શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu હોટેલમાં - ફરિયાદો   »   be У гасцініцы – скаргі

28 [અઠ્ઠાવીસ]

હોટેલમાં - ફરિયાદો

હોટેલમાં - ફરિયાદો

28 [дваццаць восем]

28 [dvatstsats’ vosem]

У гасцініцы – скаргі

U gastsіnіtsy – skargі

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Belarusian રમ વધુ
શાવર કામ કરતું નથી. Душ -е-п-а-уе. Д__ н_ п______ Д-ш н- п-а-у-. -------------- Душ не працуе. 0
U-gas-sі-і-s-----k-rgі U g__________ – s_____ U g-s-s-n-t-y – s-a-g- ---------------------- U gastsіnіtsy – skargі
ગરમ પાણી નથી. Н--а----ач-й -а-ы. Н___ г______ в____ Н-м- г-р-ч-й в-д-. ------------------ Няма гарачай вады. 0
U -ast--n--sy --s----і U g__________ – s_____ U g-s-s-n-t-y – s-a-g- ---------------------- U gastsіnіtsy – skargі
શું તમે આને ઠીક કરી શકશો? В--м---це-г-та-адр--а---в--ь? В_ м_____ г___ а_____________ В- м-ж-ц- г-т- а-р-м-н-а-а-ь- ----------------------------- Вы можаце гэта адрамантаваць? 0
Dush--e---atsue. D___ n_ p_______ D-s- n- p-a-s-e- ---------------- Dush ne pratsue.
રૂમમાં ફોન નથી. У -ум-ры-н-ма ------н-. У н_____ н___ т________ У н-м-р- н-м- т-л-ф-н-. ----------------------- У нумары няма тэлефона. 0
Dush----pra-s-e. D___ n_ p_______ D-s- n- p-a-s-e- ---------------- Dush ne pratsue.
રૂમમાં ટીવી નથી. У --м-ры--яма-т-л-віз-р-. У н_____ н___ т__________ У н-м-р- н-м- т-л-в-з-р-. ------------------------- У нумары няма тэлевізара. 0
D-sh ne-p-a--ue. D___ n_ p_______ D-s- n- p-a-s-e- ---------------- Dush ne pratsue.
રૂમમાં બાલ્કની નથી. У ----р--н-м- б---о--. У н_____ н___ б_______ У н-м-р- н-м- б-л-о-а- ---------------------- У нумары няма балкона. 0
N--m----ra---- --d-. N____ g_______ v____ N-a-a g-r-c-a- v-d-. -------------------- Nyama garachay vady.
રૂમ ખૂબ ઘોંઘાટીયા છે. У н-ма------------н-. У н_____ н____ ш_____ У н-м-р- н-д-а ш-м-а- --------------------- У нумары надта шумна. 0
Ny----gara--a--v-d-. N____ g_______ v____ N-a-a g-r-c-a- v-d-. -------------------- Nyama garachay vady.
રૂમ બહુ નાનો છે. Н-м-- --м--ы. Н____ з______ Н-м-р з-м-л-. ------------- Нумар замалы. 0
Ny------rach-y -ady. N____ g_______ v____ N-a-a g-r-c-a- v-d-. -------------------- Nyama garachay vady.
રૂમ ખૂબ અંધારું છે. Ну--- надта -ё-ны. Н____ н____ ц_____ Н-м-р н-д-а ц-м-ы- ------------------ Нумар надта цёмны. 0
V--m-zh-tse------a--a------a-s-? V_ m_______ g___ a______________ V- m-z-a-s- g-t- a-r-m-n-a-a-s-? -------------------------------- Vy mozhatse geta adramantavats’?
હીટિંગ કામ કરતું નથી. Ац-пл-нн---е п---уе. А________ н_ п______ А-я-л-н-е н- п-а-у-. -------------------- Ацяпленне не працуе. 0
V- --z---se-get---d-a-antav-t--? V_ m_______ g___ a______________ V- m-z-a-s- g-t- a-r-m-n-a-a-s-? -------------------------------- Vy mozhatse geta adramantavats’?
એર કન્ડીશનીંગ કામ કરતું નથી. К-------не- не-пр--уе. К__________ н_ п______ К-н-ы-ы-н-р н- п-а-у-. ---------------------- Кандыцыянер не працуе. 0
V- m--hat-e -eta -dra--n-a----’? V_ m_______ g___ a______________ V- m-z-a-s- g-t- a-r-m-n-a-a-s-? -------------------------------- Vy mozhatse geta adramantavats’?
ટીવી તૂટી ગયું છે. Т---ві-а- -я-праўны. Т________ н_________ Т-л-в-з-р н-с-р-ў-ы- -------------------- Тэлевізар няспраўны. 0
U --m-ry-----a-t-l--on-. U n_____ n____ t________ U n-m-r- n-a-a t-l-f-n-. ------------------------ U numary nyama telefona.
મને તે ગમતું નથી. Г-та --е н----да---цц-. Г___ м__ н_ п__________ Г-т- м-е н- п-д-б-е-ц-. ----------------------- Гэта мне не падабаецца. 0
U-n-ma-- n-ama --l---n-. U n_____ n____ t________ U n-m-r- n-a-a t-l-f-n-. ------------------------ U numary nyama telefona.
તે મારા માટે ખૂબ ખર્ચાળ છે. Г-----адораг---ля -я-е. Г___ з_______ д__ м____ Г-т- з-д-р-г- д-я м-н-. ----------------------- Гэта задорага для мяне. 0
U n--a-- --ama telef--a. U n_____ n____ t________ U n-m-r- n-a-a t-l-f-n-. ------------------------ U numary nyama telefona.
શું તમારી પાસે કંઈ સસ્તું છે? Вы м------п-а--н--ац- ш---н-б---- т--ней---? В_ м_____ п__________ ш__________ т_________ В- м-ж-ц- п-а-а-а-а-ь ш-о-н-б-д-ь т-н-е-ш-е- -------------------------------------------- Вы можаце прапанаваць што-небудзь таннейшае? 0
U-n---ry-n---a-te---і----. U n_____ n____ t__________ U n-m-r- n-a-a t-l-v-z-r-. -------------------------- U numary nyama televіzara.
શું અહીં નજીકમાં યુથ હોસ્ટેલ છે? Ці ё----нед-л-ка адс-л--ма--дз---ая ту-б-з-? Ц_ ё___ н_______ а_____ м__________ т_______ Ц- ё-ц- н-д-л-к- а-с-л- м-л-д-ё-н-я т-р-а-а- -------------------------------------------- Ці ёсць недалёка адсюль маладзёжная турбаза? 0
U n-ma-- -ya-- -el-vіz--a. U n_____ n____ t__________ U n-m-r- n-a-a t-l-v-z-r-. -------------------------- U numary nyama televіzara.
શું અહીં નજીક કોઈ ગેસ્ટહાઉસ છે? Ц- -с-ь-н---л-к- а-с-ль-п----я---? Ц_ ё___ н_______ а_____ п_________ Ц- ё-ц- н-д-л-к- а-с-л- п-н-і-н-т- ---------------------------------- Ці ёсць недалёка адсюль пансіянат? 0
U n--ary-n--m--t-le---a-a. U n_____ n____ t__________ U n-m-r- n-a-a t-l-v-z-r-. -------------------------- U numary nyama televіzara.
શું અહીં નજીકમાં કોઈ રેસ્ટોરન્ટ છે? Ц- ё--- --д--ё-- -д--л--рэс-----? Ц_ ё___ н_______ а_____ р________ Ц- ё-ц- н-д-л-к- а-с-л- р-с-а-а-? --------------------------------- Ці ёсць недалёка адсюль рэстаран? 0
U-numar--ny--- -a-k--a. U n_____ n____ b_______ U n-m-r- n-a-a b-l-o-a- ----------------------- U numary nyama balkona.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -