શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નકાર 1   »   bn নাকারাত্মক বাক্য / অস্বীকার ১

64 [ચોંસઠ]

નકાર 1

નકાર 1

৬৪ [চৌষট্টি]

64 [Cauṣaṭṭi]

নাকারাত্মক বাক্য / অস্বীকার ১

nākārātmaka bākya / asbīkāra 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Bengali રમ વધુ
મને એ શબ્દ સમજાતો નથી. আম---- -ব-দট- -ু-তে -ার-ি ন- ৷ আ_ এ_ শ___ বু__ পা__ না ৷ আ-ি এ- শ-্-ট- ব-ঝ-ে প-র-ি ন- ৷ ------------------------------ আমি এই শব্দটা বুঝতে পারছি না ৷ 0
nā-ār--maka b-----/-asb----a 1 n__________ b____ / a_______ 1 n-k-r-t-a-a b-k-a / a-b-k-r- 1 ------------------------------ nākārātmaka bākya / asbīkāra 1
મને વાક્ય સમજાતું નથી. আমি-এই ব-ক---- বু-ত- -া----না ৷ আ_ এ_ বা___ বু__ পা__ না ৷ আ-ি এ- ব-ক-য-া ব-ঝ-ে প-র-ি ন- ৷ ------------------------------- আমি এই বাক্যটা বুঝতে পারছি না ৷ 0
n--ā----aka--āk-a-/ a-b-kār- 1 n__________ b____ / a_______ 1 n-k-r-t-a-a b-k-a / a-b-k-r- 1 ------------------------------ nākārātmaka bākya / asbīkāra 1
મને અર્થ સમજાતો નથી. আম-----ম-নে-া -ু-তে পা-ছ- -া-৷ আ_ এ_ মা__ বু__ পা__ না ৷ আ-ি এ- ম-ন-ট- ব-ঝ-ে প-র-ি ন- ৷ ------------------------------ আমি এই মানেটা বুঝতে পারছি না ৷ 0
ā-i --i---b--ṭ- -u--atē--ār-ch- nā ā__ ē__ ś______ b______ p______ n_ ā-i ē-i ś-b-a-ā b-j-a-ē p-r-c-i n- ---------------------------------- āmi ē'i śabdaṭā bujhatē pārachi nā
શિક્ષક শ---ষক শি___ শ-ক-ষ- ------ শিক্ষক 0
ām---'- -āk--ṭā -u--a-ē-pā--c-- nā ā__ ē__ b______ b______ p______ n_ ā-i ē-i b-k-a-ā b-j-a-ē p-r-c-i n- ---------------------------------- āmi ē'i bākyaṭā bujhatē pārachi nā
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? আ-নি -ি --ক্--কে--ু--ে -া--ন? আ__ কি শি____ বু__ পা___ আ-ন- ক- শ-ক-ষ-ক- ব-ঝ-ে প-র-ন- ----------------------------- আপনি কি শিক্ষককে বুঝতে পারেন? 0
āmi---- mā-ē-ā--u-h--ē-p-r-ch- -ā ā__ ē__ m_____ b______ p______ n_ ā-i ē-i m-n-ṭ- b-j-a-ē p-r-c-i n- --------------------------------- āmi ē'i mānēṭā bujhatē pārachi nā
હા, હું તેને સારી રીતે સમજું છું. হাঁ,--ি ত-ক--------েই----তে--া-- ৷ হাঁ___ তা_ ভা____ বু__ পা_ ৷ হ-ঁ-আ-ি ত-ক- ভ-ল-া-ে- ব-ঝ-ে প-র- ৷ ---------------------------------- হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷ 0
ś--ṣaka ś______ ś-k-a-a ------- śikṣaka
શિક્ષક শ-ক্-িকা শি___ শ-ক-ষ-ক- -------- শিক্ষিকা 0
śik---a ś______ ś-k-a-a ------- śikṣaka
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? আপ----- শিক্ষ-কাকে --ঝতে--া-েন? আ__ কি শি____ বু__ পা___ আ-ন- ক- শ-ক-ষ-ক-ক- ব-ঝ-ে প-র-ন- ------------------------------- আপনি কি শিক্ষিকাকে বুঝতে পারেন? 0
śi----a ś______ ś-k-a-a ------- śikṣaka
હા, હું તેમને સારી રીતે સમજું છું. হ-ঁ-আ------ে ভ------- ব---ে পারি ৷ হাঁ___ তা_ ভা____ বু__ পা_ ৷ হ-ঁ-আ-ি ত-ক- ভ-ল-া-ে- ব-ঝ-ে প-র- ৷ ---------------------------------- হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷ 0
āpani ki---k----k---ujhat----r-na? ā____ k_ ś________ b______ p______ ā-a-i k- ś-k-a-a-ē b-j-a-ē p-r-n-? ---------------------------------- āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
આ લોકો লোক লো_ ল-ক --- লোক 0
āp-----i--ikṣ----ē b----t---ār-na? ā____ k_ ś________ b______ p______ ā-a-i k- ś-k-a-a-ē b-j-a-ē p-r-n-? ---------------------------------- āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
શું તમે લોકોને સમજો છો? আপনি--- লোক----র-ব--ত- পারেন? আ__ কি লো_____ বু__ পা___ আ-ন- ক- ল-ক-ন-ে- ব-ঝ-ে প-র-ন- ----------------------------- আপনি কি লোকজনদের বুঝতে পারেন? 0
ā--n---- --k-a-ak----jh-tē--ā---a? ā____ k_ ś________ b______ p______ ā-a-i k- ś-k-a-a-ē b-j-a-ē p-r-n-? ---------------------------------- āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
ના, હું તેણીને એટલી સારી રીતે સમજી શકતો નથી. না---মি ---ে- -া--াব- -ুঝত- প-রি-ন--৷ না_ আ_ তা__ ভা___ বু__ পা_ না ৷ ন-, আ-ি ত-দ-র ভ-ল-া-ে ব-ঝ-ে প-র- ন- ৷ ------------------------------------- না, আমি তাদের ভালভাবে বুঝতে পারি না ৷ 0
Hā---ā-i----ē-----a--ābē-i-b--ha-- p--i H______ t___ b___________ b______ p___ H-m-,-m- t-k- b-ā-a-h-b-'- b-j-a-ē p-r- --------------------------------------- Hām̐,āmi tākē bhālabhābē'i bujhatē pāri
ગર્લફ્રેન્ડ ম----ব-্-ু মে_ ব__ ম-য়- ব-্-ু ---------- মেয়ে বন্ধু 0
ś-kṣ-kā ś______ ś-k-i-ā ------- śikṣikā
તમારે બહેનપણી મિત્ર છે? আ--ার ---ক-নো-মেয়--বন্ধ---ছ-? আ___ কি কো_ মে_ ব__ আ__ আ-ন-র ক- ক-ন- ম-য়- ব-্-ু আ-ে- ----------------------------- আপনার কি কোনো মেয়ে বন্ধু আছে? 0
ś-kṣi-ā ś______ ś-k-i-ā ------- śikṣikā
હા, મારી પાસે એક છે. হাঁ- --- ৷ হাঁ_ আ_ ৷ হ-ঁ- আ-ে ৷ ---------- হাঁ, আছে ৷ 0
śikṣikā ś______ ś-k-i-ā ------- śikṣikā
પુત્રી মে-ে মে_ ম-য়- ---- মেয়ে 0
āpa-i--i -ik--k-k--b--hat- -ā-ēn-? ā____ k_ ś________ b______ p______ ā-a-i k- ś-k-i-ā-ē b-j-a-ē p-r-n-? ---------------------------------- āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?
શું તમને દીકરી છે? আপ--র-ক--ো মে-ে --ে ---প----ক- কোনো মে------? আ___ কো_ মে_ আ_ / আ___ কি কো_ মে_ আ__ আ-ন-র ক-ন- ম-য়- আ-ে / আ-ন-র ক- ক-ন- ম-য়- আ-ে- --------------------------------------------- আপনার কোনো মেয়ে আছে / আপনার কি কোনো মেয়ে আছে? 0
ā---- -i-ś--ṣ--ā-ē -u--at- ---ēna? ā____ k_ ś________ b______ p______ ā-a-i k- ś-k-i-ā-ē b-j-a-ē p-r-n-? ---------------------------------- āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?
ના, મારી પાસે ના છે. ন-, আম-র-ক--- মে-ে নেই-৷ না_ আ__ কো_ মে_ নে_ ৷ ন-, আ-া- ক-ন- ম-য়- ন-ই ৷ ------------------------ না, আমার কোনো মেয়ে নেই ৷ 0
ā--ni k- --k--kā-ē-b------ -ā-ē-a? ā____ k_ ś________ b______ p______ ā-a-i k- ś-k-i-ā-ē b-j-a-ē p-r-n-? ---------------------------------- āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -