શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu શાળામાં   »   sr У школи

4 [ચાર]

શાળામાં

શાળામાં

4 [четири]

4 [četiri]

У школи

U školi

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Serbian રમ વધુ
આપણે ક્યાં છીએ? Где--м- --? Г__ с__ м__ Г-е с-о м-? ----------- Где смо ми? 0
Gd- -m--m-? G__ s__ m__ G-e s-o m-? ----------- Gde smo mi?
અમે શાળામાં છીએ. М---мо---ш-о--. М_ с__ у ш_____ М- с-о у ш-о-и- --------------- Ми смо у школи. 0
M- -mo u š---i. M_ s__ u š_____ M- s-o u š-o-i- --------------- Mi smo u školi.
અમારી પાસે વર્ગ છે. I---- н-с----. I____ н_______ I-а-о н-с-а-у- -------------- Iмамо наставу. 0
I-am--n-sta--. I____ n_______ I-a-o n-s-a-u- -------------- Imamo nastavu.
આ વિદ્યાર્થીઓ છે. Ов- -----ени--. О__ с_ у_______ О-о с- у-е-и-и- --------------- Ово су ученици. 0
Ov- ---u-en-c-. O__ s_ u_______ O-o s- u-e-i-i- --------------- Ovo su učenici.
આ શિક્ષક છે. О-о--е----------. О__ ј_ у_________ О-о ј- у-и-е-и-а- ----------------- Ово је учитељица. 0
O-o -e -č-tel--ca. O__ j_ u__________ O-o j- u-i-e-j-c-. ------------------ Ovo je učiteljica.
આ વર્ગ છે. О-о----р----д. О__ ј_ р______ О-о ј- р-з-е-. -------------- Ово је разред. 0
Ov- ------re-. O__ j_ r______ O-o j- r-z-e-. -------------- Ovo je razred.
આપણે શું કરીએ? Шта-ра-и--? Ш__ р______ Ш-а р-д-м-? ----------- Шта радимо? 0
Š-a r--im-? Š__ r______ Š-a r-d-m-? ----------- Šta radimo?
આપણે શીખીએ છીએ. Учи-о. У_____ У-и-о- ------ Учимо. 0
U--mo. U_____ U-i-o- ------ Učimo.
આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ. Учимо ---и-. У____ ј_____ У-и-о ј-з-к- ------------ Учимо језик. 0
Učimo --z--. U____ j_____ U-i-o j-z-k- ------------ Učimo jezik.
હું અંગ્રેજી શીખું છું. У-и- е-гл---и. У___ е________ У-и- е-г-е-к-. -------------- Учим енглески. 0
U--- --gl--ki. U___ e________ U-i- e-g-e-k-. -------------- Učim engleski.
તમે સ્પેનિશ શીખો Уч-ш ш--нски. У___ ш_______ У-и- ш-а-с-и- ------------- Учиш шпански. 0
Uči--šp----i. U___ š_______ U-i- š-a-s-i- ------------- Učiš španski.
તે જર્મન શીખી રહ્યો છે. О- --- --мачки. О_ у__ н_______ О- у-и н-м-ч-и- --------------- Он учи немачки. 0
On ----n--a-k-. O_ u__ n_______ O- u-i n-m-č-i- --------------- On uči nemački.
અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ. У-и-- ф-а--уск-. У____ ф_________ У-и-о ф-а-ц-с-и- ---------------- Учимо француски. 0
Uči-o-f-----ski. U____ f_________ U-i-o f-a-c-s-i- ---------------- Učimo francuski.
તમે ઇટાલિયન શીખો. У-ите ит-ли--н-к-. У____ и___________ У-и-е и-а-и-а-с-и- ------------------ Учите италијански. 0
Uč-t-------j---k-. U____ i___________ U-i-e i-a-i-a-s-i- ------------------ Učite italijanski.
તમે રશિયન શીખો. О-- --е--у-к-. О__ у__ р_____ О-и у-е р-с-и- -------------- Они уче руски. 0
O-- --- r-s--. O__ u__ r_____ O-i u-e r-s-i- -------------- Oni uče ruski.
ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે. У--т--је-ике-је ---ер-сант-о. У____ ј_____ ј_ и____________ У-и-и ј-з-к- ј- и-т-р-с-н-н-. ----------------------------- Учити језике је интересантно. 0
U---- j-z--e-j- in--r-sa-t--. U____ j_____ j_ i____________ U-i-i j-z-k- j- i-t-r-s-n-n-. ----------------------------- Učiti jezike je interesantno.
અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ. Ж-л--- раз------љу--. Ж_____ р_______ љ____ Ж-л-м- р-з-м-т- љ-д-. --------------------- Желимо разумети људе. 0
Žel-mo------et- lj--e. Ž_____ r_______ l_____ Ž-l-m- r-z-m-t- l-u-e- ---------------------- Želimo razumeti ljude.
અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ. Жели-о-раз-о----ти са-љ---ма. Ж_____ р__________ с_ љ______ Ж-л-м- р-з-о-а-а-и с- љ-д-м-. ----------------------------- Желимо разговарати са људима. 0
Ž---m---a-g-va-ati sa----d-m-. Ž_____ r__________ s_ l_______ Ž-l-m- r-z-o-a-a-i s- l-u-i-a- ------------------------------ Želimo razgovarati sa ljudima.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -