શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu શોપિંગ   »   ru Покупки

54 [ચોપ્પન]

શોપિંગ

શોપિંગ

54 [пятьдесят четыре]

54 [pyatʹdesyat chetyre]

Покупки

Pokupki

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Russian રમ વધુ
મારે ભેટ ખરીદવી છે. Я хо--- б--/-х--ела-б- к-пи-----д---к. Я х____ б_ / х_____ б_ к_____ п_______ Я х-т-л б- / х-т-л- б- к-п-т- п-д-р-к- -------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы купить подарок. 0
Po-u-ki P______ P-k-p-i ------- Pokupki
પરંતુ ખૂબ ખર્ચાળ કંઈ નથી. Н- н-ч-г----е-ь -----о--. Н_ н_____ о____ д________ Н- н-ч-г- о-е-ь д-р-г-г-. ------------------------- Но ничего очень дорогого. 0
Pok---i P______ P-k-p-i ------- Pokupki
કદાચ હેન્ડબેગ? М---т----ь----о--у? М____ б___ с_______ М-ж-т б-т- с-м-ч-у- ------------------- Может быть сумочку? 0
Y------el-b----k-ote-a by-k--it- pod--o-. Y_ k_____ b_ / k______ b_ k_____ p_______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- k-p-t- p-d-r-k- ----------------------------------------- Ya khotel by / khotela by kupitʹ podarok.
તમને કયો રંગ જોઈએ છે? К-ко----ет -ы хотели-б-? К____ ц___ В_ х_____ б__ К-к-й ц-е- В- х-т-л- б-? ------------------------ Какой цвет Вы хотели бы? 0
Ya -ho--- by / -h--ela--y-kup--- p---rok. Y_ k_____ b_ / k______ b_ k_____ p_______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- k-p-t- p-d-r-k- ----------------------------------------- Ya khotel by / khotela by kupitʹ podarok.
કાળો, ભૂરો કે સફેદ? Ч-----, ко--ч--в------------? Ч______ к_________ и__ б_____ Ч-р-ы-, к-р-ч-е-ы- и-и б-л-й- ----------------------------- Чёрный, коричневый или белый? 0
Y- -ho----by-/-kh-t-l- b- -u-i-- -----ok. Y_ k_____ b_ / k______ b_ k_____ p_______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- k-p-t- p-d-r-k- ----------------------------------------- Ya khotel by / khotela by kupitʹ podarok.
એક મોટું કે નાનું? Бо--шу--ил- ма--нь---? Б______ и__ м_________ Б-л-ш-ю и-и м-л-н-к-ю- ---------------------- Большую или маленькую? 0
N---ich--o-oche-ʹ -o---og-. N_ n______ o_____ d________ N- n-c-e-o o-h-n- d-r-g-g-. --------------------------- No nichego ochenʹ dorogogo.
શું હું આ જોઈ શકું Мо-н- -осмо---ть-эт-? М____ п_________ э___ М-ж-о п-с-о-р-т- э-у- --------------------- Можно посмотреть эту? 0
No-niche----che-ʹ -o-----o. N_ n______ o_____ d________ N- n-c-e-o o-h-n- d-r-g-g-. --------------------------- No nichego ochenʹ dorogogo.
તે ચામડું છે? Он--к--а-ая? О__ к_______ О-а к-ж-н-я- ------------ Она кожаная? 0
N- -ic-e-o-oc--n- --r-g---. N_ n______ o_____ d________ N- n-c-e-o o-h-n- d-r-g-g-. --------------------------- No nichego ochenʹ dorogogo.
અથવા તે પ્લાસ્ટિકની બનેલી છે? И-и-о-а из--с----в---- -ат-ри--о-? И__ о__ и_ и__________ м__________ И-и о-а и- и-к-с-в-н-х м-т-р-а-о-? ---------------------------------- Или она из искуственых материалов? 0
M-zhe- ---ʹ s---ch-u? M_____ b___ s________ M-z-e- b-t- s-m-c-k-? --------------------- Mozhet bytʹ sumochku?
ચામડું, અલબત્ત. Кон---о-к-ж-ная. К______ к_______ К-н-ч-о к-ж-н-я- ---------------- Конечно кожаная. 0
Mo-het-b-t-----oc--u? M_____ b___ s________ M-z-e- b-t- s-m-c-k-? --------------------- Mozhet bytʹ sumochku?
આ ખાસ કરીને સારી ગુણવત્તા છે. Э-- ----ен----о-ошее ка-е-т-о. Э__ о_______ х______ к________ Э-о о-о-е-н- х-р-ш-е к-ч-с-в-. ------------------------------ Это особенно хорошее качество. 0
M-zhe- -y-ʹ s----hk-? M_____ b___ s________ M-z-e- b-t- s-m-c-k-? --------------------- Mozhet bytʹ sumochku?
અને હેન્ડબેગ ખરેખર સસ્તી છે. И с---а--ей-----ел-н- оче----е-ё-а-. И с____ д____________ о____ д_______ И с-м-а д-й-т-и-е-ь-о о-е-ь д-ш-в-я- ------------------------------------ И сумка действительно очень дешёвая. 0
Ka-o--tsve- V- k-o-eli--y? K____ t____ V_ k______ b__ K-k-y t-v-t V- k-o-e-i b-? -------------------------- Kakoy tsvet Vy khoteli by?
મને તે ગમે છે. О-а-мне --а---с-. О__ м__ н________ О-а м-е н-а-и-с-. ----------------- Она мне нравится. 0
Ka-o- t--e--Vy---o--li-by? K____ t____ V_ k______ b__ K-k-y t-v-t V- k-o-e-i b-? -------------------------- Kakoy tsvet Vy khoteli by?
હું તે લઈશ. Я её -о-ь--. Я е_ в______ Я е- в-з-м-. ------------ Я её возьму. 0
K-k-y--sve---- k--t-li by? K____ t____ V_ k______ b__ K-k-y t-v-t V- k-o-e-i b-? -------------------------- Kakoy tsvet Vy khoteli by?
શું હું તેમની બદલી કરી શકું? С-огу-я --- -сли -у--о, п--енять? С____ я е__ е___ н_____ п________ С-о-у я е-, е-л- н-ж-о- п-м-н-т-? --------------------------------- Смогу я её, если нужно, поменять? 0
C------- -or--hne-y- --- bel-y? C_______ k__________ i__ b_____ C-ë-n-y- k-r-c-n-v-y i-i b-l-y- ------------------------------- Chërnyy, korichnevyy ili belyy?
અલબત્ત. С-м-----о-----ум--тся. С___ с____ р__________ С-м- с-б-й р-з-м-е-с-. ---------------------- Само собой разумеется. 0
C-ë-ny-- --ri-hn-vy- --i bely-? C_______ k__________ i__ b_____ C-ë-n-y- k-r-c-n-v-y i-i b-l-y- ------------------------------- Chërnyy, korichnevyy ili belyy?
અમે તેમને ભેટ તરીકે લપેટીશું. М--уп---ем--ё --к--о----к. М_ у______ е_ к__ п_______ М- у-а-у-м е- к-к п-д-р-к- -------------------------- Мы упакуем её как подарок. 0
Ch--n-y--k---chne-y- -li -e-yy? C_______ k__________ i__ b_____ C-ë-n-y- k-r-c-n-v-y i-i b-l-y- ------------------------------- Chërnyy, korichnevyy ili belyy?
રોકડ રજીસ્ટર ત્યાં છે. Ка-----о---ам. К____ в__ т___ К-с-а в-н т-м- -------------- Касса вон там. 0
Bo--sh--u ili-m-l--ʹkuyu? B________ i__ m__________ B-l-s-u-u i-i m-l-n-k-y-? ------------------------- Bolʹshuyu ili malenʹkuyu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -