શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu શોપિંગ   »   kk Сауда жасау

54 [ચોપ્પન]

શોપિંગ

શોપિંગ

54 [елу төрт]

54 [elw tört]

Сауда жасау

Sawda jasaw

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kazakh રમ વધુ
મારે ભેટ ખરીદવી છે. М-н-сыйл-қ -атып а-ай-н---п-е-ім. М__ с_____ с____ а_____ д__ е____ М-н с-й-ы- с-т-п а-а-ы- д-п е-і-. --------------------------------- Мен сыйлық сатып алайын деп едім. 0
Saw-a j-s-w S____ j____ S-w-a j-s-w ----------- Sawda jasaw
પરંતુ ખૂબ ખર્ચાળ કંઈ નથી. Б---- өт- қ--б-т--ол-а-ын. Б____ ө__ қ_____ б________ Б-р-қ ө-е қ-м-а- б-л-а-ы-. -------------------------- Бірақ өте қымбат болмасын. 0
S---- -a-aw S____ j____ S-w-a j-s-w ----------- Sawda jasaw
કદાચ હેન્ડબેગ? М--------ө-к--с---- -л-рсыз? М______ с____ с____ а_______ М-м-і-, с-м-е с-т-п а-а-с-з- ---------------------------- Мүмкін, сөмке сатып аларсыз? 0
M-n --ylıq-sat-- al-yın---p--d--. M__ s_____ s____ a_____ d__ e____ M-n s-y-ı- s-t-p a-a-ı- d-p e-i-. --------------------------------- Men sıylıq satıp alayın dep edim.
તમને કયો રંગ જોઈએ છે? Қ--д-й -ү-і- қалайсы-? Қ_____ т____ қ________ Қ-н-а- т-с-н қ-л-й-ы-? ---------------------- Қандай түсін қалайсыз? 0
Me--s---ı----tıp ala-ın-d-p---i-. M__ s_____ s____ a_____ d__ e____ M-n s-y-ı- s-t-p a-a-ı- d-p e-i-. --------------------------------- Men sıylıq satıp alayın dep edim.
કાળો, ભૂરો કે સફેદ? Қа--- ----- ә--е ---па? Қ____ қ____ ә___ а_ п__ Қ-р-, қ-ң-р ә-д- а- п-? ----------------------- Қара, қоңыр әлде ақ па? 0
Men sı-l-- s---p --ay-- -ep-----. M__ s_____ s____ a_____ d__ e____ M-n s-y-ı- s-t-p a-a-ı- d-p e-i-. --------------------------------- Men sıylıq satıp alayın dep edim.
એક મોટું કે નાનું? Үлк---н б- ---е--і--ентай-н --? Ү______ б_ ә___ к__________ б__ Ү-к-н-н б- ә-д- к-ш-е-т-й-н б-? ------------------------------- Үлкенін бе әлде кішкентайын ба? 0
Biraq-ö----ı-bat-bo---sın. B____ ö__ q_____ b________ B-r-q ö-e q-m-a- b-l-a-ı-. -------------------------- Biraq öte qımbat bolmasın.
શું હું આ જોઈ શકું М-наны--өрсе- --ла --? М_____ к_____ б___ м__ М-н-н- к-р-е- б-л- м-? ---------------------- Мынаны көрсем бола ма? 0
B---q--te qı-b-t-bo-ma---. B____ ö__ q_____ b________ B-r-q ö-e q-m-a- b-l-a-ı-. -------------------------- Biraq öte qımbat bolmasın.
તે ચામડું છે? Б-лға-ы--а? Б______ м__ Б-л-а-ы м-? ----------- Былғары ма? 0
B-ra--öte--ım-at--o---s-n. B____ ö__ q_____ b________ B-r-q ö-e q-m-a- b-l-a-ı-. -------------------------- Biraq öte qımbat bolmasın.
અથવા તે પ્લાસ્ટિકની બનેલી છે? Ә--е жа--нды --те-и-- ма? Ә___ ж______ м_______ м__ Ә-д- ж-с-н-ы м-т-р-а- м-? ------------------------- Әлде жасанды материал ма? 0
M-m-in---öm-e s---p--l----z? M______ s____ s____ a_______ M-m-i-, s-m-e s-t-p a-a-s-z- ---------------------------- Mümkin, sömke satıp alarsız?
ચામડું, અલબત્ત. Ә-и-е б-лға-ы. Ә____ б_______ Ә-и-е б-л-а-ы- -------------- Әрине былғары. 0
M-mki---s---e s-t----l-----? M______ s____ s____ a_______ M-m-i-, s-m-e s-t-p a-a-s-z- ---------------------------- Mümkin, sömke satıp alarsız?
આ ખાસ કરીને સારી ગુણવત્તા છે. С----ы ер-к---ж-қсы. С_____ е_____ ж_____ С-п-с- е-е-ш- ж-қ-ы- -------------------- Сапасы ерекше жақсы. 0
M-m---, ----e--at-- ----s-z? M______ s____ s____ a_______ M-m-i-, s-m-e s-t-p a-a-s-z- ---------------------------- Mümkin, sömke satıp alarsız?
અને હેન્ડબેગ ખરેખર સસ્તી છે. Cө---ні- ---а-ы--рас- ө-е---і---. C_______ б______ р___ ө__ т______ C-м-е-і- б-ғ-с-, р-с- ө-е т-і-д-. --------------------------------- Cөмкенің бағасы, рас, өте тиімді. 0
Q--da- t--in-q--ay---? Q_____ t____ q________ Q-n-a- t-s-n q-l-y-ı-? ---------------------- Qanday tüsin qalaysız?
મને તે ગમે છે. М---н ұ---ды. М____ ұ______ М-ғ-н ұ-а-д-. ------------- Маған ұнайды. 0
Qanda- tüsin-qalaysız? Q_____ t____ q________ Q-n-a- t-s-n q-l-y-ı-? ---------------------- Qanday tüsin qalaysız?
હું તે લઈશ. Мен о----лам-н. М__ о__ а______ М-н о-ы а-а-ы-. --------------- Мен оны аламын. 0
Q-nd-y-t-s-- qala--ız? Q_____ t____ q________ Q-n-a- t-s-n q-l-y-ı-? ---------------------- Qanday tüsin qalaysız?
શું હું તેમની બદલી કરી શકું? Қа-----, ау-ст--- а-а---а? Қ_______ а_______ а___ б__ Қ-л-с-м- а-ы-т-р- а-а- б-? -------------------------- Қаласам, ауыстыра алам ба? 0
Qara, --ñ------e -q-p-? Q____ q____ ä___ a_ p__ Q-r-, q-ñ-r ä-d- a- p-? ----------------------- Qara, qoñır älde aq pa?
અલબત્ત. Әр--е. Ә_____ Ә-и-е- ------ Әрине. 0
Q--a, -oñ-r --de -----? Q____ q____ ä___ a_ p__ Q-r-, q-ñ-r ä-d- a- p-? ----------------------- Qara, qoñır älde aq pa?
અમે તેમને ભેટ તરીકે લપેટીશું. Бі--оны -ы-л-қ -тіп о-а-мы-. Б__ о__ с_____ е___ о_______ Б-з о-ы с-й-ы- е-і- о-а-м-з- ---------------------------- Біз оны сыйлық етіп ораймыз. 0
Qara- --ñ-- --d---- -a? Q____ q____ ä___ a_ p__ Q-r-, q-ñ-r ä-d- a- p-? ----------------------- Qara, qoñır älde aq pa?
રોકડ રજીસ્ટર ત્યાં છે. Ка-с--а---ж-қ--. К____ а__ ж_____ К-с-а а-а ж-қ-а- ---------------- Касса ана жақта. 0
Ülken-- -e-ä--- k-ş-e-t-yı- ba? Ü______ b_ ä___ k__________ b__ Ü-k-n-n b- ä-d- k-ş-e-t-y-n b-? ------------------------------- Ülkenin be älde kişkentayın ba?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -