શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 2   »   ko 과거형 2

82 [બ્યાસી]

ભૂતકાળ 2

ભૂતકાળ 2

82 [여든둘]

82 [yeodeundul]

과거형 2

gwageohyeong 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Korean રમ વધુ
શું તમારે એમ્બ્યુલન્સ બોલાવવી પડી? 구-차를 불러야- 했--? 구___ 불___ 했___ 구-차- 불-야- 했-요- -------------- 구급차를 불러야만 했어요? 0
gw---o-y-on- 2 g___________ 2 g-a-e-h-e-n- 2 -------------- gwageohyeong 2
તમારે ડૉક્ટરને બોલાવવાની જરૂર હતી? 의------만 했--? 의__ 불___ 했___ 의-를 불-야- 했-요- ------------- 의사를 불러야만 했어요? 0
g---eoh--o-g-2 g___________ 2 g-a-e-h-e-n- 2 -------------- gwageohyeong 2
તમારે પોલીસને બોલાવવી પડી? 경찰을 -러----어-? 경__ 불___ 했___ 경-을 불-야- 했-요- ------------- 경찰을 불러야만 했어요? 0
g--e-bc--l-u- --l---y--an-h-es--e---? g____________ b__________ h__________ g-g-u-c-a-e-l b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-? ------------------------------------- gugeubchaleul bulleoyaman haess-eoyo?
તમારી પાસે ફોન નંબર છે હું હમણાં જ તેમને હતી. 그 전화번---있-요? 방--전- --어-. 그 전____ 있___ 방_ 전_ 있____ 그 전-번-가 있-요- 방- 전- 있-어-. ------------------------ 그 전화번호가 있어요? 방금 전에 있었어요. 0
gu-eub-haleul-bu--eo--man-hae---e-yo? g____________ b__________ h__________ g-g-u-c-a-e-l b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-? ------------------------------------- gugeubchaleul bulleoyaman haess-eoyo?
શું તમારી પાસે સરનામું છે? હું હમણાં જ તેમને હતી. 그-주소- 있-요? ---전--있-어-. 그 주__ 있___ 방_ 전_ 있____ 그 주-가 있-요- 방- 전- 있-어-. ---------------------- 그 주소가 있어요? 방금 전에 있었어요. 0
g---u---ale----u-------an-hae----o--? g____________ b__________ h__________ g-g-u-c-a-e-l b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-? ------------------------------------- gugeubchaleul bulleoyaman haess-eoyo?
શું તમારી પાસે શહેરનો નકશો છે? હું હમણાં જ તેને હતી. 그 -- ----있-요- -금 ---있-어-. 그 도_ 지__ 있___ 방_ 전_ 있____ 그 도- 지-가 있-요- 방- 전- 있-어-. ------------------------- 그 도시 지도가 있어요? 방금 전에 있었어요. 0
ui-aleul-bu---o-am-n h---s-e--o? u_______ b__________ h__________ u-s-l-u- b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-? -------------------------------- uisaleul bulleoyaman haess-eoyo?
શું તે સમયસર આવ્યો હતો? તે સમયસર આવી શક્યો ન હતો. 그가 정---왔-요?-그는--각- --왔어요. 그_ 정__ 왔___ 그_ 정__ 못 왔___ 그- 정-에 왔-요- 그- 정-에 못 왔-요- ------------------------- 그가 정각에 왔어요? 그는 정각에 못 왔어요. 0
u-s--e-l-bu-l--ya-an -aes--eo--? u_______ b__________ h__________ u-s-l-u- b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-? -------------------------------- uisaleul bulleoyaman haess-eoyo?
શું તેણે રસ્તો શોધી કાઢ્યો? તે રસ્તો શોધી શક્યો નહીં. 그-----찾-어-- 그--길- ---았어요. 그_ 길_ 찾____ 그_ 길_ 못 찾____ 그- 길- 찾-어-? 그- 길- 못 찾-어-. ------------------------- 그가 길을 찾았어요? 그는 길을 못 찾았어요. 0
ui-al--- bul--o--ma--haess-eoy-? u_______ b__________ h__________ u-s-l-u- b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-? -------------------------------- uisaleul bulleoyaman haess-eoyo?
શું તે તમને સમજ્યો તે મને સમજી શક્યો નહીં. 그- -신을 이--어요? ---저- 이- -했-요. 그_ 당__ 이_____ 그_ 저_ 이_ 못____ 그- 당-을 이-했-요- 그- 저- 이- 못-어-. ---------------------------- 그가 당신을 이해했어요? 그는 저를 이해 못했어요. 0
gy-----h-----l -----oy-ma- ---ss-e---? g_____________ b__________ h__________ g-e-n-c-a---u- b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-? -------------------------------------- gyeongchal-eul bulleoyaman haess-eoyo?
તમે સમયસર કેમ ન આવી શક્યા? 왜 --에 ---어-? 왜 정__ 못 왔___ 왜 정-에 못 왔-요- ------------ 왜 정각에 못 왔어요? 0
gyeongc-al---l--ul---y--an-ha--s--o-o? g_____________ b__________ h__________ g-e-n-c-a---u- b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-? -------------------------------------- gyeongchal-eul bulleoyaman haess-eoyo?
તમે રસ્તો કેમ ન શોધી શક્યા? 왜 길을 못-찾---? 왜 길_ 못 찾____ 왜 길- 못 찾-어-? ------------ 왜 길을 못 찾았어요? 0
gyeo-g--al-eu- -ul--oy-m-n---e-s-eoyo? g_____________ b__________ h__________ g-e-n-c-a---u- b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-? -------------------------------------- gyeongchal-eul bulleoyaman haess-eoyo?
તમે તેને કેમ ન સમજી શક્યા? 왜 -를 ---못 --요? 왜 그_ 이_ 못 했___ 왜 그- 이- 못 했-요- -------------- 왜 그를 이해 못 했어요? 0
ge--j---h---e---oga i-s----o?-ba----e-m-jeon-- ------ss-eo--. g__ j______________ i________ b________ j_____ i_____________ g-u j-o-h-a-e-n-o-a i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o- ------------------------------------------------------------- geu jeonhwabeonhoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
બસ ન હોવાથી હું સમયસર આવી શક્યો નહીં. 버-가 -어---각--못 왔어-. 버__ 없__ 정__ 못 왔___ 버-가 없-서 정-에 못 왔-요- ------------------ 버스가 없어서 정각에 못 왔어요. 0
g-u-je---w--------a -----oyo- b-n---e-- -e-n----ss-eoss-eoy-. g__ j______________ i________ b________ j_____ i_____________ g-u j-o-h-a-e-n-o-a i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o- ------------------------------------------------------------- geu jeonhwabeonhoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
મારી પાસે નકશો ન હોવાથી હું રસ્તો શોધી શક્યો નહીં. 도----가-없어서--을-못 -았어-. 도_ 지__ 없__ 길_ 못 찾____ 도- 지-가 없-서 길- 못 찾-어-. --------------------- 도시 지도가 없어서 길을 못 찾았어요. 0
g-- je--hwa-eonho-a-iss-e---? --ng-ge-m-j--n-e-i-s---s--eo-o. g__ j______________ i________ b________ j_____ i_____________ g-u j-o-h-a-e-n-o-a i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o- ------------------------------------------------------------- geu jeonhwabeonhoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
હું તેને સમજી શક્યો નહીં કારણ કે સંગીત ખૂબ લાઉડ હતું. 음악이 너- -끄--서 -- -해 못-했-요. 음__ 너_ 시____ 그_ 이_ 못 했___ 음-이 너- 시-러-서 그- 이- 못 했-요- ------------------------- 음악이 너무 시끄러워서 그를 이해 못 했어요. 0
geu--us-g- iss-eoyo- ba---geu---eo----iss--oss-e---. g__ j_____ i________ b________ j_____ i_____________ g-u j-s-g- i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o- ---------------------------------------------------- geu jusoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
મારે કેબ લેવી પડી. 저는 -시--잡아야 했어-. 저_ 택__ 잡__ 했___ 저- 택-를 잡-야 했-요- --------------- 저는 택시를 잡아야 했어요. 0
ge- j---ga --s--oy--------geum-jeon-- --s---ss-eo-o. g__ j_____ i________ b________ j_____ i_____________ g-u j-s-g- i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o- ---------------------------------------------------- geu jusoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
મારે શહેરનો નકશો ખરીદવો હતો. 저- ---지도- -야 ---. 저_ 도_ 지__ 사_ 했___ 저- 도- 지-를 사- 했-요- ----------------- 저는 도시 지도를 사야 했어요. 0
g-u j-sog---ss------ --ng-g-u- -e---- i-s--o-s-eoyo. g__ j_____ i________ b________ j_____ i_____________ g-u j-s-g- i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o- ---------------------------------------------------- geu jusoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
મારે રેડિયો બંધ કરવો પડ્યો. 저- 라-오--꺼---어요. 저_ 라___ 꺼_ 했___ 저- 라-오- 꺼- 했-요- --------------- 저는 라디오를 꺼야 했어요. 0
geu--o-i j-d-g- ------y-?--a---g-um j----e --s-e-----o-o. g__ d___ j_____ i________ b________ j_____ i_____________ g-u d-s- j-d-g- i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o- --------------------------------------------------------- geu dosi jidoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -