શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu હોટેલમાં - ફરિયાદો   »   ka სასტუმროში – საჩივარი

28 [અઠ્ઠાવીસ]

હોટેલમાં - ફરિયાદો

હોટેલમાં - ફરિયાદો

28 [ოცდარვა]

28 [otsdarva]

სასტუმროში – საჩივარი

sast'umroshi – sachivari

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Georgian રમ વધુ
શાવર કામ કરતું નથી. შ-ა---არ მ-შაო-ს. შ____ ა_ მ_______ შ-ა-ი ა- მ-შ-ო-ს- ----------------- შხაპი არ მუშაობს. 0
s-khap'i a- --shao-s. s_______ a_ m________ s-k-a-'- a- m-s-a-b-. --------------------- shkhap'i ar mushaobs.
ગરમ પાણી નથી. თბილ--წყა------მო-ის. თ____ წ____ ა_ მ_____ თ-ი-ი წ-ა-ი ა- მ-დ-ს- --------------------- თბილი წყალი არ მოდის. 0
t-i-- -s---l- -- -o-is. t____ t______ a_ m_____ t-i-i t-'-a-i a- m-d-s- ----------------------- tbili ts'qali ar modis.
શું તમે આને ઠીક કરી શકશો? შ--ი-ლი-თ-შეაკ--ე-ინო-? შ________ შ____________ შ-გ-ძ-ი-თ შ-ა-ე-ე-ი-ო-? ----------------------- შეგიძლიათ შეაკეთებინოთ? 0
sh------iat-s--a-'ete-inot? s__________ s______________ s-e-i-z-i-t s-e-k-e-e-i-o-? --------------------------- shegidzliat sheak'etebinot?
રૂમમાં ફોન નથી. ოთახშ- ტ--ეფ--- -- არ-ს. ო_____ ტ_______ ა_ ა____ ო-ა-შ- ტ-ლ-ფ-ნ- ა- ა-ი-. ------------------------ ოთახში ტელეფონი არ არის. 0
ota--s-i ---l--oni--r -ri-. o_______ t________ a_ a____ o-a-h-h- t-e-e-o-i a- a-i-. --------------------------- otakhshi t'eleponi ar aris.
રૂમમાં ટીવી નથી. ო--ხში ტე--ვი------რ-ა---. ო_____ ტ_________ ა_ ა____ ო-ა-შ- ტ-ლ-ვ-ზ-რ- ა- ა-ი-. -------------------------- ოთახში ტელევიზორი არ არის. 0
o-akhs---t'-l-v-zo-i-----ri-. o_______ t__________ a_ a____ o-a-h-h- t-e-e-i-o-i a- a-i-. ----------------------------- otakhshi t'elevizori ar aris.
રૂમમાં બાલ્કની નથી. ო--ხ--აი------რ-ა-ვს. ო____ ა_____ ა_ ა____ ო-ა-ს ა-ვ-ნ- ა- ა-ვ-. --------------------- ოთახს აივანი არ აქვს. 0
ot-k-s ---ani -r a-vs. o_____ a_____ a_ a____ o-a-h- a-v-n- a- a-v-. ---------------------- otakhs aivani ar akvs.
રૂમ ખૂબ ઘોંઘાટીયા છે. ო---- ---ი-- ხმა----ნი-. ო____ ძ_____ ხ__________ ო-ა-ი ძ-ლ-ა- ხ-ა-რ-ა-ი-. ------------------------ ოთახი ძალიან ხმაურიანია. 0
ot---s ---a-i a---k-s. o_____ a_____ a_ a____ o-a-h- a-v-n- a- a-v-. ---------------------- otakhs aivani ar akvs.
રૂમ બહુ નાનો છે. ო---- -ალ-ა- -ატ----. ო____ ძ_____ პ_______ ო-ა-ი ძ-ლ-ა- პ-ტ-რ-ა- --------------------- ოთახი ძალიან პატარაა. 0
o-ak-s --v--i -r --v-. o_____ a_____ a_ a____ o-a-h- a-v-n- a- a-v-. ---------------------- otakhs aivani ar akvs.
રૂમ ખૂબ અંધારું છે. ოთ--ი -----ნ-ბნე---. ო____ ძ_____ ბ______ ო-ა-ი ძ-ლ-ა- ბ-ე-ი-. -------------------- ოთახი ძალიან ბნელია. 0
o-ak-i dza---- k--a-------. o_____ d______ k___________ o-a-h- d-a-i-n k-m-u-i-n-a- --------------------------- otakhi dzalian khmauriania.
હીટિંગ કામ કરતું નથી. გა-ბ-ბა-ა---უშაობს. გ______ ა_ მ_______ გ-თ-ო-ა ა- მ-შ-ო-ს- ------------------- გათბობა არ მუშაობს. 0
ot-k---dzali-n-kh-auri----. o_____ d______ k___________ o-a-h- d-a-i-n k-m-u-i-n-a- --------------------------- otakhi dzalian khmauriania.
એર કન્ડીશનીંગ કામ કરતું નથી. კ--დ-ციონ-რი არ-მუშაობს. კ___________ ა_ მ_______ კ-ნ-ი-ი-ნ-რ- ა- მ-შ-ო-ს- ------------------------ კონდიციონერი არ მუშაობს. 0
ota-hi-----ian---------nia. o_____ d______ k___________ o-a-h- d-a-i-n k-m-u-i-n-a- --------------------------- otakhi dzalian khmauriania.
ટીવી તૂટી ગયું છે. ტ-----ზ-----აფ-ჭ--ული-. ტ_________ გ___________ ტ-ლ-ვ-ზ-რ- გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა- ----------------------- ტელევიზორი გაფუჭებულია. 0
o-akhi dz-l-a- p'----r--. o_____ d______ p_________ o-a-h- d-a-i-n p-a-'-r-a- ------------------------- otakhi dzalian p'at'araa.
મને તે ગમતું નથી. ე--ა- -ომ-ო-ს. ე_ ა_ მ_______ ე- ა- მ-მ-ო-ს- -------------- ეს არ მომწონს. 0
ot--hi d-ali---bn--i-. o_____ d______ b______ o-a-h- d-a-i-n b-e-i-. ---------------------- otakhi dzalian bnelia.
તે મારા માટે ખૂબ ખર્ચાળ છે. ეს ჩე-თვ-ს---ლ-ან--ვ-რ--. ე_ ჩ______ ძ_____ ძ______ ე- ჩ-მ-ვ-ს ძ-ლ-ა- ძ-ი-ი-. ------------------------- ეს ჩემთვის ძალიან ძვირია. 0
ota--i-d--l-a----eli-. o_____ d______ b______ o-a-h- d-a-i-n b-e-i-. ---------------------- otakhi dzalian bnelia.
શું તમારી પાસે કંઈ સસ્તું છે? გაქ-- რა-ე უ-რ----ფი? გ____ რ___ უ___ ი____ გ-ქ-თ რ-მ- უ-რ- ი-ფ-? --------------------- გაქვთ რამე უფრო იაფი? 0
otakh- -zali-- bn--i-. o_____ d______ b______ o-a-h- d-a-i-n b-e-i-. ---------------------- otakhi dzalian bnelia.
શું અહીં નજીકમાં યુથ હોસ્ટેલ છે? ა--- ----ა-მ- ახლ-- ---ლგ-ზრდ--ი--ა-ტ----? ა___ ა_ ს____ ა____ ა___________ ს________ ა-ი- ა- ს-დ-ე ა-ლ-ს ა-ა-გ-ზ-დ-ლ- ს-ს-უ-რ-? ------------------------------------------ არის აქ სადმე ახლოს ახალგაზრდული სასტუმრო? 0
g----ba-----u-h----. g______ a_ m________ g-t-o-a a- m-s-a-b-. -------------------- gatboba ar mushaobs.
શું અહીં નજીક કોઈ ગેસ્ટહાઉસ છે? ა----აქ----მე--ხ--ს პანს-ონ--ი? ა___ ა_ ს____ ა____ პ__________ ა-ი- ა- ს-დ-ე ა-ლ-ს პ-ნ-ი-ნ-ტ-? ------------------------------- არის აქ სადმე ახლოს პანსიონატი? 0
g-t-o-a -r ---ha--s. g______ a_ m________ g-t-o-a a- m-s-a-b-. -------------------- gatboba ar mushaobs.
શું અહીં નજીકમાં કોઈ રેસ્ટોરન્ટ છે? არ-ს ა- --დმე-ა---ს-რეს--რ-ნ-? ა___ ა_ ს____ ა____ რ_________ ა-ი- ა- ს-დ-ე ა-ლ-ს რ-ს-ო-ა-ი- ------------------------------ არის აქ სადმე ახლოს რესტორანი? 0
ga-b--a a- ----a-bs. g______ a_ m________ g-t-o-a a- m-s-a-b-. -------------------- gatboba ar mushaobs.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -