શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu વિશેષણો 2   »   ad ПлъышъуацIэхэр 2

79 [ન્યાત્તર]

વિશેષણો 2

વિશેષણો 2

79 [тIокIищрэ пшIыкIубгъурэ]

79 [tIokIishhrje pshIykIubgurje]

ПлъышъуацIэхэр 2

PlyshuacIjehjer 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Adyghe રમ વધુ
મેં વાદળી ડ્રેસ પહેર્યો છે. Д-э-- -хъ-ан-Iэ -щ-гъ Д____ ш________ с____ Д-э-э ш-ъ-а-т-э с-ы-ъ --------------------- Джэнэ шхъуантIэ сщыгъ 0
Plys-uacI-----r 2 P______________ 2 P-y-h-a-I-e-j-r 2 ----------------- PlyshuacIjehjer 2
મેં લાલ ડ્રેસ પહેર્યો છે. Дж--э -лъы-- -щы-ъ Д____ п_____ с____ Д-э-э п-ъ-ж- с-ы-ъ ------------------ Джэнэ плъыжь сщыгъ 0
Ply-h-a---eh--r-2 P______________ 2 P-y-h-a-I-e-j-r 2 ----------------- PlyshuacIjehjer 2
મેં લીલો ડ્રેસ પહેર્યો છે. Дж-нэ -ц------щы-ъ Д____ у_____ с____ Д-э-э у-ы-ъ- с-ы-ъ ------------------ Джэнэ уцышъо сщыгъ 0
D--j-n-- s--uan--j- -sh--g D_______ s_________ s_____ D-h-e-j- s-h-a-t-j- s-h-y- -------------------------- Dzhjenje shhuantIje sshhyg
હું કાળી બેગ ખરીદું છું. Iа-ъ--къ-шIуц-э- --щэ-ы. I_______ ш______ с______ I-л-м-к- ш-у-I-р с-щ-ф-. ------------------------ Iалъмэкъ шIуцIэр сэщэфы. 0
Dz--enj- sh------je--s-h-g D_______ s_________ s_____ D-h-e-j- s-h-a-t-j- s-h-y- -------------------------- Dzhjenje shhuantIje sshhyg
હું બ્રાઉન બેગ ખરીદું છું. Iалъ-эк--х-а---ы---э----. I_______ х_______ с______ I-л-м-к- х-а-л-ы- с-щ-ф-. ------------------------- Iалъмэкъ хьаплъыр сэщэфы. 0
D-h---je -hh-ant----s--h-g D_______ s_________ s_____ D-h-e-j- s-h-a-t-j- s-h-y- -------------------------- Dzhjenje shhuantIje sshhyg
હું સફેદ બેગ ખરીદું છું. Iалъ-э-ъ ф-жьыр с-щ---. I_______ ф_____ с______ I-л-м-к- ф-ж-ы- с-щ-ф-. ----------------------- Iалъмэкъ фыжьыр сэщэфы. 0
Dz-jenj- ply------h-yg D_______ p_____ s_____ D-h-e-j- p-y-h- s-h-y- ---------------------- Dzhjenje plyzh' sshhyg
મારે નવી કાર જોઈએ છે. МашинакIэ си---I---. М________ с_________ М-ш-н-к-э с-щ-к-а-ъ- -------------------- МашинакIэ сищыкIагъ. 0
D-hjenje-u--s---s---yg D_______ u_____ s_____ D-h-e-j- u-y-h- s-h-y- ---------------------- Dzhjenje ucysho sshhyg
મારે ઝડપી કાર જોઈએ છે. М-ш-нэ п-ы-кI--си---I---. М_____ п______ с_________ М-ш-н- п-ы-к-э с-щ-к-а-ъ- ------------------------- Машинэ псынкIэ сищыкIагъ. 0
Dzh-enj- -cy-ho ss--yg D_______ u_____ s_____ D-h-e-j- u-y-h- s-h-y- ---------------------- Dzhjenje ucysho sshhyg
મારે આરામદાયક કાર જોઈએ છે. Маш-----упс-ф -----Iагъ. М_____ г_____ с_________ М-ш-н- г-п-э- с-щ-к-а-ъ- ------------------------ Машинэ гупсэф сищыкIагъ. 0
D-hj-nje ---sho -s--yg D_______ u_____ s_____ D-h-e-j- u-y-h- s-h-y- ---------------------- Dzhjenje ucysho sshhyg
ત્યાં એક વૃદ્ધ સ્ત્રી રહે છે. Бзылъф-гъэ-хэкIо-агъ- -шъ-ь-гък-----с. Б_________ х_________ ы__________ т___ Б-ы-ъ-ы-ъ- х-к-о-а-ъ- ы-ъ-ь-г-к-э т-с- -------------------------------------- Бзылъфыгъэ хэкIотагъэ ышъхьагъкIэ тес. 0
I---je- -hIu--j-- s-e--hje-y. I______ s________ s__________ I-l-j-k s-I-c-j-r s-e-h-j-f-. ----------------------------- Ialmjek shIucIjer sjeshhjefy.
એક જાડી સ્ત્રી ત્યાં રહે છે. Б-ылъф---э--щ-р ышъ-ь-гъкI- т-с. Б_________ п___ ы__________ т___ Б-ы-ъ-ы-ъ- п-э- ы-ъ-ь-г-к-э т-с- -------------------------------- Бзылъфыгъэ пщэр ышъхьагъкIэ тес. 0
Ia-mj----hIu-I-er sj----j---. I______ s________ s__________ I-l-j-k s-I-c-j-r s-e-h-j-f-. ----------------------------- Ialmjek shIucIjer sjeshhjefy.
એક વિચિત્ર સ્ત્રી ત્યાં નીચે રહે છે. Бзыл-фыгъ---эх-з---н ---Iэ-ы----ъ-Iэ--I-с. Б_________ з________ ф____ ы________ ч____ Б-ы-ъ-ы-ъ- з-х-з-х-н ф-л-э ы-I-г-к-э ч-э-. ------------------------------------------ Бзылъфыгъэ зэхэзыхын фалIэ ычIэгъкIэ чIэс. 0
Ial--ek -h--cIje- --es-h--f-. I______ s________ s__________ I-l-j-k s-I-c-j-r s-e-h-j-f-. ----------------------------- Ialmjek shIucIjer sjeshhjefy.
અમારા મહેમાનો સારા લોકો હતા. Ц-ыф гох--э--т-хь-кIагъэх. Ц___ г______ т____________ Ц-ы- г-х-х-р т-х-э-I-г-э-. -------------------------- ЦIыф гохьхэр тихьэкIагъэх. 0
Ialm-ek -'ap-y---jeshh-efy. I______ h______ s__________ I-l-j-k h-a-l-r s-e-h-j-f-. --------------------------- Ialmjek h'aplyr sjeshhjefy.
અમારા મહેમાનો નમ્ર લોકો હતા. ЦI-- -ъх-эк--ф-хэ-----ь---аг--х. Ц___ ш____________ т____________ Ц-ы- ш-х-э-I-ф-х-р т-х-э-I-г-э-. -------------------------------- ЦIыф шъхьэкIафэхэр тихьэкIагъэх. 0
Ia-m--k --zh----s-e----ef-. I______ f______ s__________ I-l-j-k f-z-'-r s-e-h-j-f-. --------------------------- Ialmjek fyzh'yr sjeshhjefy.
અમારા મહેમાનો રસપ્રદ લોકો હતા. Ц--- г--ш-эг--нх-р--их-эк-аг-э-. Ц___ г____________ т____________ Ц-ы- г-э-I-г-о-х-р т-х-э-I-г-э-. -------------------------------- ЦIыф гъэшIэгъонхэр тихьэкIагъэх. 0
Mas--n---j- sish------. M__________ s__________ M-s-i-a-I-e s-s-h-k-a-. ----------------------- MashinakIje sishhykIag.
હું બાળકોને પ્રેમ કરું છું. Сэ -I-л-цIыкIу --г-у-эр -иIэ-. С_ к__________ д_______ с_____ С- к-э-э-I-к-у д-г-у-э- с-I-х- ------------------------------ Сэ кIэлэцIыкIу дэгъухэр сиIэх. 0
M-----ak-je---sh-----g. M__________ s__________ M-s-i-a-I-e s-s-h-k-a-. ----------------------- MashinakIje sishhykIag.
પણ પડોશીઓને તોફાની બાળકો છે. А- -----н------ як-э----ы---хэр-д-с-х. А_ с___________ я______________ д_____ А- с-г-у-э-ъ-м- я-I-л-ц-ы-I-х-р д-с-х- -------------------------------------- Ау сигъунэгъумэ якIэлэцIыкIухэр дысых. 0
M---i--k-----is-hykIa-. M__________ s__________ M-s-i-a-I-e s-s-h-k-a-. ----------------------- MashinakIje sishhykIag.
શું તમારા બાળકો સારા છે? Шъу---э---IыкIухэ-----ы---х-? Ш_________________ I_________ Ш-у-к-э-э-I-к-у-э- I-р-ш-э-а- ----------------------------- ШъуикIэлэцIыкIухэр IорышIэха? 0
Mashi-j--p--nkI-- -ishh-k--g. M_______ p_______ s__________ M-s-i-j- p-y-k-j- s-s-h-k-a-. ----------------------------- Mashinje psynkIje sishhykIag.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -