શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 2   »   ko 과거형 2

82 [બ્યાસી]

ભૂતકાળ 2

ભૂતકાળ 2

82 [여든둘]

82 [yeodeundul]

과거형 2

gwageohyeong 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Korean રમ વધુ
શું તમારે એમ્બ્યુલન્સ બોલાવવી પડી? 구급-를 불--만 했--? 구___ 불___ 했___ 구-차- 불-야- 했-요- -------------- 구급차를 불러야만 했어요? 0
g--g---y-o-g 2 g___________ 2 g-a-e-h-e-n- 2 -------------- gwageohyeong 2
તમારે ડૉક્ટરને બોલાવવાની જરૂર હતી? 의-를 -러-- 했--? 의__ 불___ 했___ 의-를 불-야- 했-요- ------------- 의사를 불러야만 했어요? 0
g-age-h-eon- 2 g___________ 2 g-a-e-h-e-n- 2 -------------- gwageohyeong 2
તમારે પોલીસને બોલાવવી પડી? 경찰을 불-야만 --요? 경__ 불___ 했___ 경-을 불-야- 했-요- ------------- 경찰을 불러야만 했어요? 0
gug--b-hale-- --lleo---an ha----eo-o? g____________ b__________ h__________ g-g-u-c-a-e-l b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-? ------------------------------------- gugeubchaleul bulleoyaman haess-eoyo?
તમારી પાસે ફોન નંબર છે હું હમણાં જ તેમને હતી. 그 --번-- 있--?-방금-------요. 그 전____ 있___ 방_ 전_ 있____ 그 전-번-가 있-요- 방- 전- 있-어-. ------------------------ 그 전화번호가 있어요? 방금 전에 있었어요. 0
g-geu--h-l-ul b-l-----ma- -ae-------? g____________ b__________ h__________ g-g-u-c-a-e-l b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-? ------------------------------------- gugeubchaleul bulleoyaman haess-eoyo?
શું તમારી પાસે સરનામું છે? હું હમણાં જ તેમને હતી. 그 주-가 --요- 방금-전- -었-요. 그 주__ 있___ 방_ 전_ 있____ 그 주-가 있-요- 방- 전- 있-어-. ---------------------- 그 주소가 있어요? 방금 전에 있었어요. 0
g-g--bc----ul-bul--oy-man----------o? g____________ b__________ h__________ g-g-u-c-a-e-l b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-? ------------------------------------- gugeubchaleul bulleoyaman haess-eoyo?
શું તમારી પાસે શહેરનો નકશો છે? હું હમણાં જ તેને હતી. 그--시 지도- -어요--방--전------. 그 도_ 지__ 있___ 방_ 전_ 있____ 그 도- 지-가 있-요- 방- 전- 있-어-. ------------------------- 그 도시 지도가 있어요? 방금 전에 있었어요. 0
u-sal----b-lle-----n --e-s-----? u_______ b__________ h__________ u-s-l-u- b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-? -------------------------------- uisaleul bulleoyaman haess-eoyo?
શું તે સમયસર આવ્યો હતો? તે સમયસર આવી શક્યો ન હતો. 그가 --에-------는-정------어요. 그_ 정__ 왔___ 그_ 정__ 못 왔___ 그- 정-에 왔-요- 그- 정-에 못 왔-요- ------------------------- 그가 정각에 왔어요? 그는 정각에 못 왔어요. 0
u-sal----b-ll--ya-a- h--ss-e-y-? u_______ b__________ h__________ u-s-l-u- b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-? -------------------------------- uisaleul bulleoyaman haess-eoyo?
શું તેણે રસ્તો શોધી કાઢ્યો? તે રસ્તો શોધી શક્યો નહીં. 그- -을 --어요---는 길을-못 찾---. 그_ 길_ 찾____ 그_ 길_ 못 찾____ 그- 길- 찾-어-? 그- 길- 못 찾-어-. ------------------------- 그가 길을 찾았어요? 그는 길을 못 찾았어요. 0
u-saleu--b-lleo--ma- ha----eoyo? u_______ b__________ h__________ u-s-l-u- b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-? -------------------------------- uisaleul bulleoyaman haess-eoyo?
શું તે તમને સમજ્યો તે મને સમજી શક્યો નહીં. 그- 당신을-이---요?-그는 저--이- 못---. 그_ 당__ 이_____ 그_ 저_ 이_ 못____ 그- 당-을 이-했-요- 그- 저- 이- 못-어-. ---------------------------- 그가 당신을 이해했어요? 그는 저를 이해 못했어요. 0
g-e------l-eul --lle--am-n ha-ss-eo--? g_____________ b__________ h__________ g-e-n-c-a---u- b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-? -------------------------------------- gyeongchal-eul bulleoyaman haess-eoyo?
તમે સમયસર કેમ ન આવી શક્યા? 왜 정---못-왔--? 왜 정__ 못 왔___ 왜 정-에 못 왔-요- ------------ 왜 정각에 못 왔어요? 0
gyeong-ha--e-l-bu-leoyam----------o-o? g_____________ b__________ h__________ g-e-n-c-a---u- b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-? -------------------------------------- gyeongchal-eul bulleoyaman haess-eoyo?
તમે રસ્તો કેમ ન શોધી શક્યા? 왜 길을---찾-어요? 왜 길_ 못 찾____ 왜 길- 못 찾-어-? ------------ 왜 길을 못 찾았어요? 0
g--on-c--l-e-l -u-le-----n ---s--eoy-? g_____________ b__________ h__________ g-e-n-c-a---u- b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-? -------------------------------------- gyeongchal-eul bulleoyaman haess-eoyo?
તમે તેને કેમ ન સમજી શક્યા? 왜--를 -----했-요? 왜 그_ 이_ 못 했___ 왜 그- 이- 못 했-요- -------------- 왜 그를 이해 못 했어요? 0
geu--eo-h-ab---h-ga-is---o-o? ba----e-- -----e -s-------e--o. g__ j______________ i________ b________ j_____ i_____________ g-u j-o-h-a-e-n-o-a i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o- ------------------------------------------------------------- geu jeonhwabeonhoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
બસ ન હોવાથી હું સમયસર આવી શક્યો નહીં. 버스가---서 --에-못----. 버__ 없__ 정__ 못 왔___ 버-가 없-서 정-에 못 왔-요- ------------------ 버스가 없어서 정각에 못 왔어요. 0
g-u----n-wa---nho-- --s-e-yo?--a---ge---je-n-- i---eos----y-. g__ j______________ i________ b________ j_____ i_____________ g-u j-o-h-a-e-n-o-a i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o- ------------------------------------------------------------- geu jeonhwabeonhoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
મારી પાસે નકશો ન હોવાથી હું રસ્તો શોધી શક્યો નહીં. 도시---- -어서-길을---찾았어요. 도_ 지__ 없__ 길_ 못 찾____ 도- 지-가 없-서 길- 못 찾-어-. --------------------- 도시 지도가 없어서 길을 못 찾았어요. 0
geu j-on-w-b-onh--a --s-eoy-?----g-ge-m jeon-e-i-s-eo-----y-. g__ j______________ i________ b________ j_____ i_____________ g-u j-o-h-a-e-n-o-a i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o- ------------------------------------------------------------- geu jeonhwabeonhoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
હું તેને સમજી શક્યો નહીં કારણ કે સંગીત ખૂબ લાઉડ હતું. 음-이 너무 -끄러-서 그를 이해-못-했어요. 음__ 너_ 시____ 그_ 이_ 못 했___ 음-이 너- 시-러-서 그- 이- 못 했-요- ------------------------- 음악이 너무 시끄러워서 그를 이해 못 했어요. 0
g---j----- is---o--?-ba----e-m -eon-e------o-----y-. g__ j_____ i________ b________ j_____ i_____________ g-u j-s-g- i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o- ---------------------------------------------------- geu jusoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
મારે કેબ લેવી પડી. 저는-택-를-잡---했--. 저_ 택__ 잡__ 했___ 저- 택-를 잡-야 했-요- --------------- 저는 택시를 잡아야 했어요. 0
geu ju---- i---eoy-? -a-g-geu- je---e i----o-s-e--o. g__ j_____ i________ b________ j_____ i_____________ g-u j-s-g- i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o- ---------------------------------------------------- geu jusoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
મારે શહેરનો નકશો ખરીદવો હતો. 저는 도- -도--사- 했--. 저_ 도_ 지__ 사_ 했___ 저- 도- 지-를 사- 했-요- ----------------- 저는 도시 지도를 사야 했어요. 0
g-u --soga---s---y----an--ge--------e-----eoss-e-y-. g__ j_____ i________ b________ j_____ i_____________ g-u j-s-g- i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o- ---------------------------------------------------- geu jusoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
મારે રેડિયો બંધ કરવો પડ્યો. 저----오- 꺼--했-요. 저_ 라___ 꺼_ 했___ 저- 라-오- 꺼- 했-요- --------------- 저는 라디오를 꺼야 했어요. 0
g-- do-i ---o-- is--e-y---b--g--e--------- i---eo---eo-o. g__ d___ j_____ i________ b________ j_____ i_____________ g-u d-s- j-d-g- i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o- --------------------------------------------------------- geu dosi jidoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -