શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu માલિકીનું સર્વનામ 1   »   bg Притежателни местоимения 1

66 [છઠ્ઠી]

માલિકીનું સર્વનામ 1

માલિકીનું સર્વનામ 1

66 [шейсет и шест]

66 [sheyset i shest]

Притежателни местоимения 1

Pritezhatelni mestoimeniya 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Bulgarian રમ વધુ
મારો મતલબ છે а- - -ой --с-о----си а_ – м__ / с___ / с_ а- – м-й / с-о- / с- -------------------- аз – мой / свой / си 0
P-i-e-h-t--n- -est-imen-y--1 P____________ m___________ 1 P-i-e-h-t-l-i m-s-o-m-n-y- 1 ---------------------------- Pritezhatelni mestoimeniya 1
હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી. Не-мога ----ам--я -----л-ч /-св-- --ю--- --юча --. Н_ м___ д_ н_____ м__ к___ / с___ к___ / к____ с__ Н- м-г- д- н-м-р- м-я к-ю- / с-о- к-ю- / к-ю-а с-. -------------------------------------------------- Не мога да намеря моя ключ / своя ключ / ключа си. 0
Pr-t---at---i-m-s--i-en--a 1 P____________ m___________ 1 P-i-e-h-t-l-i m-s-o-m-n-y- 1 ---------------------------- Pritezhatelni mestoimeniya 1
મને મારી ટિકિટ મળી નથી. Не --г- -а-нам-р- -оя -и-е--/ с----би----- -----а-с-. Н_ м___ д_ н_____ м__ б____ / с___ б____ / б_____ с__ Н- м-г- д- н-м-р- м-я б-л-т / с-о- б-л-т / б-л-т- с-. ----------------------------------------------------- Не мога да намеря моя билет / своя билет / билета си. 0
a--–--oy --s--y-/ si a_ – m__ / s___ / s_ a- – m-y / s-o- / s- -------------------- az – moy / svoy / si
તમે તમારા т- – --о----с-ой-- -и т_ – т___ / с___ / с_ т- – т-о- / с-о- / с- --------------------- ти – твой / свой / си 0
az – moy-----o--/ -i a_ – m__ / s___ / s_ a- – m-y / s-o- / s- -------------------- az – moy / svoy / si
તમને તમારી ચાવી મળી? На-е-- ли т--я---юч - своя---ю------юча--и? Н_____ л_ т___ к___ / с___ к___ / к____ с__ Н-м-р- л- т-о- к-ю- / с-о- к-ю- / к-ю-а с-? ------------------------------------------- Намери ли твоя ключ / своя ключ / ключа си? 0
a- –--o--/ svoy-/--i a_ – m__ / s___ / s_ a- – m-y / s-o- / s- -------------------- az – moy / svoy / si
શું તમને તમારી ટિકિટ મળી? На---- ли --оя б---- / -в-я ------/ бил-та -и? Н_____ л_ т___ б____ / с___ б____ / б_____ с__ Н-м-р- л- т-о- б-л-т / с-о- б-л-т / б-л-т- с-? ---------------------------------------------- Намери ли твоя билет / своя билет / билета си? 0
Ne m--a da-nam--ya mo-- -l--c--/ --oy---lyu-- - kl-u--a-s-. N_ m___ d_ n______ m___ k_____ / s____ k_____ / k______ s__ N- m-g- d- n-m-r-a m-y- k-y-c- / s-o-a k-y-c- / k-y-c-a s-. ----------------------------------------------------------- Ne moga da namerya moya klyuch / svoya klyuch / klyucha si.
તે છે то--–----ов-/-му т__ – н____ / м_ т-й – н-г-в / м- ---------------- той – негов / му 0
Ne-m-g--da ----ry- m--a-kl-u-- - s-o-a k-yu------l--cha-s-. N_ m___ d_ n______ m___ k_____ / s____ k_____ / k______ s__ N- m-g- d- n-m-r-a m-y- k-y-c- / s-o-a k-y-c- / k-y-c-a s-. ----------------------------------------------------------- Ne moga da namerya moya klyuch / svoya klyuch / klyucha si.
શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે? Зна---ли къ-е е -еговия--клю- --клю-ъ--му? З____ л_ к___ е н_______ к___ / к_____ м__ З-а-ш л- к-д- е н-г-в-я- к-ю- / к-ю-ъ- м-? ------------------------------------------ Знаеш ли къде е неговият ключ / ключът му? 0
N- m-g---a -a-er-a-m--- kl-uch / svoya k---ch-/ klyuc-a--i. N_ m___ d_ n______ m___ k_____ / s____ k_____ / k______ s__ N- m-g- d- n-m-r-a m-y- k-y-c- / s-o-a k-y-c- / k-y-c-a s-. ----------------------------------------------------------- Ne moga da namerya moya klyuch / svoya klyuch / klyucha si.
શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે? Знаеш ли--ъ-е е-н-го-и-- --л-- / ---е-ът--у? З____ л_ к___ е н_______ б____ / б______ м__ З-а-ш л- к-д- е н-г-в-я- б-л-т / б-л-т-т м-? -------------------------------------------- Знаеш ли къде е неговият билет / билетът му? 0
N- mo----a-n--e-y---oy--b--e--/ s-o----ilet-- bil-t---i. N_ m___ d_ n______ m___ b____ / s____ b____ / b_____ s__ N- m-g- d- n-m-r-a m-y- b-l-t / s-o-a b-l-t / b-l-t- s-. -------------------------------------------------------- Ne moga da namerya moya bilet / svoya bilet / bileta si.
તેણી - તેણી тя---не---- й т_ – н___ / й т- – н-и- / й ------------- тя – неин / й 0
Ne mog--da n---ry------ -i--t-/ -v-ya-----t-----l-t- s-. N_ m___ d_ n______ m___ b____ / s____ b____ / b_____ s__ N- m-g- d- n-m-r-a m-y- b-l-t / s-o-a b-l-t / b-l-t- s-. -------------------------------------------------------- Ne moga da namerya moya bilet / svoya bilet / bileta si.
તમારા પૈસા ગયા. Не-н-те -а---/ па-ит------ -я--. Н______ п___ / п_____ й г_ н____ Н-й-и-е п-р- / п-р-т- й г- н-м-. -------------------------------- Нейните пари / парите й ги няма. 0
N- m-ga da-n--erya-m-y- bilet-- svo-a-b-let - -i--t----. N_ m___ d_ n______ m___ b____ / s____ b____ / b_____ s__ N- m-g- d- n-m-r-a m-y- b-l-t / s-o-a b-l-t / b-l-t- s-. -------------------------------------------------------- Ne moga da namerya moya bilet / svoya bilet / bileta si.
અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે. Н-й--т--к---и--- к-р---/-к---итната-- к-----съ-о-- ----. Н______ к_______ к____ / к_________ й к____ с___ я н____ Н-й-а-а к-е-и-н- к-р-а / к-е-и-н-т- й к-р-а с-щ- я н-м-. -------------------------------------------------------- Нейната кредитна карта / кредитната й карта също я няма. 0
ti --t-oy-/-sv-- - si t_ – t___ / s___ / s_ t- – t-o- / s-o- / s- --------------------- ti – tvoy / svoy / si
અમે અમારા ни--– наш-- ни н__ – н__ / н_ н-е – н-ш / н- -------------- ние – наш / ни 0
t--– ---- / s-o--- si t_ – t___ / s___ / s_ t- – t-o- / s-o- / s- --------------------- ti – tvoy / svoy / si
અમારા દાદા બીમાર છે. Н-ш-я- --д- / -яд--ни-е-б-л--. Н_____ д___ / д___ н_ е б_____ Н-ш-я- д-д- / д-д- н- е б-л-н- ------------------------------ Нашият дядо / дядо ни е болен. 0
ti --tv-y-----o-----i t_ – t___ / s___ / s_ t- – t-o- / s-o- / s- --------------------- ti – tvoy / svoy / si
અમારી દાદી સ્વસ્થ છે. Н-ша-а -а-а / ---- -и ----р---. Н_____ б___ / б___ н_ е з______ Н-ш-т- б-б- / б-б- н- е з-р-в-. ------------------------------- Нашата баба / баба ни е здрава. 0
N---r---- ------kl--c--------a -lyu-h /-----c-a---? N_____ l_ t____ k_____ / s____ k_____ / k______ s__ N-m-r- l- t-o-a k-y-c- / s-o-a k-y-c- / k-y-c-a s-? --------------------------------------------------- Nameri li tvoya klyuch / svoya klyuch / klyucha si?
તમે તમારું в-- –-в-ш-/--и в__ – в__ / в_ в-е – в-ш / в- -------------- вие – ваш / ви 0
N-m----l--tv--a-k-y--h-/-sv-ya -lyuc- - -ly-ch--s-? N_____ l_ t____ k_____ / s____ k_____ / k______ s__ N-m-r- l- t-o-a k-y-c- / s-o-a k-y-c- / k-y-c-a s-? --------------------------------------------------- Nameri li tvoya klyuch / svoya klyuch / klyucha si?
બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે? Д-ца,---де - в-шият -а-а-/ ---а---? Д____ к___ е в_____ б___ / б___ в__ Д-ц-, к-д- е в-ш-я- б-щ- / б-щ- в-? ----------------------------------- Деца, къде е вашият баща / баща ви? 0
N-me-i li --oya----uc- /--voya -lyu-- /---yuc----i? N_____ l_ t____ k_____ / s____ k_____ / k______ s__ N-m-r- l- t-o-a k-y-c- / s-o-a k-y-c- / k-y-c-a s-? --------------------------------------------------- Nameri li tvoya klyuch / svoya klyuch / klyucha si?
બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે? Д-ц-,---д-------ата-м-йка-/ ма----в-? Д____ к___ е в_____ м____ / м____ в__ Д-ц-, к-д- е в-ш-т- м-й-а / м-й-а в-? ------------------------------------- Деца, къде е вашата майка / майка ви? 0
N---r--l- t-o----ilet-- -voy--b-le----bil--a-si? N_____ l_ t____ b____ / s____ b____ / b_____ s__ N-m-r- l- t-o-a b-l-t / s-o-a b-l-t / b-l-t- s-? ------------------------------------------------ Nameri li tvoya bilet / svoya bilet / bileta si?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -