શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નકાર 1   »   pt Negação 1

64 [ચોંસઠ]

નકાર 1

નકાર 1

64 [sessenta e quatro]

Negação 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Portuguese (PT) રમ વધુ
મને એ શબ્દ સમજાતો નથી. Eu---- en---do-a pa-a--a. E_ n__ e______ a p_______ E- n-o e-t-n-o a p-l-v-a- ------------------------- Eu não entendo a palavra. 0
મને વાક્ય સમજાતું નથી. E--nã----te-do - f-a-e. E_ n__ e______ a f_____ E- n-o e-t-n-o a f-a-e- ----------------------- Eu não entendo a frase. 0
મને અર્થ સમજાતો નથી. E- n-o--nte-d- - -i---fic---. E_ n__ e______ o s___________ E- n-o e-t-n-o o s-g-i-i-a-o- ----------------------------- Eu não entendo o significado. 0
શિક્ષક o p---e---r o p________ o p-o-e-s-r ----------- o professor 0
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? Vo-ê-ent-n-e o p-o---s--? V___ e______ o p_________ V-c- e-t-n-e o p-o-e-s-r- ------------------------- Você entende o professor? 0
હા, હું તેને સારી રીતે સમજું છું. Si-, e--ent---o-o--em. S___ e_ e________ b___ S-m- e- e-t-n-o-o b-m- ---------------------- Sim, eu entendo-o bem. 0
શિક્ષક a--rof-s-o-a a p_________ a p-o-e-s-r- ------------ a professora 0
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? Vo-ê-en--n-- - --o-ess-r-? V___ e______ a p__________ V-c- e-t-n-e a p-o-e-s-r-? -------------------------- Você entende a professora? 0
હા, હું તેમને સારી રીતે સમજું છું. S--, -u--n--n-o-- b-m. S___ e_ e________ b___ S-m- e- e-t-n-o-a b-m- ---------------------- Sim, eu entendo-a bem. 0
આ લોકો a- p-s---s a_ p______ a- p-s-o-s ---------- as pessoas 0
શું તમે લોકોને સમજો છો? V-cê e-t--de -- -e-s-as? V___ e______ a_ p_______ V-c- e-t-n-e a- p-s-o-s- ------------------------ Você entende as pessoas? 0
ના, હું તેણીને એટલી સારી રીતે સમજી શકતો નથી. N-o---- -ã- a---n-e--o ----o -e-. N___ e_ n__ a_ e______ m____ b___ N-o- e- n-o a- e-t-n-o m-i-o b-m- --------------------------------- Não, eu não as entendo muito bem. 0
ગર્લફ્રેન્ડ a-----a a a____ a a-i-a ------- a amiga 0
તમારે બહેનપણી મિત્ર છે? V--- te--nam---da? V___ t__ n________ V-c- t-m n-m-r-d-? ------------------ Você tem namorada? 0
હા, મારી પાસે એક છે. S-m, -en-o. S___ t_____ S-m- t-n-o- ----------- Sim, tenho. 0
પુત્રી a-f-l-a a f____ a f-l-a ------- a filha 0
શું તમને દીકરી છે? Vo-ê te------f---a? V___ t__ u__ f_____ V-c- t-m u-a f-l-a- ------------------- Você tem uma filha? 0
ના, મારી પાસે ના છે. N----e---ão-t-nh-. N___ e_ n__ t_____ N-o- e- n-o t-n-o- ------------------ Não, eu não tenho. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -