શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કેબમાં   »   af In die taxi

38 [આડત્રીસ]

કેબમાં

કેબમાં

38 [agt en dertig]

In die taxi

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Afrikaans રમ વધુ
મહેરબાની કરીને ટેક્સી બોલાવો. Be- ass--li-f ’n--ax-. B__ a________ ’_ t____ B-l a-s-b-i-f ’- t-x-. ---------------------- Bel asseblief ’n taxi. 0
ટ્રેન સ્ટેશનની કિંમત કેટલી છે? H-e---- --s---t -a --e stas--? H______ k__ d__ n_ d__ s______ H-e-e-l k-s d-t n- d-e s-a-i-? ------------------------------ Hoeveel kos dit na die stasie? 0
એરપોર્ટનો ખર્ચ કેટલો છે? H-----l--o----- -a -i- lug--w-? H______ k__ d__ n_ d__ l_______ H-e-e-l k-s d-t n- d-e l-g-a-e- ------------------------------- Hoeveel kos dit na die lughawe? 0
કૃપા કરીને સીધા આગળ Ga----sse---ef-r---it---r----e. G___ a________ r_____ v________ G-a- a-s-b-i-f r-g-i- v-r-n-o-. ------------------------------- Gaan asseblief reguit vorentoe. 0
કૃપા કરીને અહીંથી જમણે વળો. D-aai as-eb-i-f--ie--r--s. D____ a________ h___ r____ D-a-i a-s-b-i-f h-e- r-g-. -------------------------- Draai asseblief hier regs. 0
કૃપા કરીને ખૂણા પર ડાબે વળો. Draa- -s-ebli-- l-nks--y---e---e-. D____ a________ l____ b_ d__ h____ D-a-i a-s-b-i-f l-n-s b- d-e h-e-. ---------------------------------- Draai asseblief links by die hoek. 0
હું ઉતાવળમાં છું. Ek--s --as-i-. E_ i_ h_______ E- i- h-a-t-g- -------------- Ek is haastig. 0
મારી પાસે સમય છે. E- ------d. E_ h__ t___ E- h-t t-d- ----------- Ek het tyd. 0
કૃપા કરીને ધીમી ગાડી ચલાવો. R- -ssebli-f-s--di-e-. R_ a________ s________ R- a-s-b-i-f s-a-i-e-. ---------------------- Ry asseblief stadiger. 0
કૃપા કરીને અહીં પકડી રાખો. S-op -sse-li-f--i--. S___ a________ h____ S-o- a-s-b-i-f h-e-. -------------------- Stop asseblief hier. 0
મહેરબાની કરી થોડી રાહ જુવો. Wa- -s---lie---n-o--bl--. W__ a________ ’_ o_______ W-g a-s-b-i-f ’- o-m-l-k- ------------------------- Wag asseblief ’n oomblik. 0
હું હમણાં પાછો આવું E- i---ou--ou ---u-. E_ i_ n______ t_____ E- i- n-u-n-u t-r-g- -------------------- Ek is nou-nou terug. 0
કૃપા કરીને મને રસીદ આપો. G-e as----ief---r -- -- --i---s-e. G__ a________ v__ m_ ’_ k_________ G-e a-s-b-i-f v-r m- ’- k-i-a-s-e- ---------------------------------- Gee asseblief vir my ’n kwitansie. 0
મારામાં કોઈ ફેરફાર નથી. Ek -e- n-- -le-n-e-d-nie. E_ h__ n__ k________ n___ E- h-t n-e k-e-n-e-d n-e- ------------------------- Ek het nie kleingeld nie. 0
તે સાચું છે, બાકીનું તમારા માટે છે. Di--i- ----h--k,---u-a-seb-ie- di---le-ng---. D__ i_ d__ h____ h__ a________ d__ k_________ D-s i- d-e h-a-, h-u a-s-b-i-f d-e k-e-n-e-d- --------------------------------------------- Dis in die haak, hou asseblief die kleingeld. 0
મને આ સરનામે લઈ જાઓ. K-n u--y -- ---rdie-a--e- --e-? K__ u m_ n_ h______ a____ n____ K-n u m- n- h-e-d-e a-r-s n-e-? ------------------------------- Kan u my na hierdie adres neem? 0
મને મારી હોટેલ પર લઈ જાઓ. Ka- - -y -a-m- ho--- n--m? K__ u m_ n_ m_ h____ n____ K-n u m- n- m- h-t-l n-e-? -------------------------- Kan u my na my hotel neem? 0
મને બીચ પર લઈ જાઓ Kan u-my -- di- st--n- -e-m? K__ u m_ n_ d__ s_____ n____ K-n u m- n- d-e s-r-n- n-e-? ---------------------------- Kan u my na die strand neem? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -