શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu જીનીટીવ   »   bg Родителен падеж

99 [નવ્વાણું]

જીનીટીવ

જીનીટીવ

99 [деветдесет и девет]

99 [devetdeset i devet]

Родителен падеж

Roditelen padezh

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Bulgarian રમ વધુ
મારી ગર્લફ્રેન્ડની બિલાડી к--ка-- ----оята -р---елка к______ н_ м____ п________ к-т-а-а н- м-я-а п-и-т-л-а -------------------------- котката на моята приятелка 0
Ro------n p-dezh R________ p_____ R-d-t-l-n p-d-z- ---------------- Roditelen padezh
મારા મિત્રનો કૂતરો к-ч--о-н- м-я-пр--тел к_____ н_ м__ п______ к-ч-т- н- м-я п-и-т-л --------------------- кучето на моя приятел 0
Rodi----n-pa-e-h R________ p_____ R-d-t-l-n p-d-z- ---------------- Roditelen padezh
મારા બાળકોના રમકડાં и-р---ите--а--оит- -еца и________ н_ м____ д___ и-р-ч-и-е н- м-и-е д-ц- ----------------------- играчките на моите деца 0
kot-a-a-na-mo-a-a -ri------a k______ n_ m_____ p_________ k-t-a-a n- m-y-t- p-i-a-e-k- ---------------------------- kotkata na moyata priyatelka
આ મારા સાથીદારનો કોટ છે. Това ----лто-о н----я -о-ег-. Т___ е п______ н_ м__ к______ Т-в- е п-л-о-о н- м-я к-л-г-. ----------------------------- Това е палтото на моя колега. 0
k-t-at--na -o-a-a-----a-e--a k______ n_ m_____ p_________ k-t-a-a n- m-y-t- p-i-a-e-k- ---------------------------- kotkata na moyata priyatelka
આ મારા સાથીદારની કાર છે. Т--а --к----а-на--о-т- -оле---. Т___ е к_____ н_ м____ к_______ Т-в- е к-л-т- н- м-я-а к-л-ж-а- ------------------------------- Това е колата на моята колежка. 0
kotka-a-na-m-y--a-p-i-ate-ka k______ n_ m_____ p_________ k-t-a-a n- m-y-t- p-i-a-e-k- ---------------------------- kotkata na moyata priyatelka
આ મારા સાથીદારોનું કામ છે. Т-ва --работат- -а мо--е--ол---. Т___ е р_______ н_ м____ к______ Т-в- е р-б-т-т- н- м-и-е к-л-г-. -------------------------------- Това е работата на моите колеги. 0
k-----o n- -oy--priy-tel k______ n_ m___ p_______ k-c-e-o n- m-y- p-i-a-e- ------------------------ kucheto na moya priyatel
શર્ટનું બટન બંધ છે. Коп---о -- р-------е --ъ-а. К______ н_ р_____ с_ с_____ К-п-е-о н- р-з-т- с- с-ъ-а- --------------------------- Копчето на ризата се скъса. 0
k----t--na-mo-- pri----l k______ n_ m___ p_______ k-c-e-o n- m-y- p-i-a-e- ------------------------ kucheto na moya priyatel
ગેરેજમાંથી ચાવી ગઈ છે. Кл---т--- гаража го ---а. К_____ н_ г_____ г_ н____ К-ю-ъ- н- г-р-ж- г- н-м-. ------------------------- Ключът на гаража го няма. 0
k---e-- -- m-------y-t-l k______ n_ m___ p_______ k-c-e-o n- m-y- p-i-a-e- ------------------------ kucheto na moya priyatel
બોસનું કોમ્પ્યુટર તૂટી ગયું છે. К-мпю---ъ- н- ш-ф- е -о------. К_________ н_ ш___ е п________ К-м-ю-ъ-ъ- н- ш-ф- е п-в-е-е-. ------------------------------ Компютърът на шефа е повреден. 0
i-ra-hki-- n- mo-t- d---a i_________ n_ m____ d____ i-r-c-k-t- n- m-i-e d-t-a ------------------------- igrachkite na moite detsa
છોકરીના માતા-પિતા કોણ છે? К-- ----о-ит------н- --мич---? К__ с_ р_________ н_ м________ К-и с- р-д-т-л-т- н- м-м-ч-т-? ------------------------------ Кои са родителите на момичето? 0
igrachk--e-n--m---e d-tsa i_________ n_ m____ d____ i-r-c-k-t- n- m-i-e d-t-a ------------------------- igrachkite na moite detsa
હું તેના માતાપિતાના ઘરે કેવી રીતે જઈ શકું? К---да --игна до -ъща-а н- т----е-р--и---и? К__ д_ с_____ д_ к_____ н_ т_____ р________ К-к д- с-и-н- д- к-щ-т- н- т-о-т- р-д-т-л-? ------------------------------------------- Как да стигна до къщата на твоите родители? 0
i-rac-k-t-----m-i----e--a i_________ n_ m____ d____ i-r-c-k-t- n- m-i-e d-t-a ------------------------- igrachkite na moite detsa
ઘર શેરીના છેડે છે. К-ща-а-е-в--р----- у-ицата. К_____ е в к___ н_ у_______ К-щ-т- е в к-а- н- у-и-а-а- --------------------------- Къщата е в края на улицата. 0
To-a--- p-l-oto n--m----k-le-a. T___ y_ p______ n_ m___ k______ T-v- y- p-l-o-o n- m-y- k-l-g-. ------------------------------- Tova ye paltoto na moya kolega.
સ્વિત્ઝર્લેન્ડની રાજધાનીનું નામ શું છે? Ка--се -а-в--с---ицата--а ---------? К__ с_ к____ с________ н_ Ш_________ К-к с- к-з-а с-о-и-а-а н- Ш-е-ц-р-я- ------------------------------------ Как се казва столицата на Швейцария? 0
T--a y--pal--to -a --ya --le-a. T___ y_ p______ n_ m___ k______ T-v- y- p-l-o-o n- m-y- k-l-g-. ------------------------------- Tova ye paltoto na moya kolega.
પુસ્તકનું શીર્ષક શું છે? Какво - -а-л---ет---а--н-г---? К____ е з_________ н_ к_______ К-к-о е з-г-а-и-т- н- к-и-а-а- ------------------------------ Какво е заглавието на книгата? 0
To-- -- palt-t---a-m-ya--ole-a. T___ y_ p______ n_ m___ k______ T-v- y- p-l-o-o n- m-y- k-l-g-. ------------------------------- Tova ye paltoto na moya kolega.
પડોશીઓના બાળકોના નામ શું છે? Ка- -- к----т-де--та-н- -ъсе-ит-? К__ с_ к_____ д_____ н_ с________ К-к с- к-з-а- д-ц-т- н- с-с-д-т-? --------------------------------- Как се казват децата на съседите? 0
To-a -- kol--a -a--o---a --l--hka. T___ y_ k_____ n_ m_____ k________ T-v- y- k-l-t- n- m-y-t- k-l-z-k-. ---------------------------------- Tova ye kolata na moyata kolezhka.
બાળકોની શાળામાં રજાઓ ક્યારે છે? Кога---в---нц---а--- -е-а--? К___ е в_________ н_ д______ К-г- е в-к-н-и-т- н- д-ц-т-? ---------------------------- Кога е ваканцията на децата? 0
T--a--- -o---a ---m-yata --l-zhk-. T___ y_ k_____ n_ m_____ k________ T-v- y- k-l-t- n- m-y-t- k-l-z-k-. ---------------------------------- Tova ye kolata na moyata kolezhka.
ડૉક્ટરની ઓફિસનો સમય ક્યારે છે? Ко-а --п-ием-ият-час -а-ле--ря? К___ е п________ ч__ н_ л______ К-г- е п-и-м-и-т ч-с н- л-к-р-? ------------------------------- Кога е приемният час на лекаря? 0
To----e----a-- n- --y-ta-ko-ez-k-. T___ y_ k_____ n_ m_____ k________ T-v- y- k-l-t- n- m-y-t- k-l-z-k-. ---------------------------------- Tova ye kolata na moyata kolezhka.
મ્યુઝિયમ ખુલવાનો સમય શું છે? К--во --работ-о---вре-е--а------? К____ е р________ в____ н_ м_____ К-к-о е р-б-т-о-о в-е-е н- м-з-я- --------------------------------- Какво е работното време на музея? 0
Tov---e -a------ na m-it--ko--g-. T___ y_ r_______ n_ m____ k______ T-v- y- r-b-t-t- n- m-i-e k-l-g-. --------------------------------- Tova ye rabotata na moite kolegi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -