શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu વાંચો અને લખો   »   sr Читати и писати

6 [છ]

વાંચો અને લખો

વાંચો અને લખો

6 [шест]

6 [šest]

Читати и писати

Čitati i pisati

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Serbian રમ વધુ
મેં વાંચ્યું. J---и---. J_ ч_____ J- ч-т-м- --------- Ja читам. 0
Ja č-t--. J_ č_____ J- č-t-m- --------- Ja čitam.
મેં એક પત્ર વાંચ્યો. Ја ч-т-- ј-д-----о-о. Ј_ ч____ ј____ с_____ Ј- ч-т-м ј-д-о с-о-о- --------------------- Ја читам једно слово. 0
Ja či-a--j-d-o------. J_ č____ j____ s_____ J- č-t-m j-d-o s-o-o- --------------------- Ja čitam jedno slovo.
મેં એક શબ્દ વાંચ્યો Ј---ит---ј-дн--р--. Ј_ ч____ ј____ р___ Ј- ч-т-м ј-д-у р-ч- ------------------- Ја читам једну реч. 0
Ja -it---je--- -eč. J_ č____ j____ r___ J- č-t-m j-d-u r-č- ------------------- Ja čitam jednu reč.
મેં એક વાક્ય વાંચ્યું. Ј- ч-т-м-је-н----чен--у. Ј_ ч____ ј____ р________ Ј- ч-т-м ј-д-у р-ч-н-ц-. ------------------------ Ја читам једну реченицу. 0
Ja --ta- --dnu -ečenicu. J_ č____ j____ r________ J- č-t-m j-d-u r-č-n-c-. ------------------------ Ja čitam jednu rečenicu.
હું એક પત્ર વાંચી રહ્યો છું. Ја---т-- јед-о------. Ј_ ч____ ј____ п_____ Ј- ч-т-м ј-д-о п-с-о- --------------------- Ја читам једно писмо. 0
J- --t-m--ed-o--i-mo. J_ č____ j____ p_____ J- č-t-m j-d-o p-s-o- --------------------- Ja čitam jedno pismo.
હું એક પુસ્તક વાંચી રહ્યો છું. Ја-чи--м--ед-у -њи--. Ј_ ч____ ј____ к_____ Ј- ч-т-м ј-д-у к-и-у- --------------------- Ја читам једну књигу. 0
Ja-č---m-j-d-- k-j-g-. J_ č____ j____ k______ J- č-t-m j-d-u k-j-g-. ---------------------- Ja čitam jednu knjigu.
મેં વાંચ્યું. Ј- ч--ам. Ј_ ч_____ Ј- ч-т-м- --------- Ја читам. 0
J--č--am. J_ č_____ J- č-t-m- --------- Ja čitam.
તમે વાંચી. Т- --т-ш. Т_ ч_____ Т- ч-т-ш- --------- Ти читаш. 0
T-----aš. T_ č_____ T- č-t-š- --------- Ti čitaš.
તે વાંચે છે. Он-ч--а. О_ ч____ О- ч-т-. -------- Он чита. 0
On--ita. O_ č____ O- č-t-. -------- On čita.
હુ લખુ. Ја п-ше-. Ј_ п_____ Ј- п-ш-м- --------- Ја пишем. 0
Ja-pi--m. J_ p_____ J- p-š-m- --------- Ja pišem.
હું એક પત્ર લખું છું. Ј- --ш---је--о---ово. Ј_ п____ ј____ с_____ Ј- п-ш-м ј-д-о с-о-о- --------------------- Ја пишем једно слово. 0
J- pi-em--e-no s----. J_ p____ j____ s_____ J- p-š-m j-d-o s-o-o- --------------------- Ja pišem jedno slovo.
હું એક શબ્દ લખું છું. Ја --ш-- --д-у-реч. Ј_ п____ ј____ р___ Ј- п-ш-м ј-д-у р-ч- ------------------- Ја пишем једну реч. 0
J- -i--m--ed-u-r--. J_ p____ j____ r___ J- p-š-m j-d-u r-č- ------------------- Ja pišem jednu reč.
હું એક વાક્ય લખી રહ્યો છું. Ја ---е- -е--у-р---ни-у. Ј_ п____ ј____ р________ Ј- п-ш-м ј-д-у р-ч-н-ц-. ------------------------ Ја пишем једну реченицу. 0
J--p-šem--e-n--re---icu. J_ p____ j____ r________ J- p-š-m j-d-u r-č-n-c-. ------------------------ Ja pišem jednu rečenicu.
હું એક પત્ર લખું છું. Ја-пиш-м --дн- п-с--. Ј_ п____ ј____ п_____ Ј- п-ш-м ј-д-о п-с-о- --------------------- Ја пишем једно писмо. 0
Ja --šem j-d---pi---. J_ p____ j____ p_____ J- p-š-m j-d-o p-s-o- --------------------- Ja pišem jedno pismo.
હું એક પુસ્તક લખી રહ્યો છું. Ј---иш-- -едн- књи--. Ј_ п____ ј____ к_____ Ј- п-ш-м ј-д-у к-и-у- --------------------- Ја пишем једну књигу. 0
Ja--iš---jednu k-j-g-. J_ p____ j____ k______ J- p-š-m j-d-u k-j-g-. ---------------------- Ja pišem jednu knjigu.
હુ લખુ. Ј---иш--. Ј_ п_____ Ј- п-ш-м- --------- Ја пишем. 0
Ja-p--e-. J_ p_____ J- p-š-m- --------- Ja pišem.
તમે લખો Ти--и---. Т_ п_____ Т- п-ш-ш- --------- Ти пишеш. 0
Ti --šeš. T_ p_____ T- p-š-š- --------- Ti pišeš.
તેણે લખ્યું. Он пи-е. О_ п____ О- п-ш-. -------- Он пише. 0
O--piš-. O_ p____ O- p-š-. -------- On piše.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -