શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu હોટેલમાં - ફરિયાદો   »   kk Қонақ үйде – Шағым

28 [અઠ્ઠાવીસ]

હોટેલમાં - ફરિયાદો

હોટેલમાં - ફરિયાદો

28 [жиырма сегіз]

28 [jïırma segiz]

Қонақ үйде – Шағым

Qonaq üyde – Şağım

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kazakh રમ વધુ
શાવર કામ કરતું નથી. Д-- -ұ-ыс -сте--й-і. Д__ ж____ і_________ Д-ш ж-м-с і-т-м-й-і- -------------------- Душ жұмыс істемейді. 0
Qonaq-ü--- - Ş-ğ-m Q____ ü___ – Ş____ Q-n-q ü-d- – Ş-ğ-m ------------------ Qonaq üyde – Şağım
ગરમ પાણી નથી. Ы-т-қ--у ---. Ы____ с_ ж___ Ы-т-қ с- ж-қ- ------------- Ыстық су жоқ. 0
Q---q-üy-e –-Ş-ğ-m Q____ ü___ – Ş____ Q-n-q ü-d- – Ş-ğ-m ------------------ Qonaq üyde – Şağım
શું તમે આને ઠીક કરી શકશો? Мын--ы ж-н--ті- б------асы- ба? М_____ ж_______ б___ а_____ б__ М-н-н- ж-н-е-і- б-р- а-а-ы- б-? ------------------------------- Мынаны жөндетіп бере аласыз ба? 0
D-ş ----s--s--m----. D__ j____ i_________ D-ş j-m-s i-t-m-y-i- -------------------- Dwş jumıs istemeydi.
રૂમમાં ફોન નથી. Бөлме-е-------н-жо-. Б______ т______ ж___ Б-л-е-е т-л-ф-н ж-қ- -------------------- Бөлмеде телефон жоқ. 0
Dw--j-mıs is--m----. D__ j____ i_________ D-ş j-m-s i-t-m-y-i- -------------------- Dwş jumıs istemeydi.
રૂમમાં ટીવી નથી. Б-лм--- -ел---дар ---. Б______ т________ ж___ Б-л-е-е т-л-д-д-р ж-қ- ---------------------- Бөлмеде теледидар жоқ. 0
Dwş-j--ı- istemeydi. D__ j____ i_________ D-ş j-m-s i-t-m-y-i- -------------------- Dwş jumıs istemeydi.
રૂમમાં બાલ્કની નથી. Бө------бал-------. Б______ б_____ ж___ Б-л-е-е б-л-о- ж-қ- ------------------- Бөлмеде балкон жоқ. 0
I-tı-------q. I____ s_ j___ I-t-q s- j-q- ------------- Istıq sw joq.
રૂમ ખૂબ ઘોંઘાટીયા છે. Бө-----т--ш--ы. Б____ ө__ ш____ Б-л-е ө-е ш-л-. --------------- Бөлме өте шулы. 0
Is--- s- -oq. I____ s_ j___ I-t-q s- j-q- ------------- Istıq sw joq.
રૂમ બહુ નાનો છે. Бө-----т--та-. Б____ ө__ т___ Б-л-е ө-е т-р- -------------- Бөлме өте тар. 0
I-t-- s--j-q. I____ s_ j___ I-t-q s- j-q- ------------- Istıq sw joq.
રૂમ ખૂબ અંધારું છે. Б---е---- -ар--ғы. Б____ т__ қ_______ Б-л-е т-м қ-р-ң-ы- ------------------ Бөлме тым қараңғы. 0
Mın--ı jön--t-p b-r- a-as-z -a? M_____ j_______ b___ a_____ b__ M-n-n- j-n-e-i- b-r- a-a-ı- b-? ------------------------------- Mınanı jöndetip bere alasız ba?
હીટિંગ કામ કરતું નથી. Жыл- -үйес------с---тем-й-і. Ж___ ж_____ ж____ і_________ Ж-л- ж-й-с- ж-м-с і-т-м-й-і- ---------------------------- Жылу жүйесі жұмыс істемейді. 0
Mı--nı-j-nd-t-p-b-r--ala-ı- b-? M_____ j_______ b___ a_____ b__ M-n-n- j-n-e-i- b-r- a-a-ı- b-? ------------------------------- Mınanı jöndetip bere alasız ba?
એર કન્ડીશનીંગ કામ કરતું નથી. Кондиц-он-р------ --т---йді. К__________ ж____ і_________ К-н-и-и-н-р ж-м-с і-т-м-й-і- ---------------------------- Кондиционер жұмыс істемейді. 0
M--a---jö-det----e---al-sı- ba? M_____ j_______ b___ a_____ b__ M-n-n- j-n-e-i- b-r- a-a-ı- b-? ------------------------------- Mınanı jöndetip bere alasız ba?
ટીવી તૂટી ગયું છે. Теледи--р-бұ-----н. Т________ б________ Т-л-д-д-р б-з-л-а-. ------------------- Теледидар бұзылған. 0
B--m-d--te---on---q. B______ t______ j___ B-l-e-e t-l-f-n j-q- -------------------- Bölmede telefon joq.
મને તે ગમતું નથી. Бұл----ан-ұнам-йд-. Б__ м____ ұ________ Б-л м-ғ-н ұ-а-а-д-. ------------------- Бұл маған ұнамайды. 0
B----de --l--o- joq. B______ t______ j___ B-l-e-e t-l-f-n j-q- -------------------- Bölmede telefon joq.
તે મારા માટે ખૂબ ખર્ચાળ છે. Б-л -ен---і- -те---мб-т. Б__ м__ ү___ ө__ қ______ Б-л м-н ү-і- ө-е қ-м-а-. ------------------------ Бұл мен үшін өте қымбат. 0
B---ede t-l-f-n-j-q. B______ t______ j___ B-l-e-e t-l-f-n j-q- -------------------- Bölmede telefon joq.
શું તમારી પાસે કંઈ સસ્તું છે? Сі---р-- а---нда- б---ең- --- ма? С_______ а_______ б______ б__ м__ С-з-е-д- а-з-н-а- б-р-е-е б-р м-? --------------------------------- Сіздерде арзандау бірдеңе бар ма? 0
B--m-d----le--da--jo-. B______ t________ j___ B-l-e-e t-l-d-d-r j-q- ---------------------- Bölmede teledïdar joq.
શું અહીં નજીકમાં યુથ હોસ્ટેલ છે? Ж-қын--е-д- т-р---ік --за -а- ма? Ж____ ж____ т_______ б___ б__ м__ Ж-қ-н ж-р-е т-р-с-і- б-з- б-р м-? --------------------------------- Жақын жерде туристік база бар ма? 0
B--------e-e--d-r j--. B______ t________ j___ B-l-e-e t-l-d-d-r j-q- ---------------------- Bölmede teledïdar joq.
શું અહીં નજીક કોઈ ગેસ્ટહાઉસ છે? Ж-қ-- ж--де -ан-ио--бар---? Ж____ ж____ п______ б__ м__ Ж-қ-н ж-р-е п-н-и-н б-р м-? --------------------------- Жақын жерде пансион бар ма? 0
Bö-me---tele----- joq. B______ t________ j___ B-l-e-e t-l-d-d-r j-q- ---------------------- Bölmede teledïdar joq.
શું અહીં નજીકમાં કોઈ રેસ્ટોરન્ટ છે? Ж---н -ер-е-мейр--ха-а--а- ма? Ж____ ж____ м_________ б__ м__ Ж-қ-н ж-р-е м-й-а-х-н- б-р м-? ------------------------------ Жақын жерде мейрамхана бар ма? 0
B-l-e-e-b----n joq. B______ b_____ j___ B-l-e-e b-l-o- j-q- ------------------- Bölmede balkon joq.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -