શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu માલિકીનું સર્વનામ 1   »   af Besitlike voornaamwoorde 1

66 [છઠ્ઠી]

માલિકીનું સર્વનામ 1

માલિકીનું સર્વનામ 1

66 [ses en sestig]

Besitlike voornaamwoorde 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Afrikaans રમ વધુ
મારો મતલબ છે ek - -y e_ – m_ e- – m- ------- ek – my 0
હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી. Ek-vi-d-/ -r--nie -y--l---e---i-. E_ v___ / k__ n__ m_ s______ n___ E- v-n- / k-y n-e m- s-e-t-l n-e- --------------------------------- Ek vind / kry nie my sleutel nie. 0
મને મારી ટિકિટ મળી નથી. Ek-v-n- - kr- nie--y k--rt--e ---. E_ v___ / k__ n__ m_ k_______ n___ E- v-n- / k-y n-e m- k-a-t-i- n-e- ---------------------------------- Ek vind / kry nie my kaartjie nie. 0
તમે તમારા jy – j-u j_ – j__ j- – j-u -------- jy – jou 0
તમને તમારી ચાવી મળી? H---jy j---s-eutel--e--n- /--ek--? H__ j_ j__ s______ g_____ / g_____ H-t j- j-u s-e-t-l g-v-n- / g-k-y- ---------------------------------- Het jy jou sleutel gevind / gekry? 0
શું તમને તમારી ટિકિટ મળી? Het -- --u k-ar--i- ge--nd --gekr-? H__ j_ j__ k_______ g_____ / g_____ H-t j- j-u k-a-t-i- g-v-n- / g-k-y- ----------------------------------- Het jy jou kaartjie gevind / gekry? 0
તે છે hy---sy h_ – s_ h- – s- ------- hy – sy 0
શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે? Wee- -y--a-r-sy-sle-te---s? W___ j_ w___ s_ s______ i__ W-e- j- w-a- s- s-e-t-l i-? --------------------------- Weet jy waar sy sleutel is? 0
શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે? W-e---y--a-- s- ka--tji---s? W___ j_ w___ s_ k_______ i__ W-e- j- w-a- s- k-a-t-i- i-? ---------------------------- Weet jy waar sy kaartjie is? 0
તેણી - તેણી sy------r s_ – h___ s- – h-a- --------- sy – haar 0
તમારા પૈસા ગયા. Ha-r ge-d is -e-. H___ g___ i_ w___ H-a- g-l- i- w-g- ----------------- Haar geld is weg. 0
અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે. E---aar -r---e--aa-t i--o-- -e-. E_ h___ k___________ i_ o__ w___ E- h-a- k-e-i-t-a-r- i- o-k w-g- -------------------------------- En haar kredietkaart is ook weg. 0
અમે અમારા o-s-- --s o__ – o__ o-s – o-s --------- ons – ons 0
અમારા દાદા બીમાર છે. On--o-pa--s s---. O__ o___ i_ s____ O-s o-p- i- s-e-. ----------------- Ons oupa is siek. 0
અમારી દાદી સ્વસ્થ છે. O---ouma--- g---nd. O__ o___ i_ g______ O-s o-m- i- g-s-n-. ------------------- Ons ouma is gesond. 0
તમે તમારું julle – --lle j____ – j____ j-l-e – j-l-e ------------- julle – julle 0
બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે? Ki-de--,-waa--i- -u-l- p--p-? K_______ w___ i_ j____ p_____ K-n-e-s- w-a- i- j-l-e p-p-a- ----------------------------- Kinders, waar is julle pappa? 0
બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે? K-n---s---a-r i---u----m---a? K_______ w___ i_ j____ m_____ K-n-e-s- w-a- i- j-l-e m-m-a- ----------------------------- Kinders, waar is julle mamma? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -