શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નકાર 1   »   bn নাকারাত্মক বাক্য / অস্বীকার ১

64 [ચોંસઠ]

નકાર 1

નકાર 1

৬৪ [চৌষট্টি]

64 [Cauṣaṭṭi]

নাকারাত্মক বাক্য / অস্বীকার ১

nākārātmaka bākya / asbīkāra 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Bengali રમ વધુ
મને એ શબ્દ સમજાતો નથી. আ-ি-এই -ব-দট--ব-ঝ-- -া-ছি -া-৷ আ_ এ_ শ___ বু__ পা__ না ৷ আ-ি এ- শ-্-ট- ব-ঝ-ে প-র-ি ন- ৷ ------------------------------ আমি এই শব্দটা বুঝতে পারছি না ৷ 0
nā--rā----- b-k-a ---sbī-āra 1 n__________ b____ / a_______ 1 n-k-r-t-a-a b-k-a / a-b-k-r- 1 ------------------------------ nākārātmaka bākya / asbīkāra 1
મને વાક્ય સમજાતું નથી. আ-- এই --ক--টা--ু-তে-পারছি না-৷ আ_ এ_ বা___ বু__ পা__ না ৷ আ-ি এ- ব-ক-য-া ব-ঝ-ে প-র-ি ন- ৷ ------------------------------- আমি এই বাক্যটা বুঝতে পারছি না ৷ 0
nāk--ā--aka-------/ -s--k-ra 1 n__________ b____ / a_______ 1 n-k-r-t-a-a b-k-a / a-b-k-r- 1 ------------------------------ nākārātmaka bākya / asbīkāra 1
મને અર્થ સમજાતો નથી. আম- এই----েট- -ুঝত- পা-ছ--ন- ৷ আ_ এ_ মা__ বু__ পা__ না ৷ আ-ি এ- ম-ন-ট- ব-ঝ-ে প-র-ি ন- ৷ ------------------------------ আমি এই মানেটা বুঝতে পারছি না ৷ 0
ā-i----------ṭā b-jhatē---r---i nā ā__ ē__ ś______ b______ p______ n_ ā-i ē-i ś-b-a-ā b-j-a-ē p-r-c-i n- ---------------------------------- āmi ē'i śabdaṭā bujhatē pārachi nā
શિક્ષક শ-ক্ষক শি___ শ-ক-ষ- ------ শিক্ষক 0
ā-------b-k--ṭā-bu-ha-ē-pār--h--nā ā__ ē__ b______ b______ p______ n_ ā-i ē-i b-k-a-ā b-j-a-ē p-r-c-i n- ---------------------------------- āmi ē'i bākyaṭā bujhatē pārachi nā
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? আপ-- ---শিক্ষ-ক- বু--ে --র-ন? আ__ কি শি____ বু__ পা___ আ-ন- ক- শ-ক-ষ-ক- ব-ঝ-ে প-র-ন- ----------------------------- আপনি কি শিক্ষককে বুঝতে পারেন? 0
ām---'i --nē---buj--tē--ā-a-hi nā ā__ ē__ m_____ b______ p______ n_ ā-i ē-i m-n-ṭ- b-j-a-ē p-r-c-i n- --------------------------------- āmi ē'i mānēṭā bujhatē pārachi nā
હા, હું તેને સારી રીતે સમજું છું. হা-,-ম- -াক- -া-ভ--ে- -ু--ে পারি ৷ হাঁ___ তা_ ভা____ বু__ পা_ ৷ হ-ঁ-আ-ি ত-ক- ভ-ল-া-ে- ব-ঝ-ে প-র- ৷ ---------------------------------- হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷ 0
śi-ṣaka ś______ ś-k-a-a ------- śikṣaka
શિક્ષક শ-ক্ষ--া শি___ শ-ক-ষ-ক- -------- শিক্ষিকা 0
śi-ṣ--a ś______ ś-k-a-a ------- śikṣaka
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? আপ-ি -ি--িক--ি---- -ু--- প-র-ন? আ__ কি শি____ বু__ পা___ আ-ন- ক- শ-ক-ষ-ক-ক- ব-ঝ-ে প-র-ন- ------------------------------- আপনি কি শিক্ষিকাকে বুঝতে পারেন? 0
śi-ṣ--a ś______ ś-k-a-a ------- śikṣaka
હા, હું તેમને સારી રીતે સમજું છું. হ-ঁ-আমি ---- ভ----বে--ব-ঝত----রি ৷ হাঁ___ তা_ ভা____ বু__ পা_ ৷ হ-ঁ-আ-ি ত-ক- ভ-ল-া-ে- ব-ঝ-ে প-র- ৷ ---------------------------------- হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷ 0
ā--ni ki-śi--a------u---t- -----a? ā____ k_ ś________ b______ p______ ā-a-i k- ś-k-a-a-ē b-j-a-ē p-r-n-? ---------------------------------- āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
આ લોકો ল-ক লো_ ল-ক --- লোক 0
ā-an- -i-ś--ṣ--ak----j---- pārēna? ā____ k_ ś________ b______ p______ ā-a-i k- ś-k-a-a-ē b-j-a-ē p-r-n-? ---------------------------------- āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
શું તમે લોકોને સમજો છો? আপন--ক- -োকজন--- বুঝত--পা-ে-? আ__ কি লো_____ বু__ পা___ আ-ন- ক- ল-ক-ন-ে- ব-ঝ-ে প-র-ন- ----------------------------- আপনি কি লোকজনদের বুঝতে পারেন? 0
āp----ki --k--kakē -uj---- pārē--? ā____ k_ ś________ b______ p______ ā-a-i k- ś-k-a-a-ē b-j-a-ē p-r-n-? ---------------------------------- āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
ના, હું તેણીને એટલી સારી રીતે સમજી શકતો નથી. না------তা-ের ভালভা---ব---ে--া-- -- ৷ না_ আ_ তা__ ভা___ বু__ পা_ না ৷ ন-, আ-ি ত-দ-র ভ-ল-া-ে ব-ঝ-ে প-র- ন- ৷ ------------------------------------- না, আমি তাদের ভালভাবে বুঝতে পারি না ৷ 0
Hām-,-mi t-kē-b-ālab----'- b---at---ā-i H______ t___ b___________ b______ p___ H-m-,-m- t-k- b-ā-a-h-b-'- b-j-a-ē p-r- --------------------------------------- Hām̐,āmi tākē bhālabhābē'i bujhatē pāri
ગર્લફ્રેન્ડ মেয়---ন্-ু মে_ ব__ ম-য়- ব-্-ু ---------- মেয়ে বন্ধু 0
śi--i-ā ś______ ś-k-i-ā ------- śikṣikā
તમારે બહેનપણી મિત્ર છે? আ-না- কি --ন----য়--বন্ধ-----? আ___ কি কো_ মে_ ব__ আ__ আ-ন-র ক- ক-ন- ম-য়- ব-্-ু আ-ে- ----------------------------- আপনার কি কোনো মেয়ে বন্ধু আছে? 0
śi-ṣi-ā ś______ ś-k-i-ā ------- śikṣikā
હા, મારી પાસે એક છે. হ-ঁ,-আ-ে ৷ হাঁ_ আ_ ৷ হ-ঁ- আ-ে ৷ ---------- হাঁ, আছে ৷ 0
ś-kṣ--ā ś______ ś-k-i-ā ------- śikṣikā
પુત્રી মে-ে মে_ ম-য়- ---- মেয়ে 0
āp-n- ----ikṣ-kā-- b---a---p--ē-a? ā____ k_ ś________ b______ p______ ā-a-i k- ś-k-i-ā-ē b-j-a-ē p-r-n-? ---------------------------------- āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?
શું તમને દીકરી છે? আ--ার-ক-নো -েয়----ে-- আ--া- ----োন- --য়ে-আছে? আ___ কো_ মে_ আ_ / আ___ কি কো_ মে_ আ__ আ-ন-র ক-ন- ম-য়- আ-ে / আ-ন-র ক- ক-ন- ম-য়- আ-ে- --------------------------------------------- আপনার কোনো মেয়ে আছে / আপনার কি কোনো মেয়ে আছে? 0
ā--ni -- ś-kṣikāk- ----a-ē pār--a? ā____ k_ ś________ b______ p______ ā-a-i k- ś-k-i-ā-ē b-j-a-ē p-r-n-? ---------------------------------- āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?
ના, મારી પાસે ના છે. ন-, -ম-----ন- ম-য়ে নেই-৷ না_ আ__ কো_ মে_ নে_ ৷ ন-, আ-া- ক-ন- ম-য়- ন-ই ৷ ------------------------ না, আমার কোনো মেয়ে নেই ৷ 0
ā-an--k- --k-i---- bu-h-t--pārēn-? ā____ k_ ś________ b______ p______ ā-a-i k- ś-k-i-ā-ē b-j-a-ē p-r-n-? ---------------------------------- āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -