શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રસ્તો પૂછો   »   sv Fråga efter vägen

40 [ચાલીસ]

રસ્તો પૂછો

રસ્તો પૂછો

40 [fyrtio]

Fråga efter vägen

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Swedish રમ વધુ
માફ કરશો! Ursäk-a! U_______ U-s-k-a- -------- Ursäkta! 0
શું તમે મને મદદ કરી શકશો? Ka- -i--j-lp- ---? K__ n_ h_____ m___ K-n n- h-ä-p- m-g- ------------------ Kan ni hjälpa mig? 0
અહીં સારી રેસ્ટોરન્ટ ક્યાં છે? V-- --n-- en--ra-re-ta-rang här? V__ f____ e_ b__ r_________ h___ V-r f-n-s e- b-a r-s-a-r-n- h-r- -------------------------------- Var finns en bra restaurang här? 0
ડાબી બાજુના ખૂણાની આસપાસ જાઓ. G- ---------e- -ill ----t-r. G_ r___ h_____ t___ v_______ G- r-n- h-r-e- t-l- v-n-t-r- ---------------------------- Gå runt hörnet till vänster. 0
પછી સીધા આગળ વધો. G- s-dan--n-bi---a-- -r-m. G_ s____ e_ b__ r___ f____ G- s-d-n e- b-t r-k- f-a-. -------------------------- Gå sedan en bit rakt fram. 0
પછી જમણી તરફ સો મીટર ચાલો. Gå se--- h-n-r- m--e--t--l-hö---. G_ s____ h_____ m____ t___ h_____ G- s-d-n h-n-r- m-t-r t-l- h-g-r- --------------------------------- Gå sedan hundra meter till höger. 0
તમે બસ પણ લઈ શકો છો. N--k-n-o---å -a-buss-n. N_ k__ o____ t_ b______ N- k-n o-k-å t- b-s-e-. ----------------------- Ni kan också ta bussen. 0
તમે ટ્રામ પણ લઈ શકો છો. N- k-n-o---å--- -på--a--e-. N_ k__ o____ t_ s__________ N- k-n o-k-å t- s-å-v-g-e-. --------------------------- Ni kan också ta spårvagnen. 0
તમે પણ ફક્ત મને ફોલો કરી શકો છો. N- -----ckså----- -n--lt-åk- e-t----i-. N_ k__ o____ h___ e_____ å__ e____ m___ N- k-n o-k-å h-l- e-k-l- å-a e-t-r m-g- --------------------------------------- Ni kan också helt enkelt åka efter mig. 0
હું ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ કેવી રીતે પહોંચી શકું? H-- kom-er -a--t-ll--otb-l-sst----n? H__ k_____ j__ t___ f_______________ H-r k-m-e- j-g t-l- f-t-o-l-s-a-i-n- ------------------------------------ Hur kommer jag till fotbollsstadion? 0
પુલ પાર કરો! G--över-bro-! G_ ö___ b____ G- ö-e- b-o-! ------------- Gå över bron! 0
ટનલ મારફતે વાહન! Åk----o---u---l-! Å_ g____ t_______ Å- g-n-m t-n-e-n- ----------------- Åk genom tunneln! 0
ત્રીજા ટ્રાફિક લાઇટ પર ડ્રાઇવ કરો. Åk fr-m--il--tr-d-e -ra----j-set. Å_ f___ t___ t_____ t____________ Å- f-a- t-l- t-e-j- t-a-i-l-u-e-. --------------------------------- Åk fram till tredje trafikljuset. 0
પછી જમણી બાજુની પ્રથમ શેરી લો. Ta -e-a- a---ill-h--er -id---r-----atan. T_ s____ a_ t___ h____ v__ f_____ g_____ T- s-d-n a- t-l- h-g-r v-d f-r-t- g-t-n- ---------------------------------------- Ta sedan av till höger vid första gatan. 0
પછી સીધા આગળના આંતરછેદમાંથી જાઓ. Å- --d-n r----f--- --d---st- -o------. Å_ s____ r___ f___ v__ n____ k________ Å- s-d-n r-k- f-a- v-d n-s-a k-r-n-n-. -------------------------------------- Åk sedan rakt fram vid nästa korsning. 0
માફ કરશો, હું એરપોર્ટ કેવી રીતે પહોંચી શકું? U--äkt-- ----ko--e- ja- till fl---latsen? U_______ h__ k_____ j__ t___ f___________ U-s-k-a- h-r k-m-e- j-g t-l- f-y-p-a-s-n- ----------------------------------------- Ursäkta, hur kommer jag till flygplatsen? 0
તમે વધુ સારી રીતે સબવે લો છો. D---är bä---a-- -a tun--l--n-n. D__ ä_ b___ a__ t_ t___________ D-t ä- b-s- a-t t- t-n-e-b-n-n- ------------------------------- Det är bäst att ta tunnelbanan. 0
બસ અંતિમ સ્ટેશન સુધી ડ્રાઇવ કરો. Å--h-lt-e--e-t-ä-da-fr-- t--- slut-t-ti--en. Å_ h___ e_____ ä___ f___ t___ s_____________ Å- h-l- e-k-l- ä-d- f-a- t-l- s-u-s-a-i-n-n- -------------------------------------------- Åk helt enkelt ända fram till slutstationen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -