શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu વિશેષણો 2   »   af Byvoeglike naamwoorde 2

79 [ન્યાત્તર]

વિશેષણો 2

વિશેષણો 2

79 [nege en sewentig]

Byvoeglike naamwoorde 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Afrikaans રમ વધુ
મેં વાદળી ડ્રેસ પહેર્યો છે. Ek --a ’n-b-o--r-k. E_ d__ ’_ b___ r___ E- d-a ’- b-o- r-k- ------------------- Ek dra ’n blou rok. 0
મેં લાલ ડ્રેસ પહેર્યો છે. E--dra -n --oi-ro-. E_ d__ ’_ r___ r___ E- d-a ’- r-o- r-k- ------------------- Ek dra ’n rooi rok. 0
મેં લીલો ડ્રેસ પહેર્યો છે. E- --- ’n g-oen-rok. E_ d__ ’_ g____ r___ E- d-a ’- g-o-n r-k- -------------------- Ek dra ’n groen rok. 0
હું કાળી બેગ ખરીદું છું. E- k----’n-s-art -ak. E_ k___ ’_ s____ s___ E- k-o- ’- s-a-t s-k- --------------------- Ek koop ’n swart sak. 0
હું બ્રાઉન બેગ ખરીદું છું. Ek k-o--’n----i- --k. E_ k___ ’_ b____ s___ E- k-o- ’- b-u-n s-k- --------------------- Ek koop ’n bruin sak. 0
હું સફેદ બેગ ખરીદું છું. Ek k-o- ----i- sa-. E_ k___ ’_ w__ s___ E- k-o- ’- w-t s-k- ------------------- Ek koop ’n wit sak. 0
મારે નવી કાર જોઈએ છે. Ek-het ’n-nuwe-----r--odi-. E_ h__ ’_ n___ m____ n_____ E- h-t ’- n-w- m-t-r n-d-g- --------------------------- Ek het ’n nuwe motor nodig. 0
મારે ઝડપી કાર જોઈએ છે. E- het -----n--g- mo--r nodig. E_ h__ ’_ v______ m____ n_____ E- h-t ’- v-n-i-e m-t-r n-d-g- ------------------------------ Ek het ’n vinnige motor nodig. 0
મારે આરામદાયક કાર જોઈએ છે. Ek--e--’n-g-rief-ik- motor --d--. E_ h__ ’_ g_________ m____ n_____ E- h-t ’- g-r-e-l-k- m-t-r n-d-g- --------------------------------- Ek het ’n gerieflike motor nodig. 0
ત્યાં એક વૃદ્ધ સ્ત્રી રહે છે. Daar--o-w-o-----ou -r-u. D___ b_ w___ ’_ o_ v____ D-a- b- w-o- ’- o- v-o-. ------------------------ Daar bo woon ’n ou vrou. 0
એક જાડી સ્ત્રી ત્યાં રહે છે. Da-r bo woon ’- di- / v-----ou. D___ b_ w___ ’_ d__ / v__ v____ D-a- b- w-o- ’- d-k / v-t v-o-. ------------------------------- Daar bo woon ’n dik / vet vrou. 0
એક વિચિત્ર સ્ત્રી ત્યાં નીચે રહે છે. D-a--o----------’- nuu----rige -rou. D___ o____ w___ ’_ n__________ v____ D-a- o-d-r w-o- ’- n-u-k-e-i-e v-o-. ------------------------------------ Daar onder woon ’n nuuskierige vrou. 0
અમારા મહેમાનો સારા લોકો હતા. Ons g-st- --- gaw- m-ns-. O__ g____ w__ g___ m_____ O-s g-s-e w-s g-w- m-n-e- ------------------------- Ons gaste was gawe mense. 0
અમારા મહેમાનો નમ્ર લોકો હતા. On--g-s-e -a- hofli-e --be-ee-de--ense. O__ g____ w__ h______ / b_______ m_____ O-s g-s-e w-s h-f-i-e / b-l-e-d- m-n-e- --------------------------------------- Ons gaste was hoflike / beleefde mense. 0
અમારા મહેમાનો રસપ્રદ લોકો હતા. O-s --st- ----int--e---nte m-n--. O__ g____ w__ i___________ m_____ O-s g-s-e w-s i-t-r-s-a-t- m-n-e- --------------------------------- Ons gaste was interessante mense. 0
હું બાળકોને પ્રેમ કરું છું. E- het-l-e-- -in--r-. E_ h__ l____ k_______ E- h-t l-e-e k-n-e-s- --------------------- Ek het liewe kinders. 0
પણ પડોશીઓને તોફાની બાળકો છે. Maa- d-- -u-e-het st--te-k-n----. M___ d__ b___ h__ s_____ k_______ M-a- d-e b-r- h-t s-o-t- k-n-e-s- --------------------------------- Maar die bure het stoute kinders. 0
શું તમારા બાળકો સારા છે? Is u -in-e-s-so-t? I_ u k______ s____ I- u k-n-e-s s-e-? ------------------ Is u kinders soet? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -