શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu તે 2 સાથે ગૌણ કલમો   »   ru Подчиненные предложения с что 2

92 [બાનુ]

તે 2 સાથે ગૌણ કલમો

તે 2 સાથે ગૌણ કલમો

92 [девяносто два]

92 [devyanosto dva]

Подчиненные предложения с что 2

Podchinennyye predlozheniya s chto 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Russian રમ વધુ
તે મને હેરાન કરે છે કે તમે નસકોરા કરો છો. М--я -аз-р-ж--т---т--т- хра-и--. М___ р__________ ч__ т_ х_______ М-н- р-з-р-ж-е-, ч-о т- х-а-и-ь- -------------------------------- Меня раздражает, что ты храпишь. 0
P---h--e--yy- ---d-oz---i-a-s-ch-o-2 P____________ p____________ s c___ 2 P-d-h-n-n-y-e p-e-l-z-e-i-a s c-t- 2 ------------------------------------ Podchinennyye predlozheniya s chto 2
તે મને હેરાન કરે છે કે તમે આટલી બિયર પીઓ છો. Ме-я-раздражае-,--т--т---ьё-- т-к-м-ого п---. М___ р__________ ч__ т_ п____ т__ м____ п____ М-н- р-з-р-ж-е-, ч-о т- п-ё-ь т-к м-о-о п-в-. --------------------------------------------- Меня раздражает, что ты пьёшь так много пива. 0
P-d-h-n--n--e pr---oz-en-ya --cht--2 P____________ p____________ s c___ 2 P-d-h-n-n-y-e p-e-l-z-e-i-a s c-t- 2 ------------------------------------ Podchinennyye predlozheniya s chto 2
હું અસ્વસ્થ છું કે તમે આટલું મોડું કર્યું. М-ня-ра--ража------о ты т---по---о--рих--ишь. М___ р__________ ч__ т_ т__ п_____ п_________ М-н- р-з-р-ж-е-, ч-о т- т-к п-з-н- п-и-о-и-ь- --------------------------------------------- Меня раздражает, что ты так поздно приходишь. 0
M-n-a--azd-a-ha-e-,-c--o t---h-a-----. M____ r____________ c___ t_ k_________ M-n-a r-z-r-z-a-e-, c-t- t- k-r-p-s-ʹ- -------------------------------------- Menya razdrazhayet, chto ty khrapishʹ.
મને લાગે છે કે તેને ડૉક્ટરની જરૂર છે. Я---маю- ч-----у н-жен--рач. Я д_____ ч__ е__ н____ в____ Я д-м-ю- ч-о е-у н-ж-н в-а-. ---------------------------- Я думаю, что ему нужен врач. 0
M--y- -azdr-zhay--- --t- -y-k-r-p-s-ʹ. M____ r____________ c___ t_ k_________ M-n-a r-z-r-z-a-e-, c-t- t- k-r-p-s-ʹ- -------------------------------------- Menya razdrazhayet, chto ty khrapishʹ.
મને લાગે છે કે તે બીમાર છે. Я--ум--, -т- о- б-л--. Я д_____ ч__ о_ б_____ Я д-м-ю- ч-о о- б-л-н- ---------------------- Я думаю, что он болен. 0
M---- ra----zh-y-t,---to----k-rapi-hʹ. M____ r____________ c___ t_ k_________ M-n-a r-z-r-z-a-e-, c-t- t- k-r-p-s-ʹ- -------------------------------------- Menya razdrazhayet, chto ty khrapishʹ.
મને લાગે છે કે તે હવે સૂઈ રહ્યો છે. Я --ма-, -т--он с--час -пи-. Я д_____ ч__ о_ с_____ с____ Я д-м-ю- ч-о о- с-й-а- с-и-. ---------------------------- Я думаю, что он сейчас спит. 0
M-n-a---z--a-h-ye-,---t---y -ʹyë--ʹ --- mn-g---iv-. M____ r____________ c___ t_ p______ t__ m____ p____ M-n-a r-z-r-z-a-e-, c-t- t- p-y-s-ʹ t-k m-o-o p-v-. --------------------------------------------------- Menya razdrazhayet, chto ty pʹyëshʹ tak mnogo piva.
અમને આશા છે કે તે અમારી દીકરી સાથે લગ્ન કરશે. Мы-надеем-я--ч-о -н --н-тся--а наше- -о-е-и. М_ н________ ч__ о_ ж______ н_ н____ д______ М- н-д-е-с-, ч-о о- ж-н-т-я н- н-ш-й д-ч-р-. -------------------------------------------- Мы надеемся, что он женится на нашей дочери. 0
M-ny----zd-azh-y--,-c-t-------yëshʹ -ak -n--- p-v-. M____ r____________ c___ t_ p______ t__ m____ p____ M-n-a r-z-r-z-a-e-, c-t- t- p-y-s-ʹ t-k m-o-o p-v-. --------------------------------------------------- Menya razdrazhayet, chto ty pʹyëshʹ tak mnogo piva.
અમને આશા છે કે તેની પાસે ઘણા પૈસા છે. М--н--е----, -то-у -ег--мн-го------. М_ н________ ч__ у н___ м____ д_____ М- н-д-е-с-, ч-о у н-г- м-о-о д-н-г- ------------------------------------ Мы надеемся, что у него много денег. 0
Me-y--raz---z-a---,-ch-o--- p-y--hʹ tak---ogo-piv-. M____ r____________ c___ t_ p______ t__ m____ p____ M-n-a r-z-r-z-a-e-, c-t- t- p-y-s-ʹ t-k m-o-o p-v-. --------------------------------------------------- Menya razdrazhayet, chto ty pʹyëshʹ tak mnogo piva.
અમે આશા રાખીએ છીએ કે તે કરોડપતિ છે. Мы--ад--м-я,-ч-о ---м--лио---. М_ н________ ч__ о_ м_________ М- н-д-е-с-, ч-о о- м-л-и-н-р- ------------------------------ Мы надеемся, что он миллионер. 0
Me-ya ra--r-z-a-e-,--h-- ---tak-p----o -r-k-----hʹ. M____ r____________ c___ t_ t__ p_____ p___________ M-n-a r-z-r-z-a-e-, c-t- t- t-k p-z-n- p-i-h-d-s-ʹ- --------------------------------------------------- Menya razdrazhayet, chto ty tak pozdno prikhodishʹ.
મેં સાંભળ્યું કે તમારી પત્નીનો અકસ્માત થયો છે. Я-слы-ал / слы-ал-, --о-с т-ое----н-- п--изо--л--есч-ст-ый--л-ч-й. Я с_____ / с_______ ч__ с т____ ж____ п________ н_________ с______ Я с-ы-а- / с-ы-а-а- ч-о с т-о-й ж-н-й п-о-з-ш-л н-с-а-т-ы- с-у-а-. ------------------------------------------------------------------ Я слышал / слышала, что с твоей женой произошел несчастный случай. 0
M-ny- -azd-azh-y-t---h-o -- --k -oz--o prikh--i---. M____ r____________ c___ t_ t__ p_____ p___________ M-n-a r-z-r-z-a-e-, c-t- t- t-k p-z-n- p-i-h-d-s-ʹ- --------------------------------------------------- Menya razdrazhayet, chto ty tak pozdno prikhodishʹ.
મેં સાંભળ્યું કે તે હોસ્પિટલમાં છે. Я сл-ш---- ----а-а- -т---на-л--ит-в -о-ь-и-е. Я с_____ / с_______ ч__ о__ л____ в б________ Я с-ы-а- / с-ы-а-а- ч-о о-а л-ж-т в б-л-н-ц-. --------------------------------------------- Я слышал / слышала, что она лежит в больнице. 0
Me--- r-z-ra-hayet, --t---y -ak p-zdn- pr-kho---hʹ. M____ r____________ c___ t_ t__ p_____ p___________ M-n-a r-z-r-z-a-e-, c-t- t- t-k p-z-n- p-i-h-d-s-ʹ- --------------------------------------------------- Menya razdrazhayet, chto ty tak pozdno prikhodishʹ.
મેં સાંભળ્યું છે કે તમારી કાર સંપૂર્ણપણે તૂટી ગઈ છે. Я--------- -л--ала,-что-тво--ма-ина -овс-м-разб-та. Я с_____ / с_______ ч__ т___ м_____ с_____ р_______ Я с-ы-а- / с-ы-а-а- ч-о т-о- м-ш-н- с-в-е- р-з-и-а- --------------------------------------------------- Я слышал / слышала, что твоя машина совсем разбита. 0
Ya duma--, c--o-y-m- -u--e- v-a--. Y_ d______ c___ y___ n_____ v_____ Y- d-m-y-, c-t- y-m- n-z-e- v-a-h- ---------------------------------- Ya dumayu, chto yemu nuzhen vrach.
તમે આવ્યા મને ખૂબ આનંદ થયો. Я-р-д / --д---ч-о ------шл-. Я р__ / р____ ч__ В_ п______ Я р-д / р-д-, ч-о В- п-и-л-. ---------------------------- Я рад / рада, что Вы пришли. 0
Ya-duma--,---t- --m--nuzh-n v--c-. Y_ d______ c___ y___ n_____ v_____ Y- d-m-y-, c-t- y-m- n-z-e- v-a-h- ---------------------------------- Ya dumayu, chto yemu nuzhen vrach.
મને આનંદ છે કે તમને રસ છે. Я--а--- -а-а- что-Вы-заи-тер--о---ы. Я р__ / р____ ч__ В_ з______________ Я р-д / р-д-, ч-о В- з-и-т-р-с-в-н-. ------------------------------------ Я рад / рада, что Вы заинтересованы. 0
Y- dum-yu----t--y-m- nuzhen ----h. Y_ d______ c___ y___ n_____ v_____ Y- d-m-y-, c-t- y-m- n-z-e- v-a-h- ---------------------------------- Ya dumayu, chto yemu nuzhen vrach.
મને આનંદ છે કે તમે ઘર ખરીદવા માંગો છો. Я-рад / -а-а, что--ы--о--т--ку--ть -ом. Я р__ / р____ ч__ В_ х_____ к_____ д___ Я р-д / р-д-, ч-о В- х-т-т- к-п-т- д-м- --------------------------------------- Я рад / рада, что Вы хотите купить дом. 0
Ya ----yu, --to--n-b---n. Y_ d______ c___ o_ b_____ Y- d-m-y-, c-t- o- b-l-n- ------------------------- Ya dumayu, chto on bolen.
મને ડર છે કે છેલ્લી બસ પહેલેથી જ ગઈ છે. Б---ь--ч-- ----е---- а-т-бус -ж---ш-л. Б_____ ч__ п________ а______ у__ у____ Б-ю-ь- ч-о п-с-е-н-й а-т-б-с у-е у-ё-. -------------------------------------- Боюсь, что последний автобус уже ушёл. 0
Y--d-ma-u- --t- ---b--en. Y_ d______ c___ o_ b_____ Y- d-m-y-, c-t- o- b-l-n- ------------------------- Ya dumayu, chto on bolen.
મને ડર છે કે અમારે ટેક્સી લેવી પડશે. Бою-ь- -то -а--придё--я--з--- -акси. Б_____ ч__ н__ п_______ в____ т_____ Б-ю-ь- ч-о н-м п-и-ё-с- в-я-ь т-к-и- ------------------------------------ Боюсь, что нам придётся взять такси. 0
Y- d-m--u, c-t---n-b-l--. Y_ d______ c___ o_ b_____ Y- d-m-y-, c-t- o- b-l-n- ------------------------- Ya dumayu, chto on bolen.
મને ડર છે કે મારી પાસે પૈસા નથી. Бо-сь,-ч-о у---н- н-т-с---б-- -е---. Б_____ ч__ у м___ н__ с с____ д_____ Б-ю-ь- ч-о у м-н- н-т с с-б-й д-н-г- ------------------------------------ Боюсь, что у меня нет с собой денег. 0
Y- -u-ay-, ------n --yc--s s-it. Y_ d______ c___ o_ s______ s____ Y- d-m-y-, c-t- o- s-y-h-s s-i-. -------------------------------- Ya dumayu, chto on seychas spit.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -