શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રસ્તો પૂછો   »   sr Питати за пут

40 [ચાલીસ]

રસ્તો પૂછો

રસ્તો પૂછો

40 [четрдесет]

40 [četrdeset]

Питати за пут

Pitati za put

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Serbian રમ વધુ
માફ કરશો! И-в--и--! И________ И-в-н-т-! --------- Извините! 0
P-ta-i--a --t P_____ z_ p__ P-t-t- z- p-t ------------- Pitati za put
શું તમે મને મદદ કરી શકશો? Мож-те-ли м- помоћ-? М_____ л_ м_ п______ М-ж-т- л- м- п-м-ћ-? -------------------- Можете ли ми помоћи? 0
Pitat- z- put P_____ z_ p__ P-t-t- z- p-t ------------- Pitati za put
અહીં સારી રેસ્ટોરન્ટ ક્યાં છે? Г---о-д--има д-б-р--есто-ан? Г__ о___ и__ д____ р________ Г-е о-д- и-а д-б-р р-с-о-а-? ---------------------------- Где овде има добар ресторан? 0
Iz-in---! I________ I-v-n-t-! --------- Izvinite!
ડાબી બાજુના ખૂણાની આસપાસ જાઓ. И-и-е л-во---а---ла. И____ л___ и__ у____ И-и-е л-в- и-а у-л-. -------------------- Идите лево иза угла. 0
Izv-n-te! I________ I-v-n-t-! --------- Izvinite!
પછી સીધા આગળ વધો. З--им--дит- ----о један --о -ут-. З____ и____ п____ ј____ д__ п____ З-т-м и-и-е п-а-о ј-д-н д-о п-т-. --------------------------------- Затим идите право један део пута. 0
Izv----e! I________ I-v-n-t-! --------- Izvinite!
પછી જમણી તરફ સો મીટર ચાલો. З--и- ---те стот-н- -е--р- -дес--. З____ и____ с______ м_____ у______ З-т-м и-и-е с-о-и-у м-т-р- у-е-н-. ---------------------------------- Затим идите стотину метара удесно. 0
M-ž--e-l--mi pom----? M_____ l_ m_ p______ M-ž-t- l- m- p-m-c-i- --------------------- Možete li mi pomoći?
તમે બસ પણ લઈ શકો છો. М-ж-те --кође у-е------обу-. М_____ т_____ у____ а_______ М-ж-т- т-к-ђ- у-е-и а-т-б-с- ---------------------------- Можете такође узети аутобус. 0
M--e---li-m- -o--c--? M_____ l_ m_ p______ M-ž-t- l- m- p-m-c-i- --------------------- Možete li mi pomoći?
તમે ટ્રામ પણ લઈ શકો છો. М-ж-те-та-о-е у--т- т-а-вај. М_____ т_____ у____ т_______ М-ж-т- т-к-ђ- у-е-и т-а-в-ј- ---------------------------- Можете такође узети трамвај. 0
Mo---e -i mi p--oc--? M_____ l_ m_ p______ M-ž-t- l- m- p-m-c-i- --------------------- Možete li mi pomoći?
તમે પણ ફક્ત મને ફોલો કરી શકો છો. М-жет- так-ђ- ј----став-о во-и----- мн-м. М_____ т_____ ј__________ в_____ з_ м____ М-ж-т- т-к-ђ- ј-д-о-т-в-о в-з-т- з- м-о-. ----------------------------------------- Можете такође једноставно возити за мном. 0
G-e ov-e -m- d--ar re-to--n? G__ o___ i__ d____ r________ G-e o-d- i-a d-b-r r-s-o-a-? ---------------------------- Gde ovde ima dobar restoran?
હું ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ કેવી રીતે પહોંચી શકું? К-к- ---до-ем -о---д--лс-о---т-ди---? К___ д_ д____ д_ ф_________ с________ К-к- д- д-ћ-м д- ф-д-а-с-о- с-а-и-н-? ------------------------------------- Како да доћем до фудбалског стадиона? 0
Gde-ovd- -ma d---r -----r--? G__ o___ i__ d____ r________ G-e o-d- i-a d-b-r r-s-o-a-? ---------------------------- Gde ovde ima dobar restoran?
પુલ પાર કરો! Пређи-------! П______ м____ П-е-и-е м-с-! ------------- Пређите мост! 0
G-e -v-e-ima d--a- -es--ran? G__ o___ i__ d____ r________ G-e o-d- i-a d-b-r r-s-o-a-? ---------------------------- Gde ovde ima dobar restoran?
ટનલ મારફતે વાહન! Во-ит- ---з---н--! В_____ к___ т_____ В-з-т- к-о- т-н-л- ------------------ Возите кроз тунел! 0
Idi---lev- -----g-a. I____ l___ i__ u____ I-i-e l-v- i-a u-l-. -------------------- Idite levo iza ugla.
ત્રીજા ટ્રાફિક લાઇટ પર ડ્રાઇવ કરો. В---т- -- -р--е--с--а--ра. В_____ д_ т_____ с________ В-з-т- д- т-е-е- с-м-ф-р-. -------------------------- Возите до трећег семафора. 0
I-ite-levo-i-a -g--. I____ l___ i__ u____ I-i-e l-v- i-a u-l-. -------------------- Idite levo iza ugla.
પછી જમણી બાજુની પ્રથમ શેરી લો. С--е-и-- ---и--- п-ву у--ц------о. С_______ з____ у п___ у____ д_____ С-р-н-т- з-т-м у п-в- у-и-у д-с-о- ---------------------------------- Скрените затим у прву улицу десно. 0
Id-te -----i-a ---a. I____ l___ i__ u____ I-i-e l-v- i-a u-l-. -------------------- Idite levo iza ugla.
પછી સીધા આગળના આંતરછેદમાંથી જાઓ. Зат-м-воз-те п--в---р-к---л--еће--ас-----ц-. З____ в_____ п____ п____ с______ р__________ З-т-м в-з-т- п-а-о п-е-о с-е-е-е р-с-р-н-ц-. -------------------------------------------- Затим возите право преко следеће раскрснице. 0
Z---m-i--te-p-a-- -ed-n-d----u-a. Z____ i____ p____ j____ d__ p____ Z-t-m i-i-e p-a-o j-d-n d-o p-t-. --------------------------------- Zatim idite pravo jedan deo puta.
માફ કરશો, હું એરપોર્ટ કેવી રીતે પહોંચી શકું? Из--н-т-- к-ко-д--д--е--до-аеро--о-а? И________ к___ д_ д____ д_ а_________ И-в-н-т-, к-к- д- д-ћ-м д- а-р-д-о-а- ------------------------------------- Извините, како да доћем до аеродрома? 0
Zat-m idi-e-prav---e-a--d-----t-. Z____ i____ p____ j____ d__ p____ Z-t-m i-i-e p-a-o j-d-n d-o p-t-. --------------------------------- Zatim idite pravo jedan deo puta.
તમે વધુ સારી રીતે સબવે લો છો. На-б--- -- да-у----е-ме---. Н______ ј_ д_ у_____ м_____ Н-ј-о-е ј- д- у-м-т- м-т-о- --------------------------- Најбоље је да узмете метро. 0
Za-im--d-te---a-o je--n --o-p-ta. Z____ i____ p____ j____ d__ p____ Z-t-m i-i-e p-a-o j-d-n d-o p-t-. --------------------------------- Zatim idite pravo jedan deo puta.
બસ અંતિમ સ્ટેશન સુધી ડ્રાઇવ કરો. В-зи-е--- --дно---в-о ---з------та--ц-. В_____ с_ ј__________ д_ з____ с_______ В-з-т- с- ј-д-о-т-в-о д- з-д-е с-а-и-е- --------------------------------------- Возите се једноставно до задње станице. 0
Z-t-m -d-----toti-u me---a --e--o. Z____ i____ s______ m_____ u______ Z-t-m i-i-e s-o-i-u m-t-r- u-e-n-. ---------------------------------- Zatim idite stotinu metara udesno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -