શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu જીનીટીવ   »   bg Родителен падеж

99 [નવ્વાણું]

જીનીટીવ

જીનીટીવ

99 [деветдесет и девет]

99 [devetdeset i devet]

Родителен падеж

Roditelen padezh

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Bulgarian રમ વધુ
મારી ગર્લફ્રેન્ડની બિલાડી кот-а-а-н---о--- -р--т-л-а к______ н_ м____ п________ к-т-а-а н- м-я-а п-и-т-л-а -------------------------- котката на моята приятелка 0
Ro-i--l---p--e-h R________ p_____ R-d-t-l-n p-d-z- ---------------- Roditelen padezh
મારા મિત્રનો કૂતરો к----- на м---прия--л к_____ н_ м__ п______ к-ч-т- н- м-я п-и-т-л --------------------- кучето на моя приятел 0
Rodi--len p-d-zh R________ p_____ R-d-t-l-n p-d-z- ---------------- Roditelen padezh
મારા બાળકોના રમકડાં игр-чк--е------ит- д--а и________ н_ м____ д___ и-р-ч-и-е н- м-и-е д-ц- ----------------------- играчките на моите деца 0
kot-a-a--a ----t-----y-t-lka k______ n_ m_____ p_________ k-t-a-a n- m-y-t- p-i-a-e-k- ---------------------------- kotkata na moyata priyatelka
આ મારા સાથીદારનો કોટ છે. То-а----ал-от- -- --- --л---. Т___ е п______ н_ м__ к______ Т-в- е п-л-о-о н- м-я к-л-г-. ----------------------------- Това е палтото на моя колега. 0
ko-k--a -----y--a--r---te-ka k______ n_ m_____ p_________ k-t-a-a n- m-y-t- p-i-a-e-k- ---------------------------- kotkata na moyata priyatelka
આ મારા સાથીદારની કાર છે. То---е-ко-----н---о--а -олежка. Т___ е к_____ н_ м____ к_______ Т-в- е к-л-т- н- м-я-а к-л-ж-а- ------------------------------- Това е колата на моята колежка. 0
k--k--- n- -o--ta-----at-lka k______ n_ m_____ p_________ k-t-a-a n- m-y-t- p-i-a-e-k- ---------------------------- kotkata na moyata priyatelka
આ મારા સાથીદારોનું કામ છે. Т------ра-от-та -а м---- ---е--. Т___ е р_______ н_ м____ к______ Т-в- е р-б-т-т- н- м-и-е к-л-г-. -------------------------------- Това е работата на моите колеги. 0
k----t---a --ya------tel k______ n_ m___ p_______ k-c-e-o n- m-y- p-i-a-e- ------------------------ kucheto na moya priyatel
શર્ટનું બટન બંધ છે. К-пче-о -а ри-ат- -е с--са. К______ н_ р_____ с_ с_____ К-п-е-о н- р-з-т- с- с-ъ-а- --------------------------- Копчето на ризата се скъса. 0
k-cheto--a moy- priya--l k______ n_ m___ p_______ k-c-e-o n- m-y- p-i-a-e- ------------------------ kucheto na moya priyatel
ગેરેજમાંથી ચાવી ગઈ છે. К------н--гара-а-г--н--а. К_____ н_ г_____ г_ н____ К-ю-ъ- н- г-р-ж- г- н-м-. ------------------------- Ключът на гаража го няма. 0
ku-he---n- m-y- -ri--tel k______ n_ m___ p_______ k-c-e-o n- m-y- p-i-a-e- ------------------------ kucheto na moya priyatel
બોસનું કોમ્પ્યુટર તૂટી ગયું છે. Ком---ъ--т -а ше-а-- -о----ен. К_________ н_ ш___ е п________ К-м-ю-ъ-ъ- н- ш-ф- е п-в-е-е-. ------------------------------ Компютърът на шефа е повреден. 0
igr-chki---na moit------a i_________ n_ m____ d____ i-r-c-k-t- n- m-i-e d-t-a ------------------------- igrachkite na moite detsa
છોકરીના માતા-પિતા કોણ છે? Кои--а -о-и-ел--е-н- мо-и--т-? К__ с_ р_________ н_ м________ К-и с- р-д-т-л-т- н- м-м-ч-т-? ------------------------------ Кои са родителите на момичето? 0
ig---h-i-e n- mo-te---t-a i_________ n_ m____ d____ i-r-c-k-t- n- m-i-e d-t-a ------------------------- igrachkite na moite detsa
હું તેના માતાપિતાના ઘરે કેવી રીતે જઈ શકું? Ка- -а-с-иг-а--о -ъща---на----и-е-р---т---? К__ д_ с_____ д_ к_____ н_ т_____ р________ К-к д- с-и-н- д- к-щ-т- н- т-о-т- р-д-т-л-? ------------------------------------------- Как да стигна до къщата на твоите родители? 0
igra---ite n-----te -e-sa i_________ n_ m____ d____ i-r-c-k-t- n- m-i-e d-t-a ------------------------- igrachkite na moite detsa
ઘર શેરીના છેડે છે. К---та е в кр-я--а----ц-та. К_____ е в к___ н_ у_______ К-щ-т- е в к-а- н- у-и-а-а- --------------------------- Къщата е в края на улицата. 0
T--a--e--a--o-- -a m--a --leg-. T___ y_ p______ n_ m___ k______ T-v- y- p-l-o-o n- m-y- k-l-g-. ------------------------------- Tova ye paltoto na moya kolega.
સ્વિત્ઝર્લેન્ડની રાજધાનીનું નામ શું છે? К----е----ва -тол--а-- на Шв---ари-? К__ с_ к____ с________ н_ Ш_________ К-к с- к-з-а с-о-и-а-а н- Ш-е-ц-р-я- ------------------------------------ Как се казва столицата на Швейцария? 0
To-a-ye pa--o---na-m-y---oleg-. T___ y_ p______ n_ m___ k______ T-v- y- p-l-o-o n- m-y- k-l-g-. ------------------------------- Tova ye paltoto na moya kolega.
પુસ્તકનું શીર્ષક શું છે? К---о ----г-а--ет-------иг---? К____ е з_________ н_ к_______ К-к-о е з-г-а-и-т- н- к-и-а-а- ------------------------------ Какво е заглавието на книгата? 0
T--a y- pal-o----- -oya--o-e--. T___ y_ p______ n_ m___ k______ T-v- y- p-l-o-o n- m-y- k-l-g-. ------------------------------- Tova ye paltoto na moya kolega.
પડોશીઓના બાળકોના નામ શું છે? Ка--се казва-----ат--на----еди-е? К__ с_ к_____ д_____ н_ с________ К-к с- к-з-а- д-ц-т- н- с-с-д-т-? --------------------------------- Как се казват децата на съседите? 0
T----ye --l-ta--a m--a-a--olez---. T___ y_ k_____ n_ m_____ k________ T-v- y- k-l-t- n- m-y-t- k-l-z-k-. ---------------------------------- Tova ye kolata na moyata kolezhka.
બાળકોની શાળામાં રજાઓ ક્યારે છે? Ко-- - вака-ц--та-н- д-ца-а? К___ е в_________ н_ д______ К-г- е в-к-н-и-т- н- д-ц-т-? ---------------------------- Кога е ваканцията на децата? 0
Tov- ye-ko--ta--a---y--- k---z--a. T___ y_ k_____ n_ m_____ k________ T-v- y- k-l-t- n- m-y-t- k-l-z-k-. ---------------------------------- Tova ye kolata na moyata kolezhka.
ડૉક્ટરની ઓફિસનો સમય ક્યારે છે? К-г--е-прие--и-т---- н- ---ар-? К___ е п________ ч__ н_ л______ К-г- е п-и-м-и-т ч-с н- л-к-р-? ------------------------------- Кога е приемният час на лекаря? 0
Tov- -e-kol--- na-----t- k-le----. T___ y_ k_____ n_ m_____ k________ T-v- y- k-l-t- n- m-y-t- k-l-z-k-. ---------------------------------- Tova ye kolata na moyata kolezhka.
મ્યુઝિયમ ખુલવાનો સમય શું છે? Какв- е р--от-о-- ---м- -а-му-ея? К____ е р________ в____ н_ м_____ К-к-о е р-б-т-о-о в-е-е н- м-з-я- --------------------------------- Какво е работното време на музея? 0
To-a y--ra-o--ta -a-mo--e ko--gi. T___ y_ r_______ n_ m____ k______ T-v- y- r-b-t-t- n- m-i-e k-l-g-. --------------------------------- Tova ye rabotata na moite kolegi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -