શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ડબલ જોડાણ   »   sv Dubbel konjunktion

98 [આઠનવ]

ડબલ જોડાણ

ડબલ જોડાણ

98 [nittioåtta]

Dubbel konjunktion

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Swedish રમ વધુ
સફર સુંદર હતી, પરંતુ ખૂબ કંટાળાજનક હતી. Re-a- -a-------ig, m-n------ns---ngand-. R____ v__ t_______ m__ f__ a____________ R-s-n v-r t-e-l-g- m-n f-r a-s-r-n-a-d-. ---------------------------------------- Resan var trevlig, men för ansträngande. 0
ટ્રેન સમયસર હતી, પણ ઘણી ભીડ હતી. Tå-e--v-- ---k-li--,---n--ör-f--l-. T____ v__ p_________ m__ f__ f_____ T-g-t v-r p-n-t-i-t- m-n f-r f-l-t- ----------------------------------- Tåget var punktligt, men för fullt. 0
હોટેલ આરામદાયક હતી પરંતુ વધુ કિંમતવાળી હતી. Hot----- -a---r-vligt--men f---d-rt. H_______ v__ t________ m__ f__ d____ H-t-l-e- v-r t-e-l-g-, m-n f-r d-r-. ------------------------------------ Hotellet var trevligt, men för dyrt. 0
તે કાં તો બસ અથવા ટ્રેન લે છે. Ha- t-- --de-- -u-s---e-ler-t-ge-. H__ t__ e_____ b_____ e____ t_____ H-n t-r e-d-r- b-s-e- e-l-r t-g-t- ---------------------------------- Han tar endera bussen eller tåget. 0
તે આજે રાત્રે અથવા કાલે સવારે આવશે. H-n -om-er--n-in------kvä-- -l-------r--n--itt-. H__ k_____ a_______ i k____ e____ i______ b_____ H-n k-m-e- a-t-n-e- i k-ä-l e-l-r i-o-g-n b-t-i- ------------------------------------------------ Han kommer antingen i kväll eller imorgon bitti. 0
તે કાં તો અમારી સાથે રહે છે અથવા હોટેલમાં. Han --r--------- ho--oss e--er--å--o--l-. H__ b__ a_______ h__ o__ e____ p_ h______ H-n b-r a-t-n-e- h-s o-s e-l-r p- h-t-l-. ----------------------------------------- Han bor antingen hos oss eller på hotell. 0
તે સ્પેનિશ અને અંગ્રેજી બંને બોલે છે. H-n ----r s--äl----nsk--so--en-e-sk-. H__ t____ s____ s______ s__ e________ H-n t-l-r s-v-l s-a-s-a s-m e-g-l-k-. ------------------------------------- Hon talar såväl spanska som engelska. 0
તેણી મેડ્રિડ અને લંડન બંનેમાં રહી છે. H----ar bo-- ---äl-i--a-r----om i Lon--n. H__ h__ b___ s____ i M_____ s__ i L______ H-n h-r b-t- s-v-l i M-d-i- s-m i L-n-o-. ----------------------------------------- Hon har bott såväl i Madrid som i London. 0
તે સ્પેન અને ઈંગ્લેન્ડ બંનેને જાણે છે. H-- -ä--e--s-v-l----n-e---o---ng-an-. H__ k_____ s____ S______ s__ E_______ H-n k-n-e- s-v-l S-a-i-n s-m E-g-a-d- ------------------------------------- Hon känner såväl Spanien som England. 0
તે માત્ર મૂર્ખ જ નથી, તે આળસુ પણ છે. Han -r-i--- bar- --m- utan äv-- -at. H__ ä_ i___ b___ d___ u___ ä___ l___ H-n ä- i-t- b-r- d-m- u-a- ä-e- l-t- ------------------------------------ Han är inte bara dum, utan även lat. 0
તે માત્ર સુંદર જ નથી, તે બુદ્ધિશાળી પણ છે. Ho- -r ---e-bara-v-c---,--tan äv-n in--lli---t. H__ ä_ i___ b___ v______ u___ ä___ i___________ H-n ä- i-t- b-r- v-c-e-, u-a- ä-e- i-t-l-i-e-t- ----------------------------------------------- Hon är inte bara vacker, utan även intelligent. 0
તેણી માત્ર જર્મન જ નહીં, પણ ફ્રેન્ચ પણ બોલે છે. Ho- t--ar inte -----t-s-a- --an --------n---. H__ t____ i___ b___ t_____ u___ ä___ f_______ H-n t-l-r i-t- b-r- t-s-a- u-a- ä-e- f-a-s-a- --------------------------------------------- Hon talar inte bara tyska, utan även franska. 0
હું પિયાનો કે ગિટાર વગાડી શકતો નથી. J-g k-------------la----n---l-er-g-t-rr. J__ k__ v_____ s____ p____ e____ g______ J-g k-n v-r-e- s-e-a p-a-o e-l-r g-t-r-. ---------------------------------------- Jag kan varken spela piano eller gitarr. 0
હું ન તો વોલ્ટ્ઝ કે સામ્બા કરી શકું છું. J-g--a- ---------ns- vals-e-l-r-sam-a. J__ k__ v_____ d____ v___ e____ s_____ J-g k-n v-r-e- d-n-a v-l- e-l-r s-m-a- -------------------------------------- Jag kan varken dansa vals eller samba. 0
મને ઓપેરા કે બેલે પસંદ નથી. Jag-tycker-v----- -m-b--et- -ll-- o-er-. J__ t_____ v_____ o_ b_____ e____ o_____ J-g t-c-e- v-r-e- o- b-l-t- e-l-r o-e-a- ---------------------------------------- Jag tycker varken om balett eller opera. 0
તમે જેટલી ઝડપથી કામ કરશો, તેટલું જલ્દી તમે પૂર્ણ કરી શકશો. Ju sn--b-re--- -r-e---, des-o--i-i-ar- b--- -- ---d--. J_ s_______ d_ a_______ d____ t_______ b___ d_ f______ J- s-a-b-r- d- a-b-t-r- d-s-o t-d-g-r- b-i- d- f-r-i-. ------------------------------------------------------ Ju snabbare du arbetar, desto tidigare blir du färdig. 0
તમે જેટલા વહેલા આવો છો, તેટલા વહેલા તમે છોડી શકો છો. Ju -i--g-r- du------r---e-to--id-g--- -an-du---. J_ t_______ d_ k______ d____ t_______ k__ d_ g__ J- t-d-g-r- d- k-m-e-, d-s-o t-d-g-r- k-n d- g-. ------------------------------------------------ Ju tidigare du kommer, desto tidigare kan du gå. 0
તમે જેટલા મોટા થશો, તેટલા વધુ આરામદાયક બનશો. J- ---re --n--l--- -e-t--be-väm-re -lir m-n. J_ ä____ m__ b____ d____ b________ b___ m___ J- ä-d-e m-n b-i-, d-s-o b-k-ä-a-e b-i- m-n- -------------------------------------------- Ju äldre man blir, desto bekvämare blir man. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -