મને એ શબ્દ સમજાતો નથી. |
その 単語が わかりません 。
その 単語が わかりません 。
その 単語が わかりません 。
その 単語が わかりません 。
その 単語が わかりません 。
0
hi--i-k-tachi 1
h____ k______ 1
h-t-i k-t-c-i 1
---------------
hitei katachi 1
|
મને એ શબ્દ સમજાતો નથી.
その 単語が わかりません 。
hitei katachi 1
|
મને વાક્ય સમજાતું નથી. |
その 文章が わかりません 。
その 文章が わかりません 。
その 文章が わかりません 。
その 文章が わかりません 。
その 文章が わかりません 。
0
h---i k-ta--i-1
h____ k______ 1
h-t-i k-t-c-i 1
---------------
hitei katachi 1
|
મને વાક્ય સમજાતું નથી.
その 文章が わかりません 。
hitei katachi 1
|
મને અર્થ સમજાતો નથી. |
その 意味が わかりません 。
その 意味が わかりません 。
その 意味が わかりません 。
その 意味が わかりません 。
その 意味が わかりません 。
0
s-n-----g- ga-w-karima-en.
s___ t____ g_ w___________
s-n- t-n-o g- w-k-r-m-s-n-
--------------------------
sono tango ga wakarimasen.
|
મને અર્થ સમજાતો નથી.
その 意味が わかりません 。
sono tango ga wakarimasen.
|
શિક્ષક |
男性教師
男性教師
男性教師
男性教師
男性教師
0
so-o -a--- ga ----r--a-en.
s___ t____ g_ w___________
s-n- t-n-o g- w-k-r-m-s-n-
--------------------------
sono tango ga wakarimasen.
|
શિક્ષક
男性教師
sono tango ga wakarimasen.
|
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? |
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
0
son- -ang---- ---a--mase-.
s___ t____ g_ w___________
s-n- t-n-o g- w-k-r-m-s-n-
--------------------------
sono tango ga wakarimasen.
|
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો?
先生の 言っている ことが わかります か ?
sono tango ga wakarimasen.
|
હા, હું તેને સારી રીતે સમજું છું. |
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
0
sono-buns-- ga--ak-ri---e-.
s___ b_____ g_ w___________
s-n- b-n-h- g- w-k-r-m-s-n-
---------------------------
sono bunshō ga wakarimasen.
|
હા, હું તેને સારી રીતે સમજું છું.
ええ 、 よく わかります 。
sono bunshō ga wakarimasen.
|
શિક્ષક |
女性教師
女性教師
女性教師
女性教師
女性教師
0
so-- --n--- ga w-----m-se-.
s___ b_____ g_ w___________
s-n- b-n-h- g- w-k-r-m-s-n-
---------------------------
sono bunshō ga wakarimasen.
|
શિક્ષક
女性教師
sono bunshō ga wakarimasen.
|
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? |
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
0
so-- --n-hō ga w---ri-ase-.
s___ b_____ g_ w___________
s-n- b-n-h- g- w-k-r-m-s-n-
---------------------------
sono bunshō ga wakarimasen.
|
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો?
先生の 言っている ことが わかります か ?
sono bunshō ga wakarimasen.
|
હા, હું તેમને સારી રીતે સમજું છું. |
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
0
son----- g-----a-imase-.
s___ i__ g_ w___________
s-n- i-i g- w-k-r-m-s-n-
------------------------
sono imi ga wakarimasen.
|
હા, હું તેમને સારી રીતે સમજું છું.
ええ 、 よく わかります 。
sono imi ga wakarimasen.
|
આ લોકો |
人々
人々
人々
人々
人々
0
s--- ----ga -ak---ma-en.
s___ i__ g_ w___________
s-n- i-i g- w-k-r-m-s-n-
------------------------
sono imi ga wakarimasen.
|
આ લોકો
人々
sono imi ga wakarimasen.
|
શું તમે લોકોને સમજો છો? |
人々の 言う ことが わかります か ?
人々の 言う ことが わかります か ?
人々の 言う ことが わかります か ?
人々の 言う ことが わかります か ?
人々の 言う ことが わかります か ?
0
s-no im---a-w-k--imasen.
s___ i__ g_ w___________
s-n- i-i g- w-k-r-m-s-n-
------------------------
sono imi ga wakarimasen.
|
શું તમે લોકોને સમજો છો?
人々の 言う ことが わかります か ?
sono imi ga wakarimasen.
|
ના, હું તેણીને એટલી સારી રીતે સમજી શકતો નથી. |
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
0
dan--i--y---i
d_____ k_____
d-n-e- k-ō-h-
-------------
dansei kyōshi
|
ના, હું તેણીને એટલી સારી રીતે સમજી શકતો નથી.
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
dansei kyōshi
|
ગર્લફ્રેન્ડ |
ガールフレンド
ガールフレンド
ガールフレンド
ガールフレンド
ガールフレンド
0
dan-ei--y-shi
d_____ k_____
d-n-e- k-ō-h-
-------------
dansei kyōshi
|
ગર્લફ્રેન્ડ
ガールフレンド
dansei kyōshi
|
તમારે બહેનપણી મિત્ર છે? |
ガールフレンドは います か ?
ガールフレンドは います か ?
ガールフレンドは います か ?
ガールフレンドは います か ?
ガールフレンドは います か ?
0
d-n-ei --ōshi
d_____ k_____
d-n-e- k-ō-h-
-------------
dansei kyōshi
|
તમારે બહેનપણી મિત્ર છે?
ガールフレンドは います か ?
dansei kyōshi
|
હા, મારી પાસે એક છે. |
ええ 、 います 。
ええ 、 います 。
ええ 、 います 。
ええ 、 います 。
ええ 、 います 。
0
se--ei-no i-t--i---k--- -a -akari-a---ka?
s_____ n_ i___ i__ k___ g_ w_________ k__
s-n-e- n- i-t- i-u k-t- g- w-k-r-m-s- k-?
-----------------------------------------
sensei no itte iru koto ga wakarimasu ka?
|
હા, મારી પાસે એક છે.
ええ 、 います 。
sensei no itte iru koto ga wakarimasu ka?
|
પુત્રી |
娘
娘
娘
娘
娘
0
se-sei-n----t- iru --to--a---k--im-s--ka?
s_____ n_ i___ i__ k___ g_ w_________ k__
s-n-e- n- i-t- i-u k-t- g- w-k-r-m-s- k-?
-----------------------------------------
sensei no itte iru koto ga wakarimasu ka?
|
પુત્રી
娘
sensei no itte iru koto ga wakarimasu ka?
|
શું તમને દીકરી છે? |
あなたに 娘さんは います か ?
あなたに 娘さんは います か ?
あなたに 娘さんは います か ?
あなたに 娘さんは います か ?
あなたに 娘さんは います か ?
0
se-se--n- -tt- --- ko-o-----a--ri--su-ka?
s_____ n_ i___ i__ k___ g_ w_________ k__
s-n-e- n- i-t- i-u k-t- g- w-k-r-m-s- k-?
-----------------------------------------
sensei no itte iru koto ga wakarimasu ka?
|
શું તમને દીકરી છે?
あなたに 娘さんは います か ?
sensei no itte iru koto ga wakarimasu ka?
|
ના, મારી પાસે ના છે. |
いいえ 、 いません 。
いいえ 、 いません 。
いいえ 、 いません 。
いいえ 、 いません 。
いいえ 、 いません 。
0
e -- --ku--a---i----.
e e_ y___ w__________
e e- y-k- w-k-r-m-s-.
---------------------
e e, yoku wakarimasu.
|
ના, મારી પાસે ના છે.
いいえ 、 いません 。
e e, yoku wakarimasu.
|