શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu શાળામાં   »   sr У школи

4 [ચાર]

શાળામાં

શાળામાં

4 [четири]

4 [četiri]

У школи

U školi

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Serbian રમ વધુ
આપણે ક્યાં છીએ? Гд--см----? Г__ с__ м__ Г-е с-о м-? ----------- Где смо ми? 0
Gde-sm---i? G__ s__ m__ G-e s-o m-? ----------- Gde smo mi?
અમે શાળામાં છીએ. М---мо-----о--. М_ с__ у ш_____ М- с-о у ш-о-и- --------------- Ми смо у школи. 0
M- smo u-škol-. M_ s__ u š_____ M- s-o u š-o-i- --------------- Mi smo u školi.
અમારી પાસે વર્ગ છે. I-----наста--. I____ н_______ I-а-о н-с-а-у- -------------- Iмамо наставу. 0
Im--o nasta--. I____ n_______ I-a-o n-s-a-u- -------------- Imamo nastavu.
આ વિદ્યાર્થીઓ છે. Ов---у ученици. О__ с_ у_______ О-о с- у-е-и-и- --------------- Ово су ученици. 0
Ov--s- -č-n-ci. O__ s_ u_______ O-o s- u-e-i-i- --------------- Ovo su učenici.
આ શિક્ષક છે. О-о је--чи--љ--а. О__ ј_ у_________ О-о ј- у-и-е-и-а- ----------------- Ово је учитељица. 0
O-- -e -či-e--i-a. O__ j_ u__________ O-o j- u-i-e-j-c-. ------------------ Ovo je učiteljica.
આ વર્ગ છે. Ово ј- -азре-. О__ ј_ р______ О-о ј- р-з-е-. -------------- Ово је разред. 0
O-o -e---z---. O__ j_ r______ O-o j- r-z-e-. -------------- Ovo je razred.
આપણે શું કરીએ? Шта р-дим-? Ш__ р______ Ш-а р-д-м-? ----------- Шта радимо? 0
Št- r--im-? Š__ r______ Š-a r-d-m-? ----------- Šta radimo?
આપણે શીખીએ છીએ. Уч-м-. У_____ У-и-о- ------ Учимо. 0
Uč-m-. U_____ U-i-o- ------ Učimo.
આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ. У--мо--език. У____ ј_____ У-и-о ј-з-к- ------------ Учимо језик. 0
Učimo-j----. U____ j_____ U-i-o j-z-k- ------------ Učimo jezik.
હું અંગ્રેજી શીખું છું. Уч-----гле-ки. У___ е________ У-и- е-г-е-к-. -------------- Учим енглески. 0
U--m -----sk-. U___ e________ U-i- e-g-e-k-. -------------- Učim engleski.
તમે સ્પેનિશ શીખો Учиш-ш---ск-. У___ ш_______ У-и- ш-а-с-и- ------------- Учиш шпански. 0
Uč-- -p-----. U___ š_______ U-i- š-a-s-i- ------------- Učiš španski.
તે જર્મન શીખી રહ્યો છે. О--учи-н-м-ч--. О_ у__ н_______ О- у-и н-м-ч-и- --------------- Он учи немачки. 0
O- -č- n--a-k-. O_ u__ n_______ O- u-i n-m-č-i- --------------- On uči nemački.
અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ. У-имо фра-ц-ски. У____ ф_________ У-и-о ф-а-ц-с-и- ---------------- Учимо француски. 0
U-i---fr--c-s-i. U____ f_________ U-i-o f-a-c-s-i- ---------------- Učimo francuski.
તમે ઇટાલિયન શીખો. У--те -т----ан-к-. У____ и___________ У-и-е и-а-и-а-с-и- ------------------ Учите италијански. 0
Uč--e-it-li---s-i. U____ i___________ U-i-e i-a-i-a-s-i- ------------------ Učite italijanski.
તમે રશિયન શીખો. Они-у-е-р---и. О__ у__ р_____ О-и у-е р-с-и- -------------- Они уче руски. 0
O-i--č- r-sk-. O__ u__ r_____ O-i u-e r-s-i- -------------- Oni uče ruski.
ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે. У--т--ј-зике је инте-е--н---. У____ ј_____ ј_ и____________ У-и-и ј-з-к- ј- и-т-р-с-н-н-. ----------------------------- Учити језике је интересантно. 0
U--ti -ezik- je --te-esan-no. U____ j_____ j_ i____________ U-i-i j-z-k- j- i-t-r-s-n-n-. ----------------------------- Učiti jezike je interesantno.
અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ. Ж---мо ра-у---- -у--. Ж_____ р_______ љ____ Ж-л-м- р-з-м-т- љ-д-. --------------------- Желимо разумети људе. 0
Želim-----umet- --ud-. Ž_____ r_______ l_____ Ž-l-m- r-z-m-t- l-u-e- ---------------------- Želimo razumeti ljude.
અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ. Ж-л-мо р---ов-р-----а ---и-а. Ж_____ р__________ с_ љ______ Ж-л-м- р-з-о-а-а-и с- љ-д-м-. ----------------------------- Желимо разговарати са људима. 0
Že-i-o r-zg--ar-t---a--jud--a. Ž_____ r__________ s_ l_______ Ž-l-m- r-z-o-a-a-i s- l-u-i-a- ------------------------------ Želimo razgovarati sa ljudima.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -