શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રસ્તો પૂછો   »   et Tee küsimine

40 [ચાલીસ]

રસ્તો પૂછો

રસ્તો પૂછો

40 [nelikümmend]

Tee küsimine

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Estonian રમ વધુ
માફ કરશો! V---n--ge! V_________ V-b-n-a-e- ---------- Vabandage! 0
શું તમે મને મદદ કરી શકશો? S-at--t---i-- aid-t-? S____ t_ m___ a______ S-a-e t- m-n- a-d-t-? --------------------- Saate te mind aidata? 0
અહીં સારી રેસ્ટોરન્ટ ક્યાં છે? Ku- on -ii- -e- -es---a-? K__ o_ s___ h__ r________ K-s o- s-i- h-a r-s-o-a-? ------------------------- Kus on siin hea restoran? 0
ડાબી બાજુના ખૂણાની આસપાસ જાઓ. M-ng--v-sakule üm--- nu--a. M____ v_______ ü____ n_____ M-n-e v-s-k-l- ü-b-r n-r-a- --------------------------- Minge vasakule ümber nurga. 0
પછી સીધા આગળ વધો. M-nge -e-j---l -e-----aad ots-. M____ s_______ v____ m___ o____ M-n-e s-e-ä-e- v-i-i m-a- o-s-. ------------------------------- Minge seejärel veidi maad otse. 0
પછી જમણી તરફ સો મીટર ચાલો. Mi-ge-si-s--a----eet-i--p-rem--e. M____ s___ s___ m______ p________ M-n-e s-i- s-d- m-e-r-t p-r-m-l-. --------------------------------- Minge siis sada meetrit paremale. 0
તમે બસ પણ લઈ શકો છો. T--v-i-- -a ----i---mi-n-. T_ v____ k_ b______ m_____ T- v-i-e k- b-s-i-a m-n-a- -------------------------- Te võite ka bussiga minna. 0
તમે ટ્રામ પણ લઈ શકો છો. T--v---e k--t--m--g-----n-. T_ v____ k_ t_______ m_____ T- v-i-e k- t-a-m-g- m-n-a- --------------------------- Te võite ka trammiga minna. 0
તમે પણ ફક્ત મને ફોલો કરી શકો છો. Te-võ-t--ka---n- -är-- s-i-a. T_ v____ k_ m___ j____ s_____ T- v-i-e k- m-n- j-r-l s-i-a- ----------------------------- Te võite ka minu järel sõita. 0
હું ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ કેવી રીતે પહોંચી શકું? K--das---a---------p--l---aa-i-----? K_____ s___ m_ j____________________ K-i-a- s-a- m- j-l-p-l-i-t-a-i-n-l-? ------------------------------------ Kuidas saan ma jalgpallistaadionile? 0
પુલ પાર કરો! Ü--tag- -i-d! Ü______ s____ Ü-e-a-e s-l-! ------------- Ületage sild! 0
ટનલ મારફતે વાહન! Sõ-t-- l--- t---e-i! S_____ l___ t_______ S-i-k- l-b- t-n-e-i- -------------------- Sõitke läbi tunneli! 0
ત્રીજા ટ્રાફિક લાઇટ પર ડ્રાઇવ કરો. Sõi--e ko-ma-d--f--r-ni. S_____ k_______ f_______ S-i-k- k-l-a-d- f-o-i-i- ------------------------ Sõitke kolmanda foorini. 0
પછી જમણી બાજુની પ્રથમ શેરી લો. Pö-r-ke se-------esi-es----t---v--- -a--ma-. P______ s_______ e________ t_______ p_______ P-ö-a-e s-e-ä-e- e-i-e-e-e t-n-v-l- p-r-m-l- -------------------------------------------- Pöörake seejärel esimesele tänavale paremal. 0
પછી સીધા આગળના આંતરછેદમાંથી જાઓ. S-it-- siis-o-----l- j-r--i---r-st-iku. S_____ s___ o___ ü__ j_______ r________ S-i-k- s-i- o-s- ü-e j-r-m-s- r-s-m-k-. --------------------------------------- Sõitke siis otse üle järgmise ristmiku. 0
માફ કરશો, હું એરપોર્ટ કેવી રીતે પહોંચી શકું? Vab--da--,-ku-das-ma-j---- len-u-a--a? V_________ k_____ m_ j____ l__________ V-b-n-a-e- k-i-a- m- j-u-n l-n-u-a-m-? -------------------------------------- Vabandage, kuidas ma jõuan lennujaama? 0
તમે વધુ સારી રીતે સબવે લો છો. Par-m -l---- ku- t- m-tr-oga --heksi--. P____ o_____ k__ t_ m_______ l_________ P-r-m o-e-s- k-i t- m-t-o-g- l-h-k-i-e- --------------------------------------- Parem oleks, kui te metrooga läheksite. 0
બસ અંતિમ સ્ટેશન સુધી ડ્રાઇવ કરો. S--t-e -----alt-----ja-m-ni. S_____ l_______ l___________ S-i-k- l-h-s-l- l-p-j-a-a-i- ---------------------------- Sõitke lihtsalt lõppjaamani. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -