શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu શોપિંગ   »   kk Сауда жасау

54 [ચોપ્પન]

શોપિંગ

શોપિંગ

54 [елу төрт]

54 [elw tört]

Сауда жасау

Sawda jasaw

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kazakh રમ વધુ
મારે ભેટ ખરીદવી છે. М-н с----қ -ат-п-ала-ын---п-ед--. М__ с_____ с____ а_____ д__ е____ М-н с-й-ы- с-т-п а-а-ы- д-п е-і-. --------------------------------- Мен сыйлық сатып алайын деп едім. 0
S--d- --s-w S____ j____ S-w-a j-s-w ----------- Sawda jasaw
પરંતુ ખૂબ ખર્ચાળ કંઈ નથી. Біра--ө-е -ым--т болма-ын. Б____ ө__ қ_____ б________ Б-р-қ ө-е қ-м-а- б-л-а-ы-. -------------------------- Бірақ өте қымбат болмасын. 0
Saw-a ja--w S____ j____ S-w-a j-s-w ----------- Sawda jasaw
કદાચ હેન્ડબેગ? М--кі-,--өмке с-т-п -ла---з? М______ с____ с____ а_______ М-м-і-, с-м-е с-т-п а-а-с-з- ---------------------------- Мүмкін, сөмке сатып аларсыз? 0
M-n-sıyl-q-sat-p ----ı----- ed--. M__ s_____ s____ a_____ d__ e____ M-n s-y-ı- s-t-p a-a-ı- d-p e-i-. --------------------------------- Men sıylıq satıp alayın dep edim.
તમને કયો રંગ જોઈએ છે? Қ-н-ай-тү-і--қалай---? Қ_____ т____ қ________ Қ-н-а- т-с-н қ-л-й-ы-? ---------------------- Қандай түсін қалайсыз? 0
M-n --y--q-s-t-- ala-ı- --p--d-m. M__ s_____ s____ a_____ d__ e____ M-n s-y-ı- s-t-p a-a-ı- d-p e-i-. --------------------------------- Men sıylıq satıp alayın dep edim.
કાળો, ભૂરો કે સફેદ? Қа-а,-қ--ыр әлд--а- -а? Қ____ қ____ ә___ а_ п__ Қ-р-, қ-ң-р ә-д- а- п-? ----------------------- Қара, қоңыр әлде ақ па? 0
M-----y-ıq s-----al--ı- -ep-e-im. M__ s_____ s____ a_____ d__ e____ M-n s-y-ı- s-t-p a-a-ı- d-p e-i-. --------------------------------- Men sıylıq satıp alayın dep edim.
એક મોટું કે નાનું? Ү-к--ін бе-әл-е -іш----а-ы--ба? Ү______ б_ ә___ к__________ б__ Ү-к-н-н б- ә-д- к-ш-е-т-й-н б-? ------------------------------- Үлкенін бе әлде кішкентайын ба? 0
B-ra----e ---b-----l-a--n. B____ ö__ q_____ b________ B-r-q ö-e q-m-a- b-l-a-ı-. -------------------------- Biraq öte qımbat bolmasın.
શું હું આ જોઈ શકું Мына-ы-кө-се---о-- м-? М_____ к_____ б___ м__ М-н-н- к-р-е- б-л- м-? ---------------------- Мынаны көрсем бола ма? 0
Biraq --- ---bat-bo--a--n. B____ ö__ q_____ b________ B-r-q ö-e q-m-a- b-l-a-ı-. -------------------------- Biraq öte qımbat bolmasın.
તે ચામડું છે? Бы-ғ-ры-ма? Б______ м__ Б-л-а-ы м-? ----------- Былғары ма? 0
B--a----e -ı-ba-----m-s--. B____ ö__ q_____ b________ B-r-q ö-e q-m-a- b-l-a-ı-. -------------------------- Biraq öte qımbat bolmasın.
અથવા તે પ્લાસ્ટિકની બનેલી છે? Әл-- жас-нды ма----а---а? Ә___ ж______ м_______ м__ Ә-д- ж-с-н-ы м-т-р-а- м-? ------------------------- Әлде жасанды материал ма? 0
Müm-i-,-sö-k-----ıp --ar---? M______ s____ s____ a_______ M-m-i-, s-m-e s-t-p a-a-s-z- ---------------------------- Mümkin, sömke satıp alarsız?
ચામડું, અલબત્ત. Ә--не-б--ғары. Ә____ б_______ Ә-и-е б-л-а-ы- -------------- Әрине былғары. 0
M--k--- s-m-e--a--- a-arsız? M______ s____ s____ a_______ M-m-i-, s-m-e s-t-p a-a-s-z- ---------------------------- Mümkin, sömke satıp alarsız?
આ ખાસ કરીને સારી ગુણવત્તા છે. Сапас- ---кше---қ--. С_____ е_____ ж_____ С-п-с- е-е-ш- ж-қ-ы- -------------------- Сапасы ерекше жақсы. 0
Müm---,-söm---sa-ıp a----ı-? M______ s____ s____ a_______ M-m-i-, s-m-e s-t-p a-a-s-z- ---------------------------- Mümkin, sömke satıp alarsız?
અને હેન્ડબેગ ખરેખર સસ્તી છે. Cө--ен-ң -а-асы, р-с,--те -иімд-. C_______ б______ р___ ө__ т______ C-м-е-і- б-ғ-с-, р-с- ө-е т-і-д-. --------------------------------- Cөмкенің бағасы, рас, өте тиімді. 0
Qan--y ----n ---ays-z? Q_____ t____ q________ Q-n-a- t-s-n q-l-y-ı-? ---------------------- Qanday tüsin qalaysız?
મને તે ગમે છે. Маға--ұн-йд-. М____ ұ______ М-ғ-н ұ-а-д-. ------------- Маған ұнайды. 0
Q----y-----n qal-ysı-? Q_____ t____ q________ Q-n-a- t-s-n q-l-y-ı-? ---------------------- Qanday tüsin qalaysız?
હું તે લઈશ. М-н-о-ы-а--м--. М__ о__ а______ М-н о-ы а-а-ы-. --------------- Мен оны аламын. 0
Qa---y-tü-in -al-y-ız? Q_____ t____ q________ Q-n-a- t-s-n q-l-y-ı-? ---------------------- Qanday tüsin qalaysız?
શું હું તેમની બદલી કરી શકું? Қ-л-------уы-т-ра а--м-ба? Қ_______ а_______ а___ б__ Қ-л-с-м- а-ы-т-р- а-а- б-? -------------------------- Қаласам, ауыстыра алам ба? 0
Q-r-- q-ñır äld- a- -a? Q____ q____ ä___ a_ p__ Q-r-, q-ñ-r ä-d- a- p-? ----------------------- Qara, qoñır älde aq pa?
અલબત્ત. Әр--е. Ә_____ Ә-и-е- ------ Әрине. 0
Q-r-, -o-ır---de--q---? Q____ q____ ä___ a_ p__ Q-r-, q-ñ-r ä-d- a- p-? ----------------------- Qara, qoñır älde aq pa?
અમે તેમને ભેટ તરીકે લપેટીશું. Б-з -----ы---- -т-п ор----з. Б__ о__ с_____ е___ о_______ Б-з о-ы с-й-ы- е-і- о-а-м-з- ---------------------------- Біз оны сыйлық етіп ораймыз. 0
Q--a- qoñ-- äld- ---pa? Q____ q____ ä___ a_ p__ Q-r-, q-ñ-r ä-d- a- p-? ----------------------- Qara, qoñır älde aq pa?
રોકડ રજીસ્ટર ત્યાં છે. Ка----а-а ж-қ-а. К____ а__ ж_____ К-с-а а-а ж-қ-а- ---------------- Касса ана жақта. 0
Ü-kenin -e -ld- ------t-yı----? Ü______ b_ ä___ k__________ b__ Ü-k-n-n b- ä-d- k-ş-e-t-y-n b-? ------------------------------- Ülkenin be älde kişkentayın ba?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -