શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રસ્તો પૂછો   »   pt Perguntar o caminho

40 [ચાલીસ]

રસ્તો પૂછો

રસ્તો પૂછો

40 [quarenta]

Perguntar o caminho

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Portuguese (PT) રમ વધુ
માફ કરશો! D-sc--p-! D________ D-s-u-p-! --------- Desculpe! 0
શું તમે મને મદદ કરી શકશો? P-de---u--r-m-? P___ a_________ P-d- a-u-a---e- --------------- Pode ajudar-me? 0
અહીં સારી રેસ્ટોરન્ટ ક્યાં છે? O-de é qu- ---a-u- ---bo- res---ran-e? O___ é q__ h_ a___ u_ b__ r___________ O-d- é q-e h- a-u- u- b-m r-s-a-r-n-e- -------------------------------------- Onde é que há aqui um bom restaurante? 0
ડાબી બાજુના ખૂણાની આસપાસ જાઓ. Vi-- --esque-da--- e-q----. V___ à e_______ n_ e_______ V-r- à e-q-e-d- n- e-q-i-a- --------------------------- Vire à esquerda na esquina. 0
પછી સીધા આગળ વધો. D----- -iga -m-fr-nte -m -o---o. D_____ s___ e_ f_____ u_ b______ D-p-i- s-g- e- f-e-t- u- b-c-d-. -------------------------------- Depois siga em frente um bocado. 0
પછી જમણી તરફ સો મીટર ચાલો. D--o-- v--e-- d-r---a. D_____ v___ à d_______ D-p-i- v-r- à d-r-i-a- ---------------------- Depois vire à direita. 0
તમે બસ પણ લઈ શકો છો. Voc- pode-t--bém ap-nha-----ut---rro. V___ p___ t_____ a______ o a_________ V-c- p-d- t-m-é- a-a-h-r o a-t-c-r-o- ------------------------------------- Você pode também apanhar o autocarro. 0
તમે ટ્રામ પણ લઈ શકો છો. V-c-----e--am--m -p-n-a--o -----i-o. V___ p___ t_____ a______ o e________ V-c- p-d- t-m-é- a-a-h-r o e-é-r-c-. ------------------------------------ Você pode também apanhar o elétrico. 0
તમે પણ ફક્ત મને ફોલો કરી શકો છો. V-----ode ----i--me c-m o s-u ca-ro. V___ p___ s________ c__ o s__ c_____ V-c- p-d- s-g-i---e c-m o s-u c-r-o- ------------------------------------ Você pode seguir-me com o seu carro. 0
હું ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ કેવી રીતે પહોંચી શકું? Co-o é q----h--o-a--está--o? C___ é q__ c____ a_ e_______ C-m- é q-e c-e-o a- e-t-d-o- ---------------------------- Como é que chego ao estádio? 0
પુલ પાર કરો! A-ra--ss--a -----! A________ a p_____ A-r-v-s-e a p-n-e- ------------------ Atravesse a ponte! 0
ટનલ મારફતે વાહન! A--a----e o-tú-el! A________ o t_____ A-r-v-s-e o t-n-l- ------------------ Atravesse o túnel! 0
ત્રીજા ટ્રાફિક લાઇટ પર ડ્રાઇવ કરો. S-ga-at--a------eir- s-máf---. S___ a__ a_ t_______ s________ S-g- a-é a- t-r-e-r- s-m-f-r-. ------------------------------ Siga até ao terceiro semáforo. 0
પછી જમણી બાજુની પ્રથમ શેરી લો. Vi-- -e-----na--r-meir--r-a-à---r-i--. V___ d_____ n_ p_______ r__ à d_______ V-r- d-p-i- n- p-i-e-r- r-a à d-r-i-a- -------------------------------------- Vire depois na primeira rua à direita. 0
પછી સીધા આગળના આંતરછેદમાંથી જાઓ. De-oi---iga--- --ent- n- -ró-im--cr--am----. D_____ s___ e_ f_____ n_ p______ c__________ D-p-i- s-g- e- f-e-t- n- p-ó-i-o c-u-a-e-t-. -------------------------------------------- Depois siga em frente no próximo cruzamento. 0
માફ કરશો, હું એરપોર્ટ કેવી રીતે પહોંચી શકું? D-scu---, --m----q-e f-ço-par- c-e-a- -o--erop-r-o? D________ c___ é q__ f___ p___ c_____ a_ a_________ D-s-u-p-, c-m- é q-e f-ç- p-r- c-e-a- a- a-r-p-r-o- --------------------------------------------------- Desculpe, como é que faço para chegar ao aeroporto? 0
તમે વધુ સારી રીતે સબવે લો છો. É-mel--- vo-- --anh-- - -et-o. É m_____ v___ a______ o m_____ É m-l-o- v-c- a-a-h-r o m-t-o- ------------------------------ É melhor você apanhar o metro. 0
બસ અંતિમ સ્ટેશન સુધી ડ્રાઇવ કરો. Vá--im-l-s----e a-é-- -lt-ma-p-r-ge-. V_ s___________ a__ à u_____ p_______ V- s-m-l-s-e-t- a-é à u-t-m- p-r-g-m- ------------------------------------- Vá simplesmente até à ultima paragem. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -