શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu શાળામાં   »   sq Nё shkollё

4 [ચાર]

શાળામાં

શાળામાં

4 [katёr]

Nё shkollё

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Albanian રમ વધુ
આપણે ક્યાં છીએ? Ku j---? K_ j____ K- j-m-? -------- Ku jemi? 0
અમે શાળામાં છીએ. N- ---- -- s-ko-l-. N_ j___ n_ s_______ N- j-m- n- s-k-l-ё- ------------------- Ne jemi nё shkollё. 0
અમારી પાસે વર્ગ છે. N---emi----im. N_ k___ m_____ N- k-m- m-s-m- -------------- Ne kemi mёsim. 0
આ વિદ્યાર્થીઓ છે. K-t- -----nxёnёs-t. K___ j___ n________ K-t- j-n- n-ё-ё-i-. ------------------- Kёta janё nxёnёsit. 0
આ શિક્ષક છે. Kjo-ё--t---ё-ues-a. K__ ё____ m________ K-o ё-h-ё m-s-e-j-. ------------------- Kjo ёshtё mёsuesja. 0
આ વર્ગ છે. Kjo -s--- --a--. K__ ё____ k_____ K-o ё-h-ё k-a-a- ---------------- Kjo ёshtё klasa. 0
આપણે શું કરીએ? Çf--ё---jmё--e? Ç____ b____ n__ Ç-a-ё b-j-ё n-? --------------- Çfarё bёjmё ne? 0
આપણે શીખીએ છીએ. Ne-m----m-. N_ m_______ N- m-s-j-ё- ----------- Ne mёsojmё. 0
આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ. N--mё-o--- --ё gj--ё. N_ m______ n__ g_____ N- m-s-j-ё n-ё g-u-ё- --------------------- Ne mёsojmё njё gjuhё. 0
હું અંગ્રેજી શીખું છું. Un- mёso---n----h-. U__ m____ a________ U-ё m-s-j a-g-i-h-. ------------------- Unё mёsoj anglisht. 0
તમે સ્પેનિશ શીખો Ti m---n--pan----t. T_ m____ s_________ T- m-s-n s-a-j-s-t- ------------------- Ti mёson spanjisht. 0
તે જર્મન શીખી રહ્યો છે. A- --s-- -je-------t. A_ m____ g___________ A- m-s-n g-e-m-n-s-t- --------------------- Ai mёson gjermanisht. 0
અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ. N- -ё---mё--rën-j-sh-. N_ m______ f__________ N- m-s-j-ё f-ë-g-i-h-. ---------------------- Ne mёsojmё frëngjisht. 0
તમે ઇટાલિયન શીખો. J- --soni--t-l-s-t. J_ m_____ i________ J- m-s-n- i-a-i-h-. ------------------- Ju mёsoni italisht. 0
તમે રશિયન શીખો. At--mёs-jn- --sis-t. A__ m______ r_______ A-a m-s-j-ё r-s-s-t- -------------------- Ata mёsojnё rusisht. 0
ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે. Tё-m---sh g-uhё t----aj- ёs-tё -nte-e--n--. T_ m_____ g____ t_ h____ ё____ i___________ T- m-s-s- g-u-ё t- h-a-a ё-h-ё i-t-r-s-n-e- ------------------------------------------- Tё mёsosh gjuhё tё huaja ёshtё interesante. 0
અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ. D-am -i-k---ojmё--j-rё-i-. D___ t_ k_______ n________ D-a- t- k-p-o-m- n-e-ё-i-. -------------------------- Duam ti kuptojmё njerёzit. 0
અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ. D--- t- f--s-- me nj-rё-i-. D___ t_ f_____ m_ n________ D-a- t- f-a-i- m- n-e-ё-i-. --------------------------- Duam tё flasim me njerёzit. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -