શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ઘરમાં   »   ru В доме

17 [સત્તર]

ઘરમાં

ઘરમાં

17 [семнадцать]

17 [semnadtsatʹ]

В доме

V dome

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Russian રમ વધુ
અહીં અમારું ઘર છે. Это-на- --м. Э__ н__ д___ Э-о н-ш д-м- ------------ Это наш дом. 0
V -o-e V d___ V d-m- ------ V dome
ઉપર છત છે. Кр-ш- на-е-ху. К____ н_______ К-ы-а н-в-р-у- -------------- Крыша наверху. 0
V--o-e V d___ V d-m- ------ V dome
નીચે ભોંયરું છે. Вн--у--о-ва-. В____ п______ В-и-у п-д-а-. ------------- Внизу подвал. 0
Eto --s--dom. E__ n___ d___ E-o n-s- d-m- ------------- Eto nash dom.
ઘરની પાછળ એક બગીચો છે. За ---ом-сад. З_ д____ с___ З- д-м-м с-д- ------------- За домом сад. 0
E----as- d--. E__ n___ d___ E-o n-s- d-m- ------------- Eto nash dom.
ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી. П-р-- до-ом нет ули--. П____ д____ н__ у_____ П-р-д д-м-м н-т у-и-ы- ---------------------- Перед домом нет улицы. 0
E-o-nas--d-m. E__ n___ d___ E-o n-s- d-m- ------------- Eto nash dom.
ઘરની બાજુમાં ઝાડ છે. Ря-о- с д--ом ---ев-я. Р____ с д____ д_______ Р-д-м с д-м-м д-р-в-я- ---------------------- Рядом с домом деревья. 0
K-ys-a-na--r-h-. K_____ n________ K-y-h- n-v-r-h-. ---------------- Krysha naverkhu.
અહીં મારું એપાર્ટમેન્ટ છે. Э-- ----к-ар---а. Э__ м__ к________ Э-о м-я к-а-т-р-. ----------------- Это моя квартира. 0
Kr-sha-n-v-r-h-. K_____ n________ K-y-h- n-v-r-h-. ---------------- Krysha naverkhu.
અહીં રસોડું અને બાથરૂમ છે. Зд-с--ку-ня-и в---а--к---а-а. З____ к____ и в_____ к_______ З-е-ь к-х-я и в-н-а- к-м-а-а- ----------------------------- Здесь кухня и ванная комната. 0
Kr-sh- ----rk-u. K_____ n________ K-y-h- n-v-r-h-. ---------------- Krysha naverkhu.
ત્યાં લિવિંગ રૂમ અને બેડરૂમ છે. Т-- г--т-ная и--п-л-н-. Т__ г_______ и с_______ Т-м г-с-и-а- и с-а-ь-я- ----------------------- Там гостиная и спальня. 0
Vn-zu -o---l. V____ p______ V-i-u p-d-a-. ------------- Vnizu podval.
આગળનો દરવાજો બંધ છે. В--дная д--рь-зап-рт-. В______ д____ з_______ В-о-н-я д-е-ь з-п-р-а- ---------------------- Входная дверь заперта. 0
V-izu podva-. V____ p______ V-i-u p-d-a-. ------------- Vnizu podval.
પણ બારીઓ ખુલ્લી છે. Н--окн--о--р--ы. Н_ о___ о_______ Н- о-н- о-к-ы-ы- ---------------- Но окна открыты. 0
Vniz- -----l. V____ p______ V-i-u p-d-a-. ------------- Vnizu podval.
આજે ગરમી છે. С-год-- ---ко. С______ ж_____ С-г-д-я ж-р-о- -------------- Сегодня жарко. 0
Za---m-- -a-. Z_ d____ s___ Z- d-m-m s-d- ------------- Za domom sad.
અમે લિવિંગ રૂમમાં જઈએ છીએ. М- ид-м в --сти---. М_ и___ в г________ М- и-ё- в г-с-и-у-. ------------------- Мы идём в гостиную. 0
Z---omo---ad. Z_ d____ s___ Z- d-m-m s-d- ------------- Za domom sad.
ત્યાં એક સોફા અને આર્મચેર છે. Та---тоят див-н-и к--с-о. Т__ с____ д____ и к______ Т-м с-о-т д-в-н и к-е-л-. ------------------------- Там стоят диван и кресло. 0
Za d--om s-d. Z_ d____ s___ Z- d-m-m s-d- ------------- Za domom sad.
તમે બેસો! Сади-ес-! С________ С-д-т-с-! --------- Садитесь! 0
P-re- dom-- -----l----. P____ d____ n__ u______ P-r-d d-m-m n-t u-i-s-. ----------------------- Pered domom net ulitsy.
કે જ્યાં મારું કમ્પ્યુટર છે. Там ст--т -о--ко-пью-е-. Т__ с____ м__ к_________ Т-м с-о-т м-й к-м-ь-т-р- ------------------------ Там стоит мой компьютер. 0
Pe--- -omo--n-------sy. P____ d____ n__ u______ P-r-d d-m-m n-t u-i-s-. ----------------------- Pered domom net ulitsy.
કે જ્યાં મારા સ્ટીરિયો છે. Т-м сто----о---т--е---с-----ка. Т__ с____ м__ с_____ у_________ Т-м с-о-т м-я с-е-е- у-т-н-в-а- ------------------------------- Там стоит моя стерео установка. 0
Pe-e- d--om-net u--tsy. P____ d____ n__ u______ P-r-d d-m-m n-t u-i-s-. ----------------------- Pered domom net ulitsy.
ટીવી એકદમ નવું છે. Т--евиз-р сов---е--о -ов-й. Т________ с_________ н_____ Т-л-в-з-р с-в-р-е-н- н-в-й- --------------------------- Телевизор совершенно новый. 0
R----- - --m-- -e--vʹ-a. R_____ s d____ d________ R-a-o- s d-m-m d-r-v-y-. ------------------------ Ryadom s domom derevʹya.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -