મારો મતલબ છે |
მე - -ემი
მ_ – ჩ___
მ- – ჩ-მ-
---------
მე – ჩემი
0
m--–-ch-mi
m_ – c____
m- – c-e-i
----------
me – chemi
|
મારો મતલબ છે
მე – ჩემი
me – chemi
|
હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી. |
ჩე-ს--ას-ღ-ბს ვე- ვ-ო-ლ-ბ.
ჩ___ გ_______ ვ__ ვ_______
ჩ-მ- გ-ს-ღ-ბ- ვ-რ ვ-ო-ლ-ბ-
--------------------------
ჩემს გასაღებს ვერ ვპოულობ.
0
me-– c-e-i
m_ – c____
m- – c-e-i
----------
me – chemi
|
હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી.
ჩემს გასაღებს ვერ ვპოულობ.
me – chemi
|
મને મારી ટિકિટ મળી નથી. |
ჩე----ი---- ვ-- -პო--ობ.
ჩ___ ბ_____ ვ__ ვ_______
ჩ-მ- ბ-ლ-თ- ვ-რ ვ-ო-ლ-ბ-
------------------------
ჩემს ბილეთს ვერ ვპოულობ.
0
me - ch-mi
m_ – c____
m- – c-e-i
----------
me – chemi
|
મને મારી ટિકિટ મળી નથી.
ჩემს ბილეთს ვერ ვპოულობ.
me – chemi
|
તમે તમારા |
შენ-- --ნი
შ__ – შ___
შ-ნ – შ-ნ-
----------
შენ – შენი
0
ch--s -------b----r-----ul--.
c____ g________ v__ v________
c-e-s g-s-g-e-s v-r v-'-u-o-.
-----------------------------
chems gasaghebs ver vp'oulob.
|
તમે તમારા
შენ – შენი
chems gasaghebs ver vp'oulob.
|
તમને તમારી ચાવી મળી? |
ი-ო---შენ- -ას-ღ-ბ-?
ი____ შ___ გ________
ი-ო-ე შ-ნ- გ-ს-ღ-ბ-?
--------------------
იპოვე შენი გასაღები?
0
chems -il--s-----vp'--l-b.
c____ b_____ v__ v________
c-e-s b-l-t- v-r v-'-u-o-.
--------------------------
chems bilets ver vp'oulob.
|
તમને તમારી ચાવી મળી?
იპოვე შენი გასაღები?
chems bilets ver vp'oulob.
|
શું તમને તમારી ટિકિટ મળી? |
ი--------ი --ლე-ი?
ი____ შ___ ბ______
ი-ო-ე შ-ნ- ბ-ლ-თ-?
------------------
იპოვე შენი ბილეთი?
0
s--n - s-e-i
s___ – s____
s-e- – s-e-i
------------
shen – sheni
|
શું તમને તમારી ટિકિટ મળી?
იპოვე შენი ბილეთი?
shen – sheni
|
તે છે |
ის-- -ისი
ი_ – მ___
ი- – მ-ს-
---------
ის – მისი
0
s--- – s---i
s___ – s____
s-e- – s-e-i
------------
shen – sheni
|
તે છે
ის – მისი
shen – sheni
|
શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે? |
ი-ი, -ა- ა-ის------გა---ებ-?
ი___ ს__ ა___ მ___ გ________
ი-ი- ს-დ ა-ი- მ-ს- გ-ს-ღ-ბ-?
----------------------------
იცი, სად არის მისი გასაღები?
0
s-e- –-s-e-i
s___ – s____
s-e- – s-e-i
------------
shen – sheni
|
શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે?
იცი, სად არის მისი გასაღები?
shen – sheni
|
શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે? |
ი-ი- --დ-ა--ს---ს- -ილეთი?
ი___ ს__ ა___ მ___ ბ______
ი-ი- ს-დ ა-ი- მ-ს- ბ-ლ-თ-?
--------------------------
იცი, სად არის მისი ბილეთი?
0
i--ov---he-----sagh--i?
i_____ s____ g_________
i-'-v- s-e-i g-s-g-e-i-
-----------------------
ip'ove sheni gasaghebi?
|
શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે?
იცი, სად არის მისი ბილეთი?
ip'ove sheni gasaghebi?
|
તેણી - તેણી |
ი------ი- –----ი ---ლის]
ი_ [_____ – მ___ [______
ი- [-ა-ი- – მ-ს- [-ა-ი-]
------------------------
ის [ქალი] – მისი [ქალის]
0
i-'ove-sheni bil-ti?
i_____ s____ b______
i-'-v- s-e-i b-l-t-?
--------------------
ip'ove sheni bileti?
|
તેણી - તેણી
ის [ქალი] – მისი [ქალის]
ip'ove sheni bileti?
|
તમારા પૈસા ગયા. |
მის- -უ-- -ა-კა-გ-.
მ___ ფ___ დ________
მ-ს- ფ-ლ- დ-ი-ა-გ-.
-------------------
მისი ფული დაიკარგა.
0
is-–-m--i
i_ – m___
i- – m-s-
---------
is – misi
|
તમારા પૈસા ગયા.
მისი ფული დაიკარგა.
is – misi
|
અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે. |
დ--მ-სი-საკრედი-ო---რ-თი- -ა-----ა.
დ_ მ___ ს________ ბ______ დ________
დ- მ-ს- ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-ც დ-ი-ა-გ-.
-----------------------------------
და მისი საკრედიტო ბარათიც დაიკარგა.
0
is - ---i
i_ – m___
i- – m-s-
---------
is – misi
|
અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે.
და მისი საკრედიტო ბარათიც დაიკარგა.
is – misi
|
અમે અમારા |
ჩ--------ენი
ჩ___ – ჩ____
ჩ-ე- – ჩ-ე-ი
------------
ჩვენ – ჩვენი
0
i--- -i-i
i_ – m___
i- – m-s-
---------
is – misi
|
અમે અમારા
ჩვენ – ჩვენი
is – misi
|
અમારા દાદા બીમાર છે. |
ჩვ-ნი--ა--- --ად----ს.
ჩ____ ბ____ ა___ ა____
ჩ-ე-ი ბ-ბ-ა ა-ა- ა-ი-.
----------------------
ჩვენი ბაბუა ავად არის.
0
itsi--s---a--s-mi-i-gas--hebi?
i____ s__ a___ m___ g_________
i-s-, s-d a-i- m-s- g-s-g-e-i-
------------------------------
itsi, sad aris misi gasaghebi?
|
અમારા દાદા બીમાર છે.
ჩვენი ბაბუა ავად არის.
itsi, sad aris misi gasaghebi?
|
અમારી દાદી સ્વસ્થ છે. |
ჩვ-ნი-ბე-ი----ნმ-თ-ლად ა-ი-.
ჩ____ ბ____ ჯ_________ ა____
ჩ-ე-ი ბ-ბ-ა ჯ-ნ-რ-ე-ა- ა-ი-.
----------------------------
ჩვენი ბებია ჯანმრთელად არის.
0
itsi, -----ri- mi-----s-g----?
i____ s__ a___ m___ g_________
i-s-, s-d a-i- m-s- g-s-g-e-i-
------------------------------
itsi, sad aris misi gasaghebi?
|
અમારી દાદી સ્વસ્થ છે.
ჩვენი ბებია ჯანმრთელად არის.
itsi, sad aris misi gasaghebi?
|
તમે તમારું |
თქ-ენ - თქ---ი
თ____ – თ_____
თ-ვ-ნ – თ-ვ-ნ-
--------------
თქვენ – თქვენი
0
i--i- ---------mi-i-g---gh-b-?
i____ s__ a___ m___ g_________
i-s-, s-d a-i- m-s- g-s-g-e-i-
------------------------------
itsi, sad aris misi gasaghebi?
|
તમે તમારું
თქვენ – თქვენი
itsi, sad aris misi gasaghebi?
|
બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે? |
ბავშ-ე-ო--სა--ა------ვე----ა---ო?
ბ________ ს__ ა___ თ_____ მ______
ბ-ვ-ვ-ბ-, ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- მ-მ-კ-?
---------------------------------
ბავშვებო, სად არის თქვენი მამიკო?
0
its-,---- -ris ---i-b---ti?
i____ s__ a___ m___ b______
i-s-, s-d a-i- m-s- b-l-t-?
---------------------------
itsi, sad aris misi bileti?
|
બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે?
ბავშვებო, სად არის თქვენი მამიკო?
itsi, sad aris misi bileti?
|
બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે? |
ბ-ვ-ვებ---ს-- ა-ი----ვენი---დ-კ-?
ბ________ ს__ ა___ თ_____ დ______
ბ-ვ-ვ-ბ-, ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- დ-დ-კ-?
---------------------------------
ბავშვებო, სად არის თქვენი დედიკო?
0
i--i, -ad-ar-s mis- --le--?
i____ s__ a___ m___ b______
i-s-, s-d a-i- m-s- b-l-t-?
---------------------------
itsi, sad aris misi bileti?
|
બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે?
ბავშვებო, სად არის თქვენი დედიკო?
itsi, sad aris misi bileti?
|