શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કંઈક ન્યાયી ઠેરવો 3   »   sr нешто образложити 3

77 [સિત્તેર]

કંઈક ન્યાયી ઠેરવો 3

કંઈક ન્યાયી ઠેરવો 3

77 [седамдесет и седам]

77 [sedamdeset i sedam]

нешто образложити 3

nešto obrazložiti 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Serbian રમ વધુ
તમે કેક કેમ ખાતા નથી? З-ш-о -е ј-д-----о--у? З____ н_ ј_____ т_____ З-ш-о н- ј-д-т- т-р-у- ---------------------- Зашто не једете торту? 0
ne--o---r--lož-ti 3 n____ o__________ 3 n-š-o o-r-z-o-i-i 3 ------------------- nešto obrazložiti 3
મારે વજન ઘટાડવું છે. Ја --ра- -м--а--. Ј_ м____ с_______ Ј- м-р-м с-р-а-и- ----------------- Ја морам смршати. 0
n-š-- o-r-zložiti 3 n____ o__________ 3 n-š-o o-r-z-o-i-i 3 ------------------- nešto obrazložiti 3
હું તેમને ખાતો નથી કારણ કે મારે વજન ઘટાડવાની જરૂર છે. Ја-је-не------,-јер--ор---с------. Ј_ ј_ н_ ј_____ ј__ м____ с_______ Ј- ј- н- ј-д-м- ј-р м-р-м с-р-а-и- ---------------------------------- Ја је не једем, јер морам смршати. 0
Za-to--e je--t- to---? Z____ n_ j_____ t_____ Z-š-o n- j-d-t- t-r-u- ---------------------- Zašto ne jedete tortu?
તમે બીયર કેમ પીતા નથી? Заш------п----------? З____ н_ п_____ п____ З-ш-о н- п-ј-т- п-в-? --------------------- Зашто не пијете пиво? 0
Z-š------j--ete ---tu? Z____ n_ j_____ t_____ Z-š-o n- j-d-t- t-r-u- ---------------------- Zašto ne jedete tortu?
મારે હજુ વાહન ચલાવવાનું છે. Ј- м---- -ош в-з-т-. Ј_ м____ ј__ в______ Ј- м-р-м ј-ш в-з-т-. -------------------- Ја морам још возити. 0
Z--to ne--edet----r--? Z____ n_ j_____ t_____ Z-š-o n- j-d-t- t-r-u- ---------------------- Zašto ne jedete tortu?
હું તે પીતો નથી કારણ કે મારે હજી વાહન ચલાવવાનું છે. Ј- -а н- --ј--- --р -ош м-ра- возит-. Ј_ г_ н_ п_____ ј__ ј__ м____ в______ Ј- г- н- п-ј-м- ј-р ј-ш м-р-м в-з-т-. ------------------------------------- Ја га не пијем, јер још морам возити. 0
Ja--or----m-š--i. J_ m____ s_______ J- m-r-m s-r-a-i- ----------------- Ja moram smršati.
તમે કોફી કેમ નથી પીતા? Заш-о н------ш кафу? З____ н_ п____ к____ З-ш-о н- п-ј-ш к-ф-? -------------------- Зашто не пијеш кафу? 0
J--mo--m--m--a--. J_ m____ s_______ J- m-r-m s-r-a-i- ----------------- Ja moram smršati.
તેને ઠંડી છે. Хлад-----. Х_____ ј__ Х-а-н- ј-. ---------- Хладна је. 0
J--mo-a- --r---i. J_ m____ s_______ J- m-r-m s-r-a-i- ----------------- Ja moram smršati.
હું તેને પીતો નથી કારણ કે તે ઠંડુ છે. Ј--ј- ----и-е---ј-- ј-----д-а. Ј_ ј_ н_ п_____ ј__ ј_ х______ Ј- ј- н- п-ј-м- ј-р ј- х-а-н-. ------------------------------ Ја је не пијем, јер је хладна. 0
J--je -e j-d-m--j-r----a- smrš--i. J_ j_ n_ j_____ j__ m____ s_______ J- j- n- j-d-m- j-r m-r-m s-r-a-i- ---------------------------------- Ja je ne jedem, jer moram smršati.
તમે ચા કેમ નથી પીતા? З-шт- н--пије----ј? З____ н_ п____ ч___ З-ш-о н- п-ј-ш ч-ј- ------------------- Зашто не пијеш чај? 0
Ja je -e -e-e-, -er mor-- --ršati. J_ j_ n_ j_____ j__ m____ s_______ J- j- n- j-d-m- j-r m-r-m s-r-a-i- ---------------------------------- Ja je ne jedem, jer moram smršati.
મારી પાસે ખાંડ નથી Н--ам---ће-а. Н____ ш______ Н-м-м ш-ћ-р-. ------------- Немам шећера. 0
J---- ne-----m---e- m-r-m--mr----. J_ j_ n_ j_____ j__ m____ s_______ J- j- n- j-d-m- j-r m-r-m s-r-a-i- ---------------------------------- Ja je ne jedem, jer moram smršati.
હું તે પીતો નથી કારણ કે મારી પાસે ખાંડ નથી. Ј------- -и-е-- је- -ем-м ---е--. Ј_ г_ н_ п_____ ј__ н____ ш______ Ј- г- н- п-ј-м- ј-р н-м-м ш-ћ-р-. --------------------------------- Ја га не пијем, јер немам шећера. 0
Z-š-- ----ije-e --vo? Z____ n_ p_____ p____ Z-š-o n- p-j-t- p-v-? --------------------- Zašto ne pijete pivo?
તમે સૂપ કેમ ખાતા નથી? З------е-је-е-е-су--? З____ н_ ј_____ с____ З-ш-о н- ј-д-т- с-п-? --------------------- Зашто не једете супу? 0
Z---- ---pijet- --v-? Z____ n_ p_____ p____ Z-š-o n- p-j-t- p-v-? --------------------- Zašto ne pijete pivo?
મેં તેમને ઓર્ડર આપ્યો નથી. Ј--је-н-----нару-ио-- -а----ла. Ј_ ј_ н____ н______ / н________ Ј- ј- н-с-м н-р-ч-о / н-р-ч-л-. ------------------------------- Ја је нисам наручио / наручила. 0
Z-š-o-n---ijete piv-? Z____ n_ p_____ p____ Z-š-o n- p-j-t- p-v-? --------------------- Zašto ne pijete pivo?
હું તેમને ખાતો નથી કારણ કે મેં તેમને ઓર્ડર આપ્યો નથી. Ја -е--е једем, ј-р је н-с-м -а------/-наручи-а. Ј_ ј_ н_ ј_____ ј__ ј_ н____ н______ / н________ Ј- ј- н- ј-д-м- ј-р ј- н-с-м н-р-ч-о / н-р-ч-л-. ------------------------------------------------ Ја је не једем, јер је нисам наручио / наручила. 0
Ja ----m--o--v-zi--. J_ m____ j__ v______ J- m-r-m j-š v-z-t-. -------------------- Ja moram još voziti.
તમે માંસ કેમ ખાતા નથી? З---- -е--ед------со? З____ н_ ј_____ м____ З-ш-о н- ј-д-т- м-с-? --------------------- Зашто не једете месо? 0
Ja --r-- j----o-it-. J_ m____ j__ v______ J- m-r-m j-š v-z-t-. -------------------- Ja moram još voziti.
હું શાકાહારી છું. Ј--с-м--ег-те-и---ац. Ј_ с__ в_____________ Ј- с-м в-г-т-р-ј-н-ц- --------------------- Ја сам вегетеријанац. 0
J-----am j---v---ti. J_ m____ j__ v______ J- m-r-m j-š v-z-t-. -------------------- Ja moram još voziti.
હું તે ખાતો નથી કારણ કે હું શાકાહારી છું. Ј- г- не -е--м, -е--сам -ег--ер-ја-а-. Ј_ г_ н_ ј_____ ј__ с__ в_____________ Ј- г- н- ј-д-м- ј-р с-м в-г-т-р-ј-н-ц- -------------------------------------- Ја га не једем, јер сам вегетеријанац. 0
J- ga----pijem,--er-jo--mor-m v----i. J_ g_ n_ p_____ j__ j__ m____ v______ J- g- n- p-j-m- j-r j-š m-r-m v-z-t-. ------------------------------------- Ja ga ne pijem, jer još moram voziti.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -