c-m-n-o p-r-u- n-o t-n-a u- m-p- d- c-d-d-. --------------------------------------------------------------- Eu não pude achar o caminho porque não tinha um mapa da cidade. 0
હું તેને સમજી શક્યો નહીં કારણ કે સંગીત ખૂબ લાઉડ હતું. Eu n-- ---- -n--nd------o-que-- m-s-ca es--va--u--o--l--. E_ n__ p___ e_________ p_____ a m_____ e_____ m____ a____ E- n-o p-d- e-t-n-ê-l- p-r-u- a m-s-c- e-t-v- m-i-o a-t-. --------------------------------------------------------- Eu não pude entendê-lo porque a música estava muito alta. 0
મારે કેબ લેવી પડી. Eu ---- -u--peg-r um--áxi. E_ t___ q__ p____ u_ t____ E- t-v- q-e p-g-r u- t-x-. -------------------------- Eu tive que pegar um táxi. 0
મારે શહેરનો નકશો ખરીદવો હતો. Eu ti-e -ue c-m-r-r -m map-. E_ t___ q__ c______ u_ m____ E- t-v- q-e c-m-r-r u- m-p-. ---------------------------- Eu tive que comprar um mapa. 0
મારે રેડિયો બંધ કરવો પડ્યો. Eu-t-v- que -e--ig-r o -á---. E_ t___ q__ d_______ o r_____ E- t-v- q-e d-s-i-a- o r-d-o- ----------------------------- Eu tive que desligar o rádio. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -