શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રસ્તો પૂછો   »   sr Питати за пут

40 [ચાલીસ]

રસ્તો પૂછો

રસ્તો પૂછો

40 [четрдесет]

40 [četrdeset]

Питати за пут

Pitati za put

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Serbian રમ વધુ
માફ કરશો! И-вин-те! И________ И-в-н-т-! --------- Извините! 0
Pit----z--put P_____ z_ p__ P-t-t- z- p-t ------------- Pitati za put
શું તમે મને મદદ કરી શકશો? М---т--л- м---о-о--? М_____ л_ м_ п______ М-ж-т- л- м- п-м-ћ-? -------------------- Можете ли ми помоћи? 0
P-ta---z--p-t P_____ z_ p__ P-t-t- z- p-t ------------- Pitati za put
અહીં સારી રેસ્ટોરન્ટ ક્યાં છે? Г-- --д--има д-б-р-р-с---ан? Г__ о___ и__ д____ р________ Г-е о-д- и-а д-б-р р-с-о-а-? ---------------------------- Где овде има добар ресторан? 0
Izv-n-t-! I________ I-v-n-t-! --------- Izvinite!
ડાબી બાજુના ખૂણાની આસપાસ જાઓ. И--те ле-о--з---гл-. И____ л___ и__ у____ И-и-е л-в- и-а у-л-. -------------------- Идите лево иза угла. 0
Izv---te! I________ I-v-n-t-! --------- Izvinite!
પછી સીધા આગળ વધો. За-и--ид-т- -р--о-је-а----о -ута. З____ и____ п____ ј____ д__ п____ З-т-м и-и-е п-а-о ј-д-н д-о п-т-. --------------------------------- Затим идите право један део пута. 0
I--inite! I________ I-v-n-t-! --------- Izvinite!
પછી જમણી તરફ સો મીટર ચાલો. Зат-м-ид-те-сто--н- -ет--а -десн-. З____ и____ с______ м_____ у______ З-т-м и-и-е с-о-и-у м-т-р- у-е-н-. ---------------------------------- Затим идите стотину метара удесно. 0
M-žete -i m--p-mo-́-? M_____ l_ m_ p______ M-ž-t- l- m- p-m-c-i- --------------------- Možete li mi pomoći?
તમે બસ પણ લઈ શકો છો. Мож-т---а-ођ--уз--и -у-о---. М_____ т_____ у____ а_______ М-ж-т- т-к-ђ- у-е-и а-т-б-с- ---------------------------- Можете такође узети аутобус. 0
M-ž--e-li-m--p--o-́i? M_____ l_ m_ p______ M-ž-t- l- m- p-m-c-i- --------------------- Možete li mi pomoći?
તમે ટ્રામ પણ લઈ શકો છો. Мо-ете так----у---- -р--в-ј. М_____ т_____ у____ т_______ М-ж-т- т-к-ђ- у-е-и т-а-в-ј- ---------------------------- Можете такође узети трамвај. 0
Mo---e--i--i--omo-́i? M_____ l_ m_ p______ M-ž-t- l- m- p-m-c-i- --------------------- Možete li mi pomoći?
તમે પણ ફક્ત મને ફોલો કરી શકો છો. М-------акођ- једно----н------ти-------м. М_____ т_____ ј__________ в_____ з_ м____ М-ж-т- т-к-ђ- ј-д-о-т-в-о в-з-т- з- м-о-. ----------------------------------------- Можете такође једноставно возити за мном. 0
G-e ovd- im-----ar-rest--an? G__ o___ i__ d____ r________ G-e o-d- i-a d-b-r r-s-o-a-? ---------------------------- Gde ovde ima dobar restoran?
હું ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ કેવી રીતે પહોંચી શકું? Как--да ----- до --д-а-ск-г -та-и-на? К___ д_ д____ д_ ф_________ с________ К-к- д- д-ћ-м д- ф-д-а-с-о- с-а-и-н-? ------------------------------------- Како да доћем до фудбалског стадиона? 0
Gde ---e -m- d--ar-rest-ra-? G__ o___ i__ d____ r________ G-e o-d- i-a d-b-r r-s-o-a-? ---------------------------- Gde ovde ima dobar restoran?
પુલ પાર કરો! Пређи-е-м-с-! П______ м____ П-е-и-е м-с-! ------------- Пређите мост! 0
G-e o-d--i-a---ba- r---o-an? G__ o___ i__ d____ r________ G-e o-d- i-a d-b-r r-s-o-a-? ---------------------------- Gde ovde ima dobar restoran?
ટનલ મારફતે વાહન! В----- кр-з т-нел! В_____ к___ т_____ В-з-т- к-о- т-н-л- ------------------ Возите кроз тунел! 0
I-ite --vo--z--u-la. I____ l___ i__ u____ I-i-e l-v- i-a u-l-. -------------------- Idite levo iza ugla.
ત્રીજા ટ્રાફિક લાઇટ પર ડ્રાઇવ કરો. В-з-те -о ----е- --мафор-. В_____ д_ т_____ с________ В-з-т- д- т-е-е- с-м-ф-р-. -------------------------- Возите до трећег семафора. 0
Id--- l--------ugl-. I____ l___ i__ u____ I-i-e l-v- i-a u-l-. -------------------- Idite levo iza ugla.
પછી જમણી બાજુની પ્રથમ શેરી લો. С-р-н--е---тим --прву -л--- -е-н-. С_______ з____ у п___ у____ д_____ С-р-н-т- з-т-м у п-в- у-и-у д-с-о- ---------------------------------- Скрените затим у прву улицу десно. 0
I---- l--o --a--g--. I____ l___ i__ u____ I-i-e l-v- i-a u-l-. -------------------- Idite levo iza ugla.
પછી સીધા આગળના આંતરછેદમાંથી જાઓ. З--им -о-----п---- пре-- ---дећ--р-с----и--. З____ в_____ п____ п____ с______ р__________ З-т-м в-з-т- п-а-о п-е-о с-е-е-е р-с-р-н-ц-. -------------------------------------------- Затим возите право преко следеће раскрснице. 0
Zat---idit--p--v- j-dan---o-p-ta. Z____ i____ p____ j____ d__ p____ Z-t-m i-i-e p-a-o j-d-n d-o p-t-. --------------------------------- Zatim idite pravo jedan deo puta.
માફ કરશો, હું એરપોર્ટ કેવી રીતે પહોંચી શકું? И-вин--е---а-- -- доћ-- до-а-р--ром-? И________ к___ д_ д____ д_ а_________ И-в-н-т-, к-к- д- д-ћ-м д- а-р-д-о-а- ------------------------------------- Извините, како да доћем до аеродрома? 0
Za--- -di----ra-o-j-dan-deo -u-a. Z____ i____ p____ j____ d__ p____ Z-t-m i-i-e p-a-o j-d-n d-o p-t-. --------------------------------- Zatim idite pravo jedan deo puta.
તમે વધુ સારી રીતે સબવે લો છો. Н-ј-оље--е ----змете-ме---. Н______ ј_ д_ у_____ м_____ Н-ј-о-е ј- д- у-м-т- м-т-о- --------------------------- Најбоље је да узмете метро. 0
Z-t-- --it- --a-o-j--a---eo p--a. Z____ i____ p____ j____ d__ p____ Z-t-m i-i-e p-a-o j-d-n d-o p-t-. --------------------------------- Zatim idite pravo jedan deo puta.
બસ અંતિમ સ્ટેશન સુધી ડ્રાઇવ કરો. Воз----с--ј--н-ста--о д--за-ње с-а----. В_____ с_ ј__________ д_ з____ с_______ В-з-т- с- ј-д-о-т-в-о д- з-д-е с-а-и-е- --------------------------------------- Возите се једноставно до задње станице. 0
Z-t-- --i-e--to-------t--- ud----. Z____ i____ s______ m_____ u______ Z-t-m i-i-e s-o-i-u m-t-r- u-e-n-. ---------------------------------- Zatim idite stotinu metara udesno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -