શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કંઈક ગમવું   »   kk бірдеңе істегісі келу

70 [સિત્તેર]

કંઈક ગમવું

કંઈક ગમવું

70 [жетпіс]

70 [jetpis]

бірдеңе істегісі келу

birdeñe istegisi kelw

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kazakh રમ વધુ
શું તમે ધૂમ્રપાન કરવા માંગો છો? Т---кі--еккіңіз к-----е? Т_____ ш_______ к___ м__ Т-м-к- ш-к-і-і- к-л- м-? ------------------------ Темекі шеккіңіз келе ме? 0
bir--ñ---s-e---- ---w b______ i_______ k___ b-r-e-e i-t-g-s- k-l- --------------------- birdeñe istegisi kelw
તમે નૃત્ય કરવા માંગો છો? Б---гіңі--к--е м-? Б________ к___ м__ Б-л-г-ң-з к-л- м-? ------------------ Билегіңіз келе ме? 0
b-rdeñ---s-eg--i-k--w b______ i_______ k___ b-r-e-e i-t-g-s- k-l- --------------------- birdeñe istegisi kelw
શું તમે ફરવા જવાનું પસંદ કરશો? С--у--дегі-і--келе м-? С____________ к___ м__ С-р-е-д-г-ң-з к-л- м-? ---------------------- Серуендегіңіз келе ме? 0
Te--ki-ş--k---- k-l--me? T_____ ş_______ k___ m__ T-m-k- ş-k-i-i- k-l- m-? ------------------------ Temeki şekkiñiz kele me?
મારે ધૂમ્રપાન કરવું છે. Те-е-- ш--к-м к-----тұ-. Т_____ ш_____ к____ т___ Т-м-к- ш-к-і- к-л-п т-р- ------------------------ Темекі шеккім келіп тұр. 0
Te-ek- ş---iñiz kel---e? T_____ ş_______ k___ m__ T-m-k- ş-k-i-i- k-l- m-? ------------------------ Temeki şekkiñiz kele me?
શું તમને સિગારેટ ગમશે? С-г-р-----к-і- --л----? С______ ш_____ к___ м__ С-г-р-т ш-к-і- к-л- м-? ----------------------- Сигарет шеккің келе ме? 0
Te-e---şek---i---el- me? T_____ ş_______ k___ m__ T-m-k- ş-k-i-i- k-l- m-? ------------------------ Temeki şekkiñiz kele me?
તેને આગ જોઈએ છે. О-ан-отты--к-р-к. О___ о____ к_____ О-а- о-т-қ к-р-к- ----------------- Оған оттық керек. 0
B----iñiz-k--e-me? B________ k___ m__ B-l-g-ñ-z k-l- m-? ------------------ Bïlegiñiz kele me?
હું એક પીણું લેવા માંગુ છું. Бі-д--е-ішкі---еп-т--. Б______ і____ к__ т___ Б-р-е-е і-к-м к-п т-р- ---------------------- Бірдеңе ішкім кеп тұр. 0
B----iñ-- ke-e---? B________ k___ m__ B-l-g-ñ-z k-l- m-? ------------------ Bïlegiñiz kele me?
મારે કંઈક ખાવાનું છે. Б-р-е-- же-ім--е--п -ұр. Б______ ж____ к____ т___ Б-р-е-е ж-г-м к-л-п т-р- ------------------------ Бірдеңе жегім келіп тұр. 0
Bïle---i---e-e me? B________ k___ m__ B-l-g-ñ-z k-l- m-? ------------------ Bïlegiñiz kele me?
મારે થોડો આરામ કરવો છે. Б---з--емал--м -е--п----. Б____ д_______ к____ т___ Б-р-з д-м-л-ы- к-л-п т-р- ------------------------- Біраз демалғым келіп тұр. 0
Serwe--e-iñ-z ke-e--e? S____________ k___ m__ S-r-e-d-g-ñ-z k-l- m-? ---------------------- Serwendegiñiz kele me?
મારે તમને કંઈક પૂછવું છે. С----н бі-д-ң- сұ--ғы- -----ді. С_____ б______ с______ к__ е___ С-з-е- б-р-е-е с-р-ғ-м к-п е-і- ------------------------------- Сізден бірдеңе сұрағым кеп еді. 0
S--w-n-egiñ-z--el----? S____________ k___ m__ S-r-e-d-g-ñ-z k-l- m-? ---------------------- Serwendegiñiz kele me?
મારે તમને કંઈક પૂછવું છે. С--ге --р-ө----- -а--с-м д---е-ім. С____ б__ ө_____ ж______ д__ е____ С-з-е б-р ө-і-і- ж-с-с-м д-п е-і-. ---------------------------------- Сізге бір өтініш жасасам деп едім. 0
Se-we-d----i- -ele m-? S____________ k___ m__ S-r-e-d-g-ñ-z k-l- m-? ---------------------- Serwendegiñiz kele me?
હું તમને કંઈક માટે આમંત્રિત કરવા માંગુ છું. Сі-д- б-р-ж-рг---ақы--йын -еп-ед-м. С____ б__ ж____ ш________ д__ е____ С-з-і б-р ж-р-е ш-қ-р-й-н д-п е-і-. ----------------------------------- Сізді бір жерге шақырайын деп едім. 0
T---k- şe-k-----li- ---. T_____ ş_____ k____ t___ T-m-k- ş-k-i- k-l-p t-r- ------------------------ Temeki şekkim kelip tur.
તમે કૃપા કરીને શું ઈચ્છો છો С-- -е қал-й---? С__ н_ қ________ С-з н- қ-л-й-ы-? ---------------- Сіз не қалайсыз? 0
T-m-ki-ş-kkim-----p---r. T_____ ş_____ k____ t___ T-m-k- ş-k-i- k-l-p t-r- ------------------------ Temeki şekkim kelip tur.
શું તમે કોફી પીવા માંગો છો? К--е -шкі--з--е-е--е? К___ і______ к___ м__ К-ф- і-к-ң-з к-л- м-? --------------------- Кофе ішкіңіз келе ме? 0
T--e-i-ş----m k-----t-r. T_____ ş_____ k____ t___ T-m-k- ş-k-i- k-l-p t-r- ------------------------ Temeki şekkim kelip tur.
અથવા તમે એક કપ ચા પીશો? Әлд- -а- -шк-ңі---еле ме? Ә___ ш__ і______ к___ м__ Ә-д- ш-й і-к-ң-з к-л- м-? ------------------------- Әлде шай ішкіңіз келе ме? 0
Sïg---t ş---i- ke-- me? S______ ş_____ k___ m__ S-g-r-t ş-k-i- k-l- m-? ----------------------- Sïgaret şekkiñ kele me?
અમે ઘરે જવા માંગીએ છીએ. Ү--е ------қ---п ед-к. Ү___ қ______ д__ е____ Ү-г- қ-й-с-қ д-п е-і-. ---------------------- Үйге қайтсақ деп едік. 0
Sï-are----kk-- k--e--e? S______ ş_____ k___ m__ S-g-r-t ş-k-i- k-l- m-? ----------------------- Sïgaret şekkiñ kele me?
શું તમને ટેક્સી જોઈએ છે? Сен-е-г- такси --ре- --? С_______ т____ к____ п__ С-н-е-г- т-к-и к-р-к п-? ------------------------ Сендерге такси керек пе? 0
Sï---------kiñ--e----e? S______ ş_____ k___ m__ S-g-r-t ş-k-i- k-l- m-? ----------------------- Sïgaret şekkiñ kele me?
તમે કૉલ કરવા માંગો છો. Ол-рдың -оңы--- --л--сы--еп-е-і. О______ қ______ ш______ к__ е___ О-а-д-ң қ-ң-р-у ш-л-ы-ы к-п е-і- -------------------------------- Олардың қоңырау шалғысы кеп еді. 0
Oğ---o-t-q--er--. O___ o____ k_____ O-a- o-t-q k-r-k- ----------------- Oğan ottıq kerek.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -