શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 2   »   ko 과거형 2

82 [બ્યાસી]

ભૂતકાળ 2

ભૂતકાળ 2

82 [여든둘]

82 [yeodeundul]

과거형 2

gwageohyeong 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Korean રમ વધુ
શું તમારે એમ્બ્યુલન્સ બોલાવવી પડી? 구-차--불--만 했--? 구___ 불___ 했___ 구-차- 불-야- 했-요- -------------- 구급차를 불러야만 했어요? 0
gwa-e---e----2 g___________ 2 g-a-e-h-e-n- 2 -------------- gwageohyeong 2
તમારે ડૉક્ટરને બોલાવવાની જરૂર હતી? 의-----------? 의__ 불___ 했___ 의-를 불-야- 했-요- ------------- 의사를 불러야만 했어요? 0
gw-geo-------2 g___________ 2 g-a-e-h-e-n- 2 -------------- gwageohyeong 2
તમારે પોલીસને બોલાવવી પડી? 경찰- -러-- 했어-? 경__ 불___ 했___ 경-을 불-야- 했-요- ------------- 경찰을 불러야만 했어요? 0
gugeu----l----bul-e--a--- hae-s---yo? g____________ b__________ h__________ g-g-u-c-a-e-l b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-? ------------------------------------- gugeubchaleul bulleoyaman haess-eoyo?
તમારી પાસે ફોન નંબર છે હું હમણાં જ તેમને હતી. 그---번호가---요?-방금--에-있-어요. 그 전____ 있___ 방_ 전_ 있____ 그 전-번-가 있-요- 방- 전- 있-어-. ------------------------ 그 전화번호가 있어요? 방금 전에 있었어요. 0
g-g---c---e---b-l-e--ama- ------e---? g____________ b__________ h__________ g-g-u-c-a-e-l b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-? ------------------------------------- gugeubchaleul bulleoyaman haess-eoyo?
શું તમારી પાસે સરનામું છે? હું હમણાં જ તેમને હતી. 그---가 있어-- 방금 전에----요. 그 주__ 있___ 방_ 전_ 있____ 그 주-가 있-요- 방- 전- 있-어-. ---------------------- 그 주소가 있어요? 방금 전에 있었어요. 0
gu------a---l -----oya----h--------o? g____________ b__________ h__________ g-g-u-c-a-e-l b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-? ------------------------------------- gugeubchaleul bulleoyaman haess-eoyo?
શું તમારી પાસે શહેરનો નકશો છે? હું હમણાં જ તેને હતી. 그-도- --가-있-요? 방금--에-있었--. 그 도_ 지__ 있___ 방_ 전_ 있____ 그 도- 지-가 있-요- 방- 전- 있-어-. ------------------------- 그 도시 지도가 있어요? 방금 전에 있었어요. 0
u-sa-eul-bu-l---a--- ha-s----yo? u_______ b__________ h__________ u-s-l-u- b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-? -------------------------------- uisaleul bulleoyaman haess-eoyo?
શું તે સમયસર આવ્યો હતો? તે સમયસર આવી શક્યો ન હતો. 그--정------------각에 - ---. 그_ 정__ 왔___ 그_ 정__ 못 왔___ 그- 정-에 왔-요- 그- 정-에 못 왔-요- ------------------------- 그가 정각에 왔어요? 그는 정각에 못 왔어요. 0
uisa--ul bu----y-man--a-ss-eo--? u_______ b__________ h__________ u-s-l-u- b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-? -------------------------------- uisaleul bulleoyaman haess-eoyo?
શું તેણે રસ્તો શોધી કાઢ્યો? તે રસ્તો શોધી શક્યો નહીં. 그---을------ -는--을 못--았-요. 그_ 길_ 찾____ 그_ 길_ 못 찾____ 그- 길- 찾-어-? 그- 길- 못 찾-어-. ------------------------- 그가 길을 찾았어요? 그는 길을 못 찾았어요. 0
u--a--ul---l-eo-am----aess-e--o? u_______ b__________ h__________ u-s-l-u- b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-? -------------------------------- uisaleul bulleoyaman haess-eoyo?
શું તે તમને સમજ્યો તે મને સમજી શક્યો નહીં. 그--당신을--해했어요-----저를----못-어-. 그_ 당__ 이_____ 그_ 저_ 이_ 못____ 그- 당-을 이-했-요- 그- 저- 이- 못-어-. ---------------------------- 그가 당신을 이해했어요? 그는 저를 이해 못했어요. 0
gye-ngc--l--u---ul---ya-an--a-ss--o--? g_____________ b__________ h__________ g-e-n-c-a---u- b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-? -------------------------------------- gyeongchal-eul bulleoyaman haess-eoyo?
તમે સમયસર કેમ ન આવી શક્યા? 왜 -각- - 왔어요? 왜 정__ 못 왔___ 왜 정-에 못 왔-요- ------------ 왜 정각에 못 왔어요? 0
gy-o-g---l--u- -u--e-y-m-n-h--ss-e-yo? g_____________ b__________ h__________ g-e-n-c-a---u- b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-? -------------------------------------- gyeongchal-eul bulleoyaman haess-eoyo?
તમે રસ્તો કેમ ન શોધી શક્યા? 왜 -을 못 찾았어-? 왜 길_ 못 찾____ 왜 길- 못 찾-어-? ------------ 왜 길을 못 찾았어요? 0
g-e-n-c-al--ul--ulleo-a--- -ae-s----o? g_____________ b__________ h__________ g-e-n-c-a---u- b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-? -------------------------------------- gyeongchal-eul bulleoyaman haess-eoyo?
તમે તેને કેમ ન સમજી શક્યા? 왜-그를--해-못-했-요? 왜 그_ 이_ 못 했___ 왜 그- 이- 못 했-요- -------------- 왜 그를 이해 못 했어요? 0
g-u-je-n-wa---nhog----s--o-o? -a-g-g-----e-n-- i----oss--o-o. g__ j______________ i________ b________ j_____ i_____________ g-u j-o-h-a-e-n-o-a i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o- ------------------------------------------------------------- geu jeonhwabeonhoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
બસ ન હોવાથી હું સમયસર આવી શક્યો નહીં. 버-가--어서-정각에 -----. 버__ 없__ 정__ 못 왔___ 버-가 없-서 정-에 못 왔-요- ------------------ 버스가 없어서 정각에 못 왔어요. 0
geu -e-nh-abe-nh-g- i---e---?---ng-geum -eon-e is--e-----o-o. g__ j______________ i________ b________ j_____ i_____________ g-u j-o-h-a-e-n-o-a i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o- ------------------------------------------------------------- geu jeonhwabeonhoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
મારી પાસે નકશો ન હોવાથી હું રસ્તો શોધી શક્યો નહીં. 도- 지도가--어- -을 ---았--. 도_ 지__ 없__ 길_ 못 찾____ 도- 지-가 없-서 길- 못 찾-어-. --------------------- 도시 지도가 없어서 길을 못 찾았어요. 0
g-u-----h-a-e---o-a i-s--oy-?-b-------- ---n-- -s--e-s------. g__ j______________ i________ b________ j_____ i_____________ g-u j-o-h-a-e-n-o-a i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o- ------------------------------------------------------------- geu jeonhwabeonhoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
હું તેને સમજી શક્યો નહીં કારણ કે સંગીત ખૂબ લાઉડ હતું. 음-- 너-----워서--를-이해 못-했-요. 음__ 너_ 시____ 그_ 이_ 못 했___ 음-이 너- 시-러-서 그- 이- 못 했-요- ------------------------- 음악이 너무 시끄러워서 그를 이해 못 했어요. 0
geu-j---g- iss-e---? ---g-g--m-je-n-e -ss-eoss---yo. g__ j_____ i________ b________ j_____ i_____________ g-u j-s-g- i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o- ---------------------------------------------------- geu jusoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
મારે કેબ લેવી પડી. 저--택시를 --야--어요. 저_ 택__ 잡__ 했___ 저- 택-를 잡-야 했-요- --------------- 저는 택시를 잡아야 했어요. 0
g-u-j-sog---s---oyo?-ba-g-geum--------is--eo-s-e-yo. g__ j_____ i________ b________ j_____ i_____________ g-u j-s-g- i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o- ---------------------------------------------------- geu jusoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
મારે શહેરનો નકશો ખરીદવો હતો. 저---시---- 사- ---. 저_ 도_ 지__ 사_ 했___ 저- 도- 지-를 사- 했-요- ----------------- 저는 도시 지도를 사야 했어요. 0
geu j-s-ga -s----yo? --n--g----j----e-iss-e-ss-e---. g__ j_____ i________ b________ j_____ i_____________ g-u j-s-g- i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o- ---------------------------------------------------- geu jusoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
મારે રેડિયો બંધ કરવો પડ્યો. 저는--디-를 꺼야 했어요. 저_ 라___ 꺼_ 했___ 저- 라-오- 꺼- 했-요- --------------- 저는 라디오를 꺼야 했어요. 0
geu ---i-j-d-ga-i-s--oy----ang-g----je-n-- --s-eoss----o. g__ d___ j_____ i________ b________ j_____ i_____________ g-u d-s- j-d-g- i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o- --------------------------------------------------------- geu dosi jidoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -