શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu વિદેશી ભાષાઓ શીખો   »   lt (Užsienio) kalbų mokymasis

23 [તેવીસ]

વિદેશી ભાષાઓ શીખો

વિદેશી ભાષાઓ શીખો

23 [dvidešimt trys]

(Užsienio) kalbų mokymasis

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Lithuanian રમ વધુ
તમે સ્પેનિશ ક્યાં શીખ્યા? Kur (j--)--o-ėtės-i------ka----? K__ (____ m______ i_____ k______ K-r (-ū-) m-k-t-s i-p-n- k-l-o-? -------------------------------- Kur (jūs) mokėtės ispanų kalbos? 0
શું તમે પણ પોર્ટુગીઝ બોલો છો? A-------- ---po-t--al---a-bą? A_ m_____ i_ p________ k_____ A- m-k-t- i- p-r-u-a-ų k-l-ą- ----------------------------- Ar mokate ir portugalų kalbą? 0
હા, અને હું ઇટાલિયન પણ બોલી શકું છું. T-i-,-(--- m-ku ir-š--k--i-- it--i--a-. T____ (___ m___ i_ š___ t___ i_________ T-i-, (-š- m-k- i- š-e- t-e- i-a-i-k-i- --------------------------------------- Taip, (aš) moku ir šiek tiek itališkai. 0
મને લાગે છે કે તમે ખૂબ સારી રીતે બોલો છો. Ma- a--odo, -ūs ka-ba-e l-b-i ---a-. M__ a______ j__ k______ l____ g_____ M-n a-r-d-, j-s k-l-a-e l-b-i g-r-i- ------------------------------------ Man atrodo, jūs kalbate labai gerai. 0
ભાષાઓ એકદમ સમાન છે. Š-os-ka--os -an--p-na--os. Š___ k_____ g___ p________ Š-o- k-l-o- g-n- p-n-š-o-. -------------------------- Šios kalbos gana panašios. 0
હું તેને સારી રીતે સમજી શકું છું. Aš-j-------i-ger-i s---an--. A_ j__ l____ g____ s________ A- j-s l-b-i g-r-i s-p-a-t-. ---------------------------- Aš jus labai gerai suprantu. 0
પરંતુ બોલવું અને લખવું મુશ્કેલ છે. B-- -aš--i-ir-k-lbė-i-y-a-su-ku. B__ r_____ i_ k______ y__ s_____ B-t r-š-t- i- k-l-ė-i y-a s-n-u- -------------------------------- Bet rašyti ir kalbėti yra sunku. 0
હું હજુ પણ ઘણી ભૂલો કરું છું. A--dar---ug---aid- da--u. A_ d__ d___ k_____ d_____ A- d-r d-u- k-a-d- d-r-u- ------------------------- Aš dar daug klaidų darau. 0
કૃપા કરીને હંમેશા મને સુધારો. Pr-šau-ma-- v-s----pa-a-syti. P_____ m___ v_____ p_________ P-a-a- m-n- v-s-d- p-t-i-y-i- ----------------------------- Prašau mane visada pataisyti. 0
તમારો ઉચ્ચાર ઘણો સારો છે. Jū-ų tart---(yra- vi----g-ra. J___ t_____ (____ v____ g____ J-s- t-r-i- (-r-) v-s-i g-r-. ----------------------------- Jūsų tartis (yra) visai gera. 0
તમારી પાસે થોડો ઉચ્ચાર છે. J-s --r-te -edidelį-a--en--. J__ t_____ n_______ a_______ J-s t-r-t- n-d-d-l- a-c-n-ą- ---------------------------- Jūs turite nedidelį akcentą. 0
તમે જોઈ શકો છો કે તમે ક્યાંથી આવો છો. Gal----atp-ž-nt-, -š---r --ūs) --vyk-te. G_____ a_________ i_ k__ (____ a________ G-l-m- a-p-ž-n-i- i- k-r (-ū-) a-v-k-t-. ---------------------------------------- Galima atpažinti, iš kur (jūs) atvykote. 0
તમારી માતૃભાષા શું છે? K--ia -ūs- g-m-o-- --lb-? K____ j___ g______ k_____ K-k-a j-s- g-m-o-i k-l-a- ------------------------- Kokia jūsų gimtoji kalba? 0
શું તમે ભાષાનો કોર્સ કરો છો? A- (--s) l-nk--e-k----s -u-sus? A_ (____ l______ k_____ k______ A- (-ū-) l-n-o-e k-l-o- k-r-u-? ------------------------------- Ar (jūs) lankote kalbos kursus? 0
તમે કયા પાઠ્યપુસ્તકનો ઉપયોગ કરો છો? K-k--v-d--ėlį-n-ud-jat- - I- kok-----do-ė--- ---o---? K___ v_______ n________ / I_ k____ v________ m_______ K-k- v-d-v-l- n-u-o-a-e / I- k-k-o v-d-v-l-o m-k-t-s- ----------------------------------------------------- Kokį vadovėlį naudojate / Iš kokio vadovėlio mokotės? 0
મને ખબર નથી કે આ ક્ષણે શું કહેવાય છે. Dabar--š-u---e--) ne-i--u,---ip--is va--nasi. D____ (____ m____ n_______ k___ j__ v________ D-b-r (-i-o m-t-) n-ž-n-u- k-i- j-s v-d-n-s-. --------------------------------------------- Dabar (šiuo metu) nežinau, kaip jis vadinasi. 0
હું શીર્ષક વિશે વિચારી શકતો નથી. Neprisi-e-u pa--d--i-o. N__________ p__________ N-p-i-i-e-u p-v-d-n-m-. ----------------------- Neprisimenu pavadinimo. 0
હું એ ભૂલી ગયો. (-š -į- pa-i-š--. (__ j__ p________ (-š j-) p-m-r-a-. ----------------- (Aš jį) pamiršau. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -