શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu માલિકીનું સર્વનામ 1   »   pt Determinantes possessivos 1

66 [છઠ્ઠી]

માલિકીનું સર્વનામ 1

માલિકીનું સર્વનામ 1

66 [sessenta e seis]

Determinantes possessivos 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Portuguese (PT) રમ વધુ
મારો મતલબ છે e-----eu-- -inha e_ – m__ / m____ e- – m-u / m-n-a ---------------- eu – meu / minha 0
હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી. E- n-- --co-tr--a m--h--chave. E_ n__ e_______ a m____ c_____ E- n-o e-c-n-r- a m-n-a c-a-e- ------------------------------ Eu não encontro a minha chave. 0
મને મારી ટિકિટ મળી નથી. Eu-n-o --c--t---- m-- bi--ete. E_ n__ e_______ o m__ b_______ E- n-o e-c-n-r- o m-u b-l-e-e- ------------------------------ Eu não encontro o meu bilhete. 0
તમે તમારા t--– --u-- tua t_ – t__ / t__ t- – t-u / t-a -------------- tu – teu / tua 0
તમને તમારી ચાવી મળી? Enc--t---t- a-t-a -ha--? E__________ a t__ c_____ E-c-n-r-s-e a t-a c-a-e- ------------------------ Encontraste a tua chave? 0
શું તમને તમારી ટિકિટ મળી? E-----ras-e o-t-u--i---t-? E__________ o t__ b_______ E-c-n-r-s-e o t-u b-l-e-e- -------------------------- Encontraste o teu bilhete? 0
તે છે e-------le e__ – d___ e-e – d-l- ---------- ele – dele 0
શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે? S------nd- - -u- es---a ch----de--? S____ o___ é q__ e___ a c____ d____ S-b-s o-d- é q-e e-t- a c-a-e d-l-? ----------------------------------- Sabes onde é que está a chave dele? 0
શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે? S--e--onde - q-e--s---- bi----e--e-e? S____ o___ é q__ e___ o b______ d____ S-b-s o-d- é q-e e-t- o b-l-e-e d-l-? ------------------------------------- Sabes onde é que está o bilhete dele? 0
તેણી - તેણી e---- ---a e__ – d___ e-a – d-l- ---------- ela – dela 0
તમારા પૈસા ગયા. O din-ei-- del- --sap-r-ce-. O d_______ d___ d___________ O d-n-e-r- d-l- d-s-p-r-c-u- ---------------------------- O dinheiro dela desapareceu. 0
અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે. E o--art-o--- c--d-to --l----mbém-de-a---eceu. E o c_____ d_ c______ d___ t_____ d___________ E o c-r-ã- d- c-é-i-o d-l- t-m-é- d-s-p-r-c-u- ---------------------------------------------- E o cartão de crédito dela também desapareceu. 0
અમે અમારા n-s –-----o - n--sa n__ – n____ / n____ n-s – n-s-o / n-s-a ------------------- nós – nosso / nossa 0
અમારા દાદા બીમાર છે. O -o--- av- e-tá d--nt-. O n____ a__ e___ d______ O n-s-o a-ô e-t- d-e-t-. ------------------------ O nosso avô está doente. 0
અમારી દાદી સ્વસ્થ છે. A--o------ó est--b-- de ---d-. A n____ a__ e___ b__ d_ s_____ A n-s-a a-ó e-t- b-m d- s-ú-e- ------------------------------ A nossa avó está bem de saúde. 0
તમે તમારું vós-–--osso-- v--sa v__ – v____ / v____ v-s – v-s-o / v-s-a ------------------- vós – vosso / vossa 0
બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે? M-n-nos- o-d--é-q----stá-o-v-ss- --i? M_______ o___ é q__ e___ o v____ p___ M-n-n-s- o-d- é q-e e-t- o v-s-o p-i- ------------------------------------- Meninos, onde é que está o vosso pai? 0
બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે? Meni--s- --de é q-e---t--a ---sa--ãe? M_______ o___ é q__ e___ a v____ m___ M-n-n-s- o-d- é q-e e-t- a v-s-a m-e- ------------------------------------- Meninos, onde é que está a vossa mãe? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -