શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નકાર 2   »   ru Отрицание 2

65 [પાંસઠ]

નકાર 2

નકાર 2

65 [шестьдесят пять]

65 [shestʹdesyat pyatʹ]

Отрицание 2

Otritsaniye 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Russian રમ વધુ
શું વીંટી મોંઘી છે? Э-о --л-ц---------? Э__ к_____ д_______ Э-о к-л-ц- д-р-г-е- ------------------- Это кольцо дорогое? 0
O-r---an--e-2 O__________ 2 O-r-t-a-i-e 2 ------------- Otritsaniye 2
ના, તેની કિંમત માત્ર સો યુરો છે. Н-т- --о--то-т--с-го сто--в--. Н___ о__ с____ в____ с__ е____ Н-т- о-о с-о-т в-е-о с-о е-р-. ------------------------------ Нет, оно стоит всего сто евро. 0
O-ri-s-n--e-2 O__________ 2 O-r-t-a-i-e 2 ------------- Otritsaniye 2
પણ મારી પાસે માત્ર પચાસ છે. Н--у-м--- ест--то---о пя-ьдесят. Н_ у м___ е___ т_____ п_________ Н- у м-н- е-т- т-л-к- п-т-д-с-т- -------------------------------- Но у меня есть только пятьдесят. 0
E-- ---ʹt-o-d---g--e? E__ k______ d________ E-o k-l-t-o d-r-g-y-? --------------------- Eto kolʹtso dorogoye?
શું તમે સમાપ્ત થઈ ગયા છો? Ты-уже гот-в-/--о--в-? Т_ у__ г____ / г______ Т- у-е г-т-в / г-т-в-? ---------------------- Ты уже готов / готова? 0
Et----lʹ-so --ro---e? E__ k______ d________ E-o k-l-t-o d-r-g-y-? --------------------- Eto kolʹtso dorogoye?
ના હમણાં નહિ. Нет, -ок- --т. Н___ п___ н___ Н-т- п-к- н-т- -------------- Нет, пока нет. 0
Eto k---tso -or-go-e? E__ k______ d________ E-o k-l-t-o d-r-g-y-? --------------------- Eto kolʹtso dorogoye?
પરંતુ હું ટૂંક સમયમાં પૂર્ણ કરીશ. Н--я-буд------- г-т-в-- -----а. Н_ я б___ с____ г____ / г______ Н- я б-д- с-о-о г-т-в / г-т-в-. ------------------------------- Но я буду скоро готов / готова. 0
Ne-,--n- s-oit vs------o-----o. N___ o__ s____ v____ s__ y_____ N-t- o-o s-o-t v-e-o s-o y-v-o- ------------------------------- Net, ono stoit vsego sto yevro.
શું તમને વધુ સૂપ ગમશે? Ещё---п-? Е__ с____ Е-ё с-п-? --------- Ещё супа? 0
N----o-o--t----v-ego -to yevr-. N___ o__ s____ v____ s__ y_____ N-t- o-o s-o-t v-e-o s-o y-v-o- ------------------------------- Net, ono stoit vsego sto yevro.
ના, મારે હવે વધુ જોઈતું નથી. Н--- - бо--ш---е хочу. Н___ я б_____ н_ х____ Н-т- я б-л-ш- н- х-ч-. ---------------------- Нет, я больше не хочу. 0
N--, ----s-o-t-vs--o s-- yev-o. N___ o__ s____ v____ s__ y_____ N-t- o-o s-o-t v-e-o s-o y-v-o- ------------------------------- Net, ono stoit vsego sto yevro.
પણ એક વધુ આઈસ્ક્રીમ. Но ещё -д-- ------н--. Н_ е__ о___ м_________ Н- е-ё о-н- м-р-ж-н-е- ---------------------- Но ещё одно мороженое. 0
No---m---a-yest- -o--ko-py-tʹd-syat. N_ u m____ y____ t_____ p___________ N- u m-n-a y-s-ʹ t-l-k- p-a-ʹ-e-y-t- ------------------------------------ No u menya yestʹ tolʹko pyatʹdesyat.
શું તમે અહીં લાંબા સમયથી રહ્યા છો? Т- з-е-ь уж- --вно-жи-ё--? Т_ з____ у__ д____ ж______ Т- з-е-ь у-е д-в-о ж-в-ш-? -------------------------- Ты здесь уже давно живёшь? 0
No ----------stʹ -olʹko -y-t-desy-t. N_ u m____ y____ t_____ p___________ N- u m-n-a y-s-ʹ t-l-k- p-a-ʹ-e-y-t- ------------------------------------ No u menya yestʹ tolʹko pyatʹdesyat.
ના, માત્ર એક મહિનો. Н--,--о-----од-- -еся-. Н___ т_____ о___ м_____ Н-т- т-л-к- о-и- м-с-ц- ----------------------- Нет, только один месяц. 0
N--u--enya y---ʹ-t-l--o ----ʹ-es---. N_ u m____ y____ t_____ p___________ N- u m-n-a y-s-ʹ t-l-k- p-a-ʹ-e-y-t- ------------------------------------ No u menya yestʹ tolʹko pyatʹdesyat.
પરંતુ હું પહેલાથી જ ઘણા લોકોને ઓળખું છું. Н-----же--------о--х--ю-е-. Н_ я у__ з___ м_____ л_____ Н- я у-е з-а- м-о-и- л-д-й- --------------------------- Но я уже знаю многих людей. 0
T---z-- g---v - --t---? T_ u___ g____ / g______ T- u-h- g-t-v / g-t-v-? ----------------------- Ty uzhe gotov / gotova?
તમે કાલે ઘરે જાવ છો? Т--зав-ра е-еш--домой? Т_ з_____ е____ д_____ Т- з-в-р- е-е-ь д-м-й- ---------------------- Ты завтра едешь домой? 0
Ty u--- g--ov - g-t-va? T_ u___ g____ / g______ T- u-h- g-t-v / g-t-v-? ----------------------- Ty uzhe gotov / gotova?
ના, માત્ર સપ્તાહના અંતે. Н-т- ---ь----а---хо--ы-. Н___ т_____ н_ в________ Н-т- т-л-к- н- в-х-д-ы-. ------------------------ Нет, только на выходные. 0
Ty uzh----tov /---t-v-? T_ u___ g____ / g______ T- u-h- g-t-v / g-t-v-? ----------------------- Ty uzhe gotov / gotova?
પણ હું રવિવારે પાછો આવીશ. Н--- -е----- -же-в-воск----нье. Н_ я в______ у__ в в___________ Н- я в-р-у-ь у-е в в-с-р-с-н-е- ------------------------------- Но я вернусь уже в воскресенье. 0
N-t---ok--n-t. N___ p___ n___ N-t- p-k- n-t- -------------- Net, poka net.
શું તમારી દીકરી હજી મોટી થઈ છે? Т----д-ч--уж--взро--ая? Т___ д___ у__ в________ Т-о- д-ч- у-е в-р-с-а-? ----------------------- Твоя дочь уже взрослая? 0
N--, po-a-n--. N___ p___ n___ N-t- p-k- n-t- -------------- Net, poka net.
ના, તેણી માત્ર સત્તર વર્ષની છે. Н-т, -- толь-- се-н-дцат-. Н___ е_ т_____ с__________ Н-т- е- т-л-к- с-м-а-ц-т-. -------------------------- Нет, ей только семнадцать. 0
Net- -oka n--. N___ p___ n___ N-t- p-k- n-t- -------------- Net, poka net.
પરંતુ તેણીનો પહેલેથી જ એક બોયફ્રેન્ડ છે. Н--у--её -же-е--ь-др-г. Н_ у н__ у__ е___ д____ Н- у н-ё у-е е-т- д-у-. ----------------------- Но у неё уже есть друг. 0
No-y- -u-----oro ---o- ----to--. N_ y_ b___ s____ g____ / g______ N- y- b-d- s-o-o g-t-v / g-t-v-. -------------------------------- No ya budu skoro gotov / gotova.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -