શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu શાળામાં   »   sq Nё shkollё

4 [ચાર]

શાળામાં

શાળામાં

4 [katёr]

Nё shkollё

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Albanian રમ વધુ
આપણે ક્યાં છીએ? K---em-? K_ j____ K- j-m-? -------- Ku jemi? 0
અમે શાળામાં છીએ. N--jem- -ё -h--l-ё. N_ j___ n_ s_______ N- j-m- n- s-k-l-ё- ------------------- Ne jemi nё shkollё. 0
અમારી પાસે વર્ગ છે. Ne--em- -ё-i-. N_ k___ m_____ N- k-m- m-s-m- -------------- Ne kemi mёsim. 0
આ વિદ્યાર્થીઓ છે. K-ta-j--ё -x--ё---. K___ j___ n________ K-t- j-n- n-ё-ё-i-. ------------------- Kёta janё nxёnёsit. 0
આ શિક્ષક છે. Kj- -s-tё mё-u----. K__ ё____ m________ K-o ё-h-ё m-s-e-j-. ------------------- Kjo ёshtё mёsuesja. 0
આ વર્ગ છે. Kj----h-ё-----a. K__ ё____ k_____ K-o ё-h-ё k-a-a- ---------------- Kjo ёshtё klasa. 0
આપણે શું કરીએ? Ç-ar- ---mё -e? Ç____ b____ n__ Ç-a-ё b-j-ё n-? --------------- Çfarё bёjmё ne? 0
આપણે શીખીએ છીએ. Ne -ёso-mё. N_ m_______ N- m-s-j-ё- ----------- Ne mёsojmё. 0
આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ. N---ёso-m- n-- g-u-ё. N_ m______ n__ g_____ N- m-s-j-ё n-ё g-u-ё- --------------------- Ne mёsojmё njё gjuhё. 0
હું અંગ્રેજી શીખું છું. U---mё-oj--n-l--ht. U__ m____ a________ U-ё m-s-j a-g-i-h-. ------------------- Unё mёsoj anglisht. 0
તમે સ્પેનિશ શીખો T- --s---span-isht. T_ m____ s_________ T- m-s-n s-a-j-s-t- ------------------- Ti mёson spanjisht. 0
તે જર્મન શીખી રહ્યો છે. A- m-----gj-r---is--. A_ m____ g___________ A- m-s-n g-e-m-n-s-t- --------------------- Ai mёson gjermanisht. 0
અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ. Ne--ё-ojmё--rën-ji--t. N_ m______ f__________ N- m-s-j-ё f-ë-g-i-h-. ---------------------- Ne mёsojmё frëngjisht. 0
તમે ઇટાલિયન શીખો. Ju mёs---------s-t. J_ m_____ i________ J- m-s-n- i-a-i-h-. ------------------- Ju mёsoni italisht. 0
તમે રશિયન શીખો. A-- m------ rus----. A__ m______ r_______ A-a m-s-j-ё r-s-s-t- -------------------- Ata mёsojnё rusisht. 0
ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે. T- -ёsosh----h- -ё --aja ё------n--r---nt-. T_ m_____ g____ t_ h____ ё____ i___________ T- m-s-s- g-u-ё t- h-a-a ё-h-ё i-t-r-s-n-e- ------------------------------------------- Tё mёsosh gjuhё tё huaja ёshtё interesante. 0
અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ. D--- t- --p-o-mё--je-----. D___ t_ k_______ n________ D-a- t- k-p-o-m- n-e-ё-i-. -------------------------- Duam ti kuptojmё njerёzit. 0
અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ. Duam--ё -l-si---e -j-rё--t. D___ t_ f_____ m_ n________ D-a- t- f-a-i- m- n-e-ё-i-. --------------------------- Duam tё flasim me njerёzit. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -