શું વીંટી મોંઘી છે?
그 반-가--싸요?
그 반__ 비___
그 반-가 비-요-
----------
그 반지가 비싸요?
0
bu-eo-g-agi-2
b__________ 2
b-j-o-g-a-i 2
-------------
bujeonghagi 2
શું વીંટી મોંઘી છે?
그 반지가 비싸요?
bujeonghagi 2
ના, તેની કિંમત માત્ર સો યુરો છે.
아------ --------해-.
아___ 이_ 백 유___ 안___
아-요- 이- 백 유-밖- 안-요-
-------------------
아니요, 이건 백 유로밖에 안해요.
0
buj-ongh----2
b__________ 2
b-j-o-g-a-i 2
-------------
bujeonghagi 2
ના, તેની કિંમત માત્ર સો યુરો છે.
아니요, 이건 백 유로밖에 안해요.
bujeonghagi 2
પણ મારી પાસે માત્ર પચાસ છે.
하-만--- 오십 -로-- -어-.
하__ 저_ 오_ 유___ 없___
하-만 저- 오- 유-밖- 없-요-
-------------------
하지만 저는 오십 유로밖에 없어요.
0
g-u-----iga-b--s--o?
g__ b______ b_______
g-u b-n-i-a b-s-a-o-
--------------------
geu banjiga bissayo?
પણ મારી પાસે માત્ર પચાસ છે.
하지만 저는 오십 유로밖에 없어요.
geu banjiga bissayo?
શું તમે સમાપ્ત થઈ ગયા છો?
벌--다--요?
벌_ 다____
벌- 다-어-?
--------
벌써 다했어요?
0
g----a-j--a--i--ayo?
g__ b______ b_______
g-u b-n-i-a b-s-a-o-
--------------------
geu banjiga bissayo?
શું તમે સમાપ્ત થઈ ગયા છો?
벌써 다했어요?
geu banjiga bissayo?
ના હમણાં નહિ.
아니-, ---.
아___ 아___
아-요- 아-요-
---------
아니요, 아직요.
0
ge- b-nji-------a-o?
g__ b______ b_______
g-u b-n-i-a b-s-a-o-
--------------------
geu banjiga bissayo?
ના હમણાં નહિ.
아니요, 아직요.
geu banjiga bissayo?
પરંતુ હું ટૂંક સમયમાં પૂર્ણ કરીશ.
하지만-곧--할---요.
하__ 곧 다_ 거___
하-만 곧 다- 거-요-
-------------
하지만 곧 다할 거예요.
0
an-yo----eon bae---ul-ba-k-- a---e-o.
a_____ i____ b___ y_________ a_______
a-i-o- i-e-n b-e- y-l-b-k--- a-h-e-o-
-------------------------------------
aniyo, igeon baeg yulobakk-e anhaeyo.
પરંતુ હું ટૂંક સમયમાં પૂર્ણ કરીશ.
하지만 곧 다할 거예요.
aniyo, igeon baeg yulobakk-e anhaeyo.
શું તમને વધુ સૂપ ગમશે?
수프--더-드릴까-?
수__ 더 드____
수-를 더 드-까-?
-----------
수프를 더 드릴까요?
0
an-y-,----o--bae- y--oba-k-e -nh--y-.
a_____ i____ b___ y_________ a_______
a-i-o- i-e-n b-e- y-l-b-k--- a-h-e-o-
-------------------------------------
aniyo, igeon baeg yulobakk-e anhaeyo.
શું તમને વધુ સૂપ ગમશે?
수프를 더 드릴까요?
aniyo, igeon baeg yulobakk-e anhaeyo.
ના, મારે હવે વધુ જોઈતું નથી.
아니-- -제---요.
아___ 이_ 됐___
아-요- 이- 됐-요-
------------
아니요, 이제 됐어요.
0
ani-o,-ig--n-b----y-l--ak--e--n-a-yo.
a_____ i____ b___ y_________ a_______
a-i-o- i-e-n b-e- y-l-b-k--- a-h-e-o-
-------------------------------------
aniyo, igeon baeg yulobakk-e anhaeyo.
ના, મારે હવે વધુ જોઈતું નથી.
아니요, 이제 됐어요.
aniyo, igeon baeg yulobakk-e anhaeyo.
પણ એક વધુ આઈસ્ક્રીમ.
하-만 ---크----나 더---요.
하__ 아_____ 하_ 더 주___
하-만 아-스-림- 하- 더 주-요-
--------------------
하지만 아이스크림은 하나 더 주세요.
0
h---m-- -eoneu---s-- -u--ba-k----o---eoy-.
h______ j______ o___ y_________ e_________
h-j-m-n j-o-e-n o-i- y-l-b-k--- e-b---o-o-
------------------------------------------
hajiman jeoneun osib yulobakk-e eobs-eoyo.
પણ એક વધુ આઈસ્ક્રીમ.
하지만 아이스크림은 하나 더 주세요.
hajiman jeoneun osib yulobakk-e eobs-eoyo.
શું તમે અહીં લાંબા સમયથી રહ્યા છો?
여기- -래 살---?
여__ 오_ 살____
여-서 오- 살-어-?
------------
여기서 오래 살았어요?
0
ha---an je--eun o--b--ul--a-k-- -o-----y-.
h______ j______ o___ y_________ e_________
h-j-m-n j-o-e-n o-i- y-l-b-k--- e-b---o-o-
------------------------------------------
hajiman jeoneun osib yulobakk-e eobs-eoyo.
શું તમે અહીં લાંબા સમયથી રહ્યા છો?
여기서 오래 살았어요?
hajiman jeoneun osib yulobakk-e eobs-eoyo.
ના, માત્ર એક મહિનો.
아-요- 이--한-달 -어-.
아___ 이_ 한 달 됐___
아-요- 이- 한 달 됐-요-
----------------
아니요, 이제 한 달 됐어요.
0
h----------ne---o-ib--u-o-a-k----o-s-eoy-.
h______ j______ o___ y_________ e_________
h-j-m-n j-o-e-n o-i- y-l-b-k--- e-b---o-o-
------------------------------------------
hajiman jeoneun osib yulobakk-e eobs-eoyo.
ના, માત્ર એક મહિનો.
아니요, 이제 한 달 됐어요.
hajiman jeoneun osib yulobakk-e eobs-eoyo.
પરંતુ હું પહેલાથી જ ઘણા લોકોને ઓળખું છું.
하-- 이---은 -람---알아요.
하__ 이_ 많_ 사___ 알___
하-만 이- 많- 사-들- 알-요-
-------------------
하지만 이미 많은 사람들을 알아요.
0
b--l--e- d----ss---y-?
b_______ d____________
b-o-s-e- d-h-e-s-e-y-?
----------------------
beolsseo dahaess-eoyo?
પરંતુ હું પહેલાથી જ ઘણા લોકોને ઓળખું છું.
하지만 이미 많은 사람들을 알아요.
beolsseo dahaess-eoyo?
તમે કાલે ઘરે જાવ છો?
내일--- 운----- ---?
내_ 집_ 운___ 갈 거___
내- 집- 운-하- 갈 거-요-
-----------------
내일 집에 운전하고 갈 거예요?
0
b--l---------es--e---?
b_______ d____________
b-o-s-e- d-h-e-s-e-y-?
----------------------
beolsseo dahaess-eoyo?
તમે કાલે ઘરે જાવ છો?
내일 집에 운전하고 갈 거예요?
beolsseo dahaess-eoyo?
ના, માત્ર સપ્તાહના અંતે.
아니---주말에- 가-.
아___ 주___ 가__
아-요- 주-에- 가-.
-------------
아니요, 주말에만 가요.
0
b-o--s-- -a--e-s--o-o?
b_______ d____________
b-o-s-e- d-h-e-s-e-y-?
----------------------
beolsseo dahaess-eoyo?
ના, માત્ર સપ્તાહના અંતે.
아니요, 주말에만 가요.
beolsseo dahaess-eoyo?
પણ હું રવિવારે પાછો આવીશ.
하-만 --일- --- 거예-.
하__ 일___ 돌__ 거___
하-만 일-일- 돌-올 거-요-
-----------------
하지만 일요일에 돌아올 거예요.
0
an----------y-.
a_____ a_______
a-i-o- a-i---o-
---------------
aniyo, ajig-yo.
પણ હું રવિવારે પાછો આવીશ.
하지만 일요일에 돌아올 거예요.
aniyo, ajig-yo.
શું તમારી દીકરી હજી મોટી થઈ છે?
당-의 -은 성-이에요?
당__ 딸_ 성_____
당-의 딸- 성-이-요-
-------------
당신의 딸은 성인이에요?
0
a-iy-,-ajig--o.
a_____ a_______
a-i-o- a-i---o-
---------------
aniyo, ajig-yo.
શું તમારી દીકરી હજી મોટી થઈ છે?
당신의 딸은 성인이에요?
aniyo, ajig-yo.
ના, તેણી માત્ર સત્તર વર્ષની છે.
아니요--아---일곱-살-에-.
아___ 아_ 열__ 살____
아-요- 아- 열-곱 살-에-.
-----------------
아니요, 아직 열일곱 살이에요.
0
an-yo- a--g--o.
a_____ a_______
a-i-o- a-i---o-
---------------
aniyo, ajig-yo.
ના, તેણી માત્ર સત્તર વર્ષની છે.
아니요, 아직 열일곱 살이에요.
aniyo, ajig-yo.
પરંતુ તેણીનો પહેલેથી જ એક બોયફ્રેન્ડ છે.
하-만-벌써---친---있--.
하__ 벌_ 남____ 있___
하-만 벌- 남-친-가 있-요-
-----------------
하지만 벌써 남자친구가 있어요.
0
haji--- god da-----e-y--o.
h______ g__ d____ g_______
h-j-m-n g-d d-h-l g-o-e-o-
--------------------------
hajiman god dahal geoyeyo.
પરંતુ તેણીનો પહેલેથી જ એક બોયફ્રેન્ડ છે.
하지만 벌써 남자친구가 있어요.
hajiman god dahal geoyeyo.