શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu શોપિંગ   »   mr खरेदी

54 [ચોપ્પન]

શોપિંગ

શોપિંગ

५४ [चौपन्न]

54 [Caupanna]

खरेदी

kharēdī

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Marathi રમ વધુ
મારે ભેટ ખરીદવી છે. म-- -- भे---्---ख-----क--य-ी--हे. म_ ए_ भे____ ख__ क___ आ__ म-ा ए- भ-ट-स-त- ख-े-ी क-ा-च- आ-े- --------------------------------- मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे. 0
kharēdī k______ k-a-ē-ī ------- kharēdī
પરંતુ ખૂબ ખર્ચાળ કંઈ નથી. प--ज-स्- ---ग न---. प_ जा__ म__ ना__ प- ज-स-त म-ा- न-ह-. ------------------- पण जास्त महाग नाही. 0
khar--ī k______ k-a-ē-ī ------- kharēdī
કદાચ હેન્ડબેગ? कद-चि- ए---ॅ--ड---ब-ग क___ ए_ हॅ__ – बॅ_ क-ा-ि- ए- ह-न-ड – ब-ग --------------------- कदाचित एक हॅन्ड – बॅग 0
m--- ē---bhēṭav---- -----dī--a--y----ā--. m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___ m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē- ----------------------------------------- malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
તમને કયો રંગ જોઈએ છે? आ-ल-य-ल- कोण-ा -------िजे? आ____ को__ रं_ पा___ आ-ल-य-ल- क-ण-ा र-ग प-ह-ज-? -------------------------- आपल्याला कोणता रंग पाहिजे? 0
m--ā---- bhēṭava-tū -h---dī-k--ā-a-- āhē. m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___ m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē- ----------------------------------------- malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
કાળો, ભૂરો કે સફેદ? क-ळ-----क--ी,-क- प----ा? का__ त____ की पां___ क-ळ-, त-क-र-, क- प-ं-र-? ------------------------ काळा, तपकिरी, की पांढरा? 0
m-l--ēk- b---a--s---k--r--ī -ar-ya-ī -h-. m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___ m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē- ----------------------------------------- malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
એક મોટું કે નાનું? लह-- क- --ठा? ल__ की मो__ ल-ा- क- म-ठ-? ------------- लहान की मोठा? 0
P----jā-ta ma--g--nā--. P___ j____ m_____ n____ P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-. ----------------------- Paṇa jāsta mahāga nāhī.
શું હું આ જોઈ શકું म---ी-वस--ू जर--पाहू--ा? मी ही व__ ज_ पा_ का_ म- ह- व-्-ू ज-ा प-ह- क-? ------------------------ मी ही वस्तू जरा पाहू का? 0
P-ṇa -ās-a m--ā-a-nā-ī. P___ j____ m_____ n____ P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-. ----------------------- Paṇa jāsta mahāga nāhī.
તે ચામડું છે? ह- -ाम--याच- आ-----? ही चा____ आ_ का_ ह- च-म-्-ा-ी आ-े क-? -------------------- ही चामड्याची आहे का? 0
P--a--ā--- m-hāg- n--ī. P___ j____ m_____ n____ P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-. ----------------------- Paṇa jāsta mahāga nāhī.
અથવા તે પ્લાસ્ટિકની બનેલી છે? क- -्-ा-्-ी---? की प्______ क- प-ल-स-ट-क-ी- --------------- की प्लास्टीकची? 0
K-dāc----ēka hĕ-ḍ- - --ga K_______ ē__ h____ – b___ K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g- ------------------------- Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
ચામડું, અલબત્ત. अ-्थ-त--चामड्या--. अ____ चा_____ अ-्-ा-च च-म-्-ा-ी- ------------------ अर्थातच चामड्याची. 0
K-dāci-a ēk- -ĕn-a-– ---a K_______ ē__ h____ – b___ K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g- ------------------------- Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
આ ખાસ કરીને સારી ગુણવત્તા છે. ह--खू- चा-गल-य---्---चा-आहे. हा खू_ चां___ प्___ आ__ ह- ख-प च-ं-ल-य- प-र-ी-ा आ-े- ---------------------------- हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे. 0
K---------ka h-nḍ--- -ĕ-a K_______ ē__ h____ – b___ K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g- ------------------------- Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
અને હેન્ડબેગ ખરેખર સસ્તી છે. आण- ब-- खरे- --प --फ-य-श---आहे. आ_ बॅ_ ख__ खू_ कि_____ आ__ आ-ि ब-ग ख-े- ख-प क-फ-य-श-र आ-े- ------------------------------- आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे. 0
āp-ly----kōṇat- raṅg- ---i--? ā_______ k_____ r____ p______ ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-? ----------------------------- āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
મને તે ગમે છે. ही -ला------. ही म_ आ____ ह- म-ा आ-ड-ी- ------------- ही मला आवडली. 0
ā-a-----------ā -aṅ-- p-hi-ē? ā_______ k_____ r____ p______ ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-? ----------------------------- āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
હું તે લઈશ. ह--म- -------रतो- - क-त-. ही मी ख__ क___ / क___ ह- म- ख-े-ी क-त-. / क-त-. ------------------------- ही मी खरेदी करतो. / करते. 0
ā--l-ā------a-ā r-ṅ-- --h-jē? ā_______ k_____ r____ p______ ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-? ----------------------------- āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
શું હું તેમની બદલી કરી શકું? गरज ---ल्यास-मी ह- --लू- घ----क---- -क-े -ा? ग__ ला____ मी ही ब___ घे_ श__ / श__ का_ ग-ज ल-ग-्-ा- म- ह- ब-ल-न घ-ऊ श-त- / श-त- क-? -------------------------------------------- गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का? 0
K-ḷ-----------, -ī--āṇ-ha--? K____ t________ k_ p________ K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-? ---------------------------- Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
અલબત્ત. ज़-ू-. ज़___ ज-र-र- ------ ज़रूर. 0
Kāḷā--tapa----,-k- p-ṇ-----? K____ t________ k_ p________ K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-? ---------------------------- Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
અમે તેમને ભેટ તરીકે લપેટીશું. आम्ह- ह- ---वस्त--------ा-धून देऊ. आ__ ही भे_______ बां__ दे__ आ-्-ी ह- भ-ट-स-त-स-र-ी ब-ं-ू- द-ऊ- ---------------------------------- आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ. 0
K---- t-p---r-, k--p-----rā? K____ t________ k_ p________ K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-? ---------------------------- Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
રોકડ રજીસ્ટર ત્યાં છે. क--पा---ि-े----. को___ ति_ आ__ क-ष-ा- त-थ- आ-े- ---------------- कोषपाल तिथे आहे. 0
L-hā-a k- -ōṭh-? L_____ k_ m_____ L-h-n- k- m-ṭ-ā- ---------------- Lahāna kī mōṭhā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -