શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu શાળામાં   »   et Koolis

4 [ચાર]

શાળામાં

શાળામાં

4 [neli]

Koolis

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Estonian રમ વધુ
આપણે ક્યાં છીએ? K-s me-ol--e? K__ m_ o_____ K-s m- o-e-e- ------------- Kus me oleme? 0
અમે શાળામાં છીએ. Me---e----o-lis. M_ o____ k______ M- o-e-e k-o-i-. ---------------- Me oleme koolis. 0
અમારી પાસે વર્ગ છે. Me-- -ä-b t---. M___ k___ t____ M-i- k-i- t-n-. --------------- Meil käib tund. 0
આ વિદ્યાર્થીઓ છે. N--- -n---i----d. N___ o_ õ________ N-e- o- õ-i-a-e-. ----------------- Need on õpilased. 0
આ શિક્ષક છે. S-e -n--pet-ja. S__ o_ õ_______ S-e o- õ-e-a-a- --------------- See on õpetaja. 0
આ વર્ગ છે. S-- on--la-s. S__ o_ k_____ S-e o- k-a-s- ------------- See on klass. 0
આપણે શું કરીએ? M--- m- tee-e? M___ m_ t_____ M-d- m- t-e-e- -------------- Mida me teeme? 0
આપણે શીખીએ છીએ. Me-õ--me. M_ õ_____ M- õ-i-e- --------- Me õpime. 0
આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ. Me õ-im---ee-t. M_ õ____ k_____ M- õ-i-e k-e-t- --------------- Me õpime keelt. 0
હું અંગ્રેજી શીખું છું. M- õ-i--ingl-----ee-t. M_ õ___ i______ k_____ M- õ-i- i-g-i-e k-e-t- ---------------------- Ma õpin inglise keelt. 0
તમે સ્પેનિશ શીખો Sa-õp-d h--paa-ia ---lt. S_ õ___ h________ k_____ S- õ-i- h-s-a-n-a k-e-t- ------------------------ Sa õpid hispaania keelt. 0
તે જર્મન શીખી રહ્યો છે. Ta -pib sa--a -e--t. T_ õ___ s____ k_____ T- õ-i- s-k-a k-e-t- -------------------- Ta õpib saksa keelt. 0
અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ. M--õp-m--p-a-t---e--e---. M_ õ____ p________ k_____ M- õ-i-e p-a-t-u-e k-e-t- ------------------------- Me õpime prantsuse keelt. 0
તમે ઇટાલિયન શીખો. T--õ-it- it-alia -ee-t. T_ õ____ i______ k_____ T- õ-i-e i-a-l-a k-e-t- ----------------------- Te õpite itaalia keelt. 0
તમે રશિયન શીખો. Na--õpi-a- v--- ---lt. N__ õ_____ v___ k_____ N-d õ-i-a- v-n- k-e-t- ---------------------- Nad õpivad vene keelt. 0
ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે. K--l--õpp-d--on --vitav. K____ õ_____ o_ h_______ K-e-i õ-p-d- o- h-v-t-v- ------------------------ Keeli õppida on huvitav. 0
અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ. Me ---a-e i-i---i m-is--. M_ t_____ i______ m______ M- t-h-m- i-i-e-i m-i-t-. ------------------------- Me tahame inimesi mõista. 0
અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ. M--t-h----i-im-s--g- ---ki--. M_ t_____ i_________ r_______ M- t-h-m- i-i-e-t-g- r-ä-i-a- ----------------------------- Me tahame inimestega rääkida. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -