શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કંઈક ગમવું   »   be нечага хацець

70 [સિત્તેર]

કંઈક ગમવું

કંઈક ગમવું

70 [семдзесят]

70 [semdzesyat]

нечага хацець

nechaga khatsets’

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Belarusian રમ વધુ
શું તમે ધૂમ્રપાન કરવા માંગો છો? Х-чац- ку-ыц-? Х_____ к______ Х-ч-ц- к-р-ц-? -------------- Хочаце курыць? 0
nech-ga-khat--t-’ n______ k________ n-c-a-a k-a-s-t-’ ----------------- nechaga khatsets’
તમે નૃત્ય કરવા માંગો છો? Х----е-----нц--аць? Х_____ п___________ Х-ч-ц- п-т-н-а-а-ь- ------------------- Хочаце патанцаваць? 0
n-c-ag- ---t---s’ n______ k________ n-c-a-a k-a-s-t-’ ----------------- nechaga khatsets’
શું તમે ફરવા જવાનું પસંદ કરશો? Х-ч--- праг---ц-а? Х_____ п__________ Х-ч-ц- п-а-у-я-ц-? ------------------ Хочаце прагуляцца? 0
Kh-cha-----ur--s-? K________ k_______ K-o-h-t-e k-r-t-’- ------------------ Khochatse kuryts’?
મારે ધૂમ્રપાન કરવું છે. Я-хачу--у--ць. Я х___ к______ Я х-ч- к-р-ц-. -------------- Я хачу курыць. 0
Kho--a-s- -u-yt-’? K________ k_______ K-o-h-t-e k-r-t-’- ------------------ Khochatse kuryts’?
શું તમને સિગારેટ ગમશે? Хочаш-цыг---ту? Х____ ц________ Х-ч-ш ц-г-р-т-? --------------- Хочаш цыгарэту? 0
K---hats--k-r----? K________ k_______ K-o-h-t-e k-r-t-’- ------------------ Khochatse kuryts’?
તેને આગ જોઈએ છે. Ё- х-ча-----ур-ц-. Ё_ х___ п_________ Ё- х-ч- п-ы-у-ы-ь- ------------------ Ён хоча прыкурыць. 0
Kh-cha-s--pa-a--s-va---? K________ p_____________ K-o-h-t-e p-t-n-s-v-t-’- ------------------------ Khochatse patantsavats’?
હું એક પીણું લેવા માંગુ છું. Я-хац-ў б- ----цел- бы-ч-го--е---з---ап---. Я х____ б_ / х_____ б_ ч___________ п______ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ч-г---е-у-з- п-п-ц-. ------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы чаго-небудзь папіць. 0
Kho--at-- -at-n--ava-s’? K________ p_____________ K-o-h-t-e p-t-n-s-v-t-’- ------------------------ Khochatse patantsavats’?
મારે કંઈક ખાવાનું છે. Я -а--ў б- - х--ела-бы--а-о--еб-д-ь--а----. Я х____ б_ / х_____ б_ ч___________ п______ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ч-г---е-у-з- п-е-ц-. ------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы чаго-небудзь паесці. 0
K-o-hats---at--t-avats-? K________ p_____________ K-o-h-t-e p-t-n-s-v-t-’- ------------------------ Khochatse patantsavats’?
મારે થોડો આરામ કરવો છે. Я-х-ц-- ---/----е-а бы ---х- --пач--ь. Я х____ б_ / х_____ б_ т____ а________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- т-о-і а-п-ч-ц-. -------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы трохі адпачыць. 0
K-och-t------gu---t-t--? K________ p_____________ K-o-h-t-e p-a-u-y-t-t-a- ------------------------ Khochatse pragulyatstsa?
મારે તમને કંઈક પૂછવું છે. Я х-цеў б- /-хац------ ---т- ----с-с-ыта-ь. Я х____ б_ / х_____ б_ н____ ў В__ с_______ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- н-ш-а ў В-с с-ы-а-ь- ------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы нешта ў Вас спытаць. 0
Kh--h-tse-pragulya-s--a? K________ p_____________ K-o-h-t-e p-a-u-y-t-t-a- ------------------------ Khochatse pragulyatstsa?
મારે તમને કંઈક પૂછવું છે. Я--аце- -- - ха---а -ы---- а--чым--ці -ап---і--. Я х____ б_ / х_____ б_ В__ а_ ч______ п_________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- В-с а- ч-м-ь-і п-п-а-і-ь- ------------------------------------------------ Я хацеў бы / хацела бы Вас аб чымсьці папрасіць. 0
K------se pr------t---a? K________ p_____________ K-o-h-t-e p-a-u-y-t-t-a- ------------------------ Khochatse pragulyatstsa?
હું તમને કંઈક માટે આમંત્રિત કરવા માંગુ છું. Я----е- -ы - --цел---ы-Вас--а ш---ьц- --пр--і--. Я х____ б_ / х_____ б_ В__ н_ ш______ з_________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- В-с н- ш-о-ь-і з-п-а-і-ь- ------------------------------------------------ Я хацеў бы / хацела бы Вас на штосьці запрасіць. 0
Y--kh---u-k-r-t-’. Y_ k_____ k_______ Y- k-a-h- k-r-t-’- ------------------ Ya khachu kuryts’.
તમે કૃપા કરીને શું ઈચ્છો છો Ш---Вы ж--ае-е? Ш__ В_ ж_______ Ш-о В- ж-д-е-е- --------------- Што Вы жадаеце? 0
Y----ac-u-k----s-. Y_ k_____ k_______ Y- k-a-h- k-r-t-’- ------------------ Ya khachu kuryts’.
શું તમે કોફી પીવા માંગો છો? Ж--а-ц- ка--? Ж______ к____ Ж-д-е-е к-в-? ------------- Жадаеце кавы? 0
Y- k--ch--ku-----. Y_ k_____ k_______ Y- k-a-h- k-r-t-’- ------------------ Ya khachu kuryts’.
અથવા તમે એક કપ ચા પીશો? Або -а---е--- гарба--? А__ В__ л____ г_______ А-о В-м л-п-й г-р-а-ы- ---------------------- Або Вам лепей гарбаты? 0
Kh-ch-s---s---re--? K_______ t_________ K-o-h-s- t-y-a-e-u- ------------------- Khochash tsygaretu?
અમે ઘરે જવા માંગીએ છીએ. Мы -очам ехаць -а-ому. М_ х____ е____ д______ М- х-ч-м е-а-ь д-д-м-. ---------------------- Мы хочам ехаць дадому. 0
Kh-c---h tsygaret-? K_______ t_________ K-o-h-s- t-y-a-e-u- ------------------- Khochash tsygaretu?
શું તમને ટેક્સી જોઈએ છે? В-м -а--эб-а--т-к-і? В__ п________ т_____ В-м п-т-э-н-е т-к-і- -------------------- Вам патрэбнае таксі? 0
K-ochas- tsy--r-t-? K_______ t_________ K-o-h-s- t-y-a-e-u- ------------------- Khochash tsygaretu?
તમે કૉલ કરવા માંગો છો. Ян- ---------тэ--фан-в-ц-. Я__ х_____ п______________ Я-ы х-ч-ц- п-т-л-ф-н-в-ц-. -------------------------- Яны хочуць патэлефанаваць. 0
E--k-o--- -ryk----s’. E_ k_____ p__________ E- k-o-h- p-y-u-y-s-. --------------------- En khocha prykuryts’.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -