શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ડબલ જોડાણ   »   lt Poriniai jungtukai

98 [આઠનવ]

ડબલ જોડાણ

ડબલ જોડાણ

98 [devyniasdešimt aštuoni]

Poriniai jungtukai

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Lithuanian રમ વધુ
સફર સુંદર હતી, પરંતુ ખૂબ કંટાળાજનક હતી. Keli-nė,-t---a--a---i-s- --vo-----i,--e- -e- -au---a-g----ti. K_______ t____ p________ b___ g_____ b__ p__ d___ v__________ K-l-o-ė- t-e-a p-s-k-u-, b-v- g-a-i- b-t p-r d-u- v-r-i-a-t-. ------------------------------------------------------------- Kelionė, tiesa pasakius, buvo graži, bet per daug varginanti. 0
ટ્રેન સમયસર હતી, પણ ઘણી ભીડ હતી. T-au---y-, -i----p-sa-iu-- a--jo l-ik---bet--uv--per p----s. T_________ t____ p________ a____ l_____ b__ b___ p__ p______ T-a-k-n-s- t-e-a p-s-k-u-, a-ė-o l-i-u- b-t b-v- p-r p-l-a-. ------------------------------------------------------------ Traukinys, tiesa pasakius, atėjo laiku, bet buvo per pilnas. 0
હોટેલ આરામદાયક હતી પરંતુ વધુ કિંમતવાળી હતી. Vi---u-is,--i--a-p-s-k-us, b-vo-ja--us, --t-p---b-angus. V_________ t____ p________ b___ j______ b__ p__ b_______ V-e-b-t-s- t-e-a p-s-k-u-, b-v- j-u-u-, b-t p-r b-a-g-s- -------------------------------------------------------- Viešbutis, tiesa pasakius, buvo jaukus, bet per brangus. 0
તે કાં તો બસ અથવા ટ્રેન લે છે. Ji--v-ži-os -r-- --tobus------- t-a-ki--u. J__ v______ a___ a________ a___ t_________ J-s v-ž-u-s a-b- a-t-b-s-, a-b- t-a-k-n-u- ------------------------------------------ Jis važiuos arba autobusu, arba traukiniu. 0
તે આજે રાત્રે અથવા કાલે સવારે આવશે. Ji--at-y-- ---a --a-die-----a-e- a-b---yto------. J__ a_____ a___ š_______ v______ a___ r____ r____ J-s a-v-k- a-b- š-a-d-e- v-k-r-, a-b- r-t-j r-t-. ------------------------------------------------- Jis atvyks arba šiandien vakare, arba rytoj ryte. 0
તે કાં તો અમારી સાથે રહે છે અથવા હોટેલમાં. Ji----ve-- -rba-pas mu-,----a v------y-e. J__ g_____ a___ p__ m___ a___ v__________ J-s g-v-n- a-b- p-s m-s- a-b- v-e-b-t-j-. ----------------------------------------- Jis gyvens arba pas mus, arba viešbutyje. 0
તે સ્પેનિશ અને અંગ્રેજી બંને બોલે છે. J--kal-- -ie--i--a--š-ai----e--a-gli-k--. J_ k____ t___ i__________ t___ a_________ J- k-l-a t-e- i-p-n-š-a-, t-e- a-g-i-k-i- ----------------------------------------- Ji kalba tiek ispaniškai, tiek angliškai. 0
તેણી મેડ્રિડ અને લંડન બંનેમાં રહી છે. J---y--no ti-k--a--i-e, ---- -o--o-e. J_ g_____ t___ M_______ t___ L_______ J- g-v-n- t-e- M-d-i-e- t-e- L-n-o-e- ------------------------------------- Ji gyveno tiek Madride, tiek Londone. 0
તે સ્પેન અને ઈંગ્લેન્ડ બંનેને જાણે છે. J- --ž-st--t-----spani--- tie- -ng-i-ą. J_ p______ t___ I________ t___ A_______ J- p-ž-s-a t-e- I-p-n-j-, t-e- A-g-i-ą- --------------------------------------- Ji pažįsta tiek Ispaniją, tiek Angliją. 0
તે માત્ર મૂર્ખ જ નથી, તે આળસુ પણ છે. J-s--- ti- kv--la-----t -- ti---ny-. J__ n_ t__ k_______ b__ i_ t________ J-s n- t-k k-a-l-s- b-t i- t-n-i-y-. ------------------------------------ Jis ne tik kvailas, bet ir tinginys. 0
તે માત્ર સુંદર જ નથી, તે બુદ્ધિશાળી પણ છે. J--n--t----r-ž----et-ir-p-ot-ng-. J_ n_ t__ g_____ b__ i_ p________ J- n- t-k g-a-i- b-t i- p-o-i-g-. --------------------------------- Ji ne tik graži, bet ir protinga. 0
તેણી માત્ર જર્મન જ નહીં, પણ ફ્રેન્ચ પણ બોલે છે. J---alba-----i- --k-š-ai,-b-t -r p-ancūziš-a-. J_ k____ n_ t__ v________ b__ i_ p____________ J- k-l-a n- t-k v-k-š-a-, b-t i- p-a-c-z-š-a-. ---------------------------------------------- Ji kalba ne tik vokiškai, bet ir prancūziškai. 0
હું પિયાનો કે ગિટાર વગાડી શકતો નથી. (--) nemoku gro-- --i--ia----- ----g----a. (___ n_____ g____ n__ p_______ n__ g______ (-š- n-m-k- g-o-i n-i p-a-i-u- n-i g-t-r-. ------------------------------------------ (Aš) nemoku groti nei pianinu, nei gitara. 0
હું ન તો વોલ્ટ્ઝ કે સામ્બા કરી શકું છું. (-š) nem-k--š-k-- ne----l-o--n-i-sambo-. (___ n_____ š____ n__ v_____ n__ s______ (-š- n-m-k- š-k-i n-i v-l-o- n-i s-m-o-. ---------------------------------------- (Aš) nemoku šokti nei valso, nei sambos. 0
મને ઓપેરા કે બેલે પસંદ નથી. (--) ----g--u ne- o-er--,-----bale--. (___ n_______ n__ o______ n__ b______ (-š- n-m-g-t- n-i o-e-o-, n-i b-l-t-. ------------------------------------- (Aš) nemėgstu nei operos, nei baleto. 0
તમે જેટલી ઝડપથી કામ કરશો, તેટલું જલ્દી તમે પૂર્ણ કરી શકશો. Ku- g-----au -t-- di-bsi- t-o ---sčia--baigs-. K__ g_______ (___ d______ t__ a_______ b______ K-o g-e-č-a- (-u- d-r-s-, t-o a-k-č-a- b-i-s-. ---------------------------------------------- Kuo greičiau (tu) dirbsi, tuo anksčiau baigsi. 0
તમે જેટલા વહેલા આવો છો, તેટલા વહેલા તમે છોડી શકો છો. Ku- ---s---u-(-----t-isi--tu---n-sčiau-gal-si -še--i. K__ a_______ (___ a______ t__ a_______ g_____ i______ K-o a-k-č-a- (-u- a-e-s-, t-o a-k-č-a- g-l-s- i-e-t-. ----------------------------------------------------- Kuo anksčiau (tu) ateisi, tuo anksčiau galėsi išeiti. 0
તમે જેટલા મોટા થશો, તેટલા વધુ આરામદાયક બનશો. Ku--s--esni tam--me,-tu----b-au -ėg--a----ato----. K__ s______ t_______ t__ l_____ m_______ p________ K-o s-n-s-i t-m-a-e- t-o l-b-a- m-g-t-m- p-t-g-m-. -------------------------------------------------- Kuo senesni tampame, tuo labiau mėgstame patogumą. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -