શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu સિનેમામાં   »   ru В кино

45 [પચાલીસ]

સિનેમામાં

સિનેમામાં

45 [сорок пять]

45 [sorok pyatʹ]

В кино

V kino

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Russian રમ વધુ
અમે સિનેમામાં જવા માંગીએ છીએ. М- -оти- в-ки--. М_ х____ в к____ М- х-т-м в к-н-. ---------------- Мы хотим в кино. 0
V k--o V k___ V k-n- ------ V kino
આજે એક સારી ફિલ્મ છે. Се-о-н--идёт--о------фильм. С______ и___ х______ ф_____ С-г-д-я и-ё- х-р-ш-й ф-л-м- --------------------------- Сегодня идёт хороший фильм. 0
V-k--o V k___ V k-n- ------ V kino
ફિલ્મ એકદમ નવી છે. Э-о- -ил---со-е-ше-н--н---й. Э___ ф____ с_________ н_____ Э-о- ф-л-м с-в-р-е-н- н-в-й- ---------------------------- Этот фильм совершенно новый. 0
My -h---m-- --no. M_ k_____ v k____ M- k-o-i- v k-n-. ----------------- My khotim v kino.
ચેકઆઉટ ક્યાં છે? Г-- ка---? Г__ к_____ Г-е к-с-а- ---------- Где касса? 0
My -h-t-m-v--ino. M_ k_____ v k____ M- k-o-i- v k-n-. ----------------- My khotim v kino.
શું હજી પણ મફત સ્થાનો છે? С-об-дн-- -е-та---ё-есть? С________ м____ е__ е____ С-о-о-н-е м-с-а е-ё е-т-? ------------------------- Свободные места ещё есть? 0
My-k----m-- --no. M_ k_____ v k____ M- k-o-i- v k-n-. ----------------- My khotim v kino.
ટિકિટ કેટલી છે? С-ол-к--с-о-т-вх-дные---л--ы? С______ с____ в______ б______ С-о-ь-о с-о-т в-о-н-е б-л-т-? ----------------------------- Сколько стоят входные билеты? 0
S-g-dn-- i-ët kh-----i- -il--. S_______ i___ k________ f_____ S-g-d-y- i-ë- k-o-o-h-y f-l-m- ------------------------------ Segodnya idët khoroshiy filʹm.
પ્રદર્શન ક્યારે શરૂ થાય છે? Ко-да н-чина-т---с--нс? К____ н_________ с_____ К-г-а н-ч-н-е-с- с-а-с- ----------------------- Когда начинается сеанс? 0
S-go-n-a ---t --or---i------m. S_______ i___ k________ f_____ S-g-d-y- i-ë- k-o-o-h-y f-l-m- ------------------------------ Segodnya idët khoroshiy filʹm.
ફિલ્મ કેટલો સમય લે છે? К-к -олго и--т ---т -ил-м? К__ д____ и___ э___ ф_____ К-к д-л-о и-ё- э-о- ф-л-м- -------------------------- Как долго идёт этот фильм? 0
Se-od-----dë- k---o--iy--ilʹm. S_______ i___ k________ f_____ S-g-d-y- i-ë- k-o-o-h-y f-l-m- ------------------------------ Segodnya idët khoroshiy filʹm.
શું તમે ટિકિટ આરક્ષિત કરી શકો છો? М-ж-- -а-ро---ова-- --ле-ы? М____ з____________ б______ М-ж-о з-б-о-и-о-а-ь б-л-т-? --------------------------- Можно забронировать билеты? 0
Eto- ---ʹ--s-v-rshe-no---vyy. E___ f____ s__________ n_____ E-o- f-l-m s-v-r-h-n-o n-v-y- ----------------------------- Etot filʹm sovershenno novyy.
મારે પાછળ બેસવું છે. Я ---ел -- / хот--а -ы-с-деть---а-и. Я х____ б_ / х_____ б_ с_____ с_____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- с-а-и- ------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы сидеть сзади. 0
E-ot------ so----h-n-o-n--yy. E___ f____ s__________ n_____ E-o- f-l-m s-v-r-h-n-o n-v-y- ----------------------------- Etot filʹm sovershenno novyy.
મારે સામે બેસવું છે. Я -о-ел-бы /-хо-ел- -ы --деть-----ед-. Я х____ б_ / х_____ б_ с_____ в_______ Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- в-е-е-и- -------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы сидеть впереди. 0
E--- -il-m-s----s-en-o---v-y. E___ f____ s__________ n_____ E-o- f-l-m s-v-r-h-n-o n-v-y- ----------------------------- Etot filʹm sovershenno novyy.
મારે વચ્ચે બેસવું છે. Я--о-е- б--- -о-е--------де-ь -о-ер-ди--. Я х____ б_ / х_____ б_ с_____ п__________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- п-с-р-д-н-. ----------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы сидеть посередине. 0
G-e --s--? G__ k_____ G-e k-s-a- ---------- Gde kassa?
ફિલ્મ રોમાંચક હતી. Филь----- захва-ыв-----. Ф____ б__ з_____________ Ф-л-м б-л з-х-а-ы-а-щ-й- ------------------------ Фильм был захватывающий. 0
Gde -a---? G__ k_____ G-e k-s-a- ---------- Gde kassa?
ફિલ્મ કંટાળાજનક ન હતી. Фильм--ыл не---ч-ы-. Ф____ б__ н_________ Ф-л-м б-л н-с-у-н-й- -------------------- Фильм был нескучный. 0
Gd- --s-a? G__ k_____ G-e k-s-a- ---------- Gde kassa?
પરંતુ ફિલ્મનું પુસ્તક વધુ સારું હતું. Н--к-и-- п- -----у-был- -уч--. Н_ к____ п_ ф_____ б___ л_____ Н- к-и-а п- ф-л-м- б-л- л-ч-е- ------------------------------ Но книга по фильму была лучше. 0
Sv--o-ny-- me--- ---h--ë----tʹ? S_________ m____ y______ y_____ S-o-o-n-y- m-s-a y-s-c-ë y-s-ʹ- ------------------------------- Svobodnyye mesta yeshchë yestʹ?
સંગીત કેવું હતું М-зыка-б----хоро---? М_____ б___ х_______ М-з-к- б-л- х-р-ш-я- -------------------- Музыка была хорошая? 0
S--bodn----me--a ye----- ye--ʹ? S_________ m____ y______ y_____ S-o-o-n-y- m-s-a y-s-c-ë y-s-ʹ- ------------------------------- Svobodnyye mesta yeshchë yestʹ?
કલાકારો કેવા હતા? К-к-----ёт актё-о-? К__ н_____ а_______ К-к н-с-ё- а-т-р-в- ------------------- Как насчёт актёров? 0
Sv-b---yye -e-ta y----h--ye--ʹ? S_________ m____ y______ y_____ S-o-o-n-y- m-s-a y-s-c-ë y-s-ʹ- ------------------------------- Svobodnyye mesta yeshchë yestʹ?
શું અંગ્રેજીમાં સબટાઈટલ હતા? Там--ыли англий-к-е-с-б--т--? Т__ б___ а_________ с________ Т-м б-л- а-г-и-с-и- с-б-и-р-? ----------------------------- Там были английские субтитры? 0
S----k--s-oya----ho----- b-l---? S______ s_____ v________ b______ S-o-ʹ-o s-o-a- v-h-d-y-e b-l-t-? -------------------------------- Skolʹko stoyat vkhodnyye bilety?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -