શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu વિદેશી ભાષાઓ શીખો   »   hu Idegen nyelveket tanulni

23 [તેવીસ]

વિદેશી ભાષાઓ શીખો

વિદેશી ભાષાઓ શીખો

23 [huszonhárom]

Idegen nyelveket tanulni

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Hungarian રમ વધુ
તમે સ્પેનિશ ક્યાં શીખ્યા? H-- --n-l- ön --a-yolu-? H__ t_____ ö_ s_________ H-l t-n-l- ö- s-a-y-l-l- ------------------------ Hol tanult ön spanyolul? 0
શું તમે પણ પોર્ટુગીઝ બોલો છો? P-r---á---------d? P_________ i_ t___ P-r-u-á-u- i- t-d- ------------------ Portugálul is tud? 0
હા, અને હું ઇટાલિયન પણ બોલી શકું છું. Ig-----s o-asz----s--ud----al-mit. I____ é_ o______ i_ t____ v_______ I-e-, é- o-a-z-l i- t-d-k v-l-m-t- ---------------------------------- Igen, és olaszul is tudok valamit. 0
મને લાગે છે કે તમે ખૂબ સારી રીતે બોલો છો. Ú-- -é-em,--n n---o--j-l beszél. Ú__ v_____ ö_ n_____ j__ b______ Ú-y v-l-m- ö- n-g-o- j-l b-s-é-. -------------------------------- Úgy vélem, ön nagyon jól beszél. 0
ભાષાઓ એકદમ સમાન છે. A----lv-- megle------n-h--on---k. A n______ m___________ h_________ A n-e-v-k m-g-e-e-ő-e- h-s-n-ó-k- --------------------------------- A nyelvek meglehetősen hasonlóak. 0
હું તેને સારી રીતે સમજી શકું છું. J-- -e- t--om-ért-ni--n-. J__ m__ t____ é_____ ö___ J-l m-g t-d-m é-t-n- ö-t- ------------------------- Jól meg tudom érteni önt. 0
પરંતુ બોલવું અને લખવું મુશ્કેલ છે. De -esz--n--és-í--- ---é-. D_ b_______ é_ í___ n_____ D- b-s-é-n- é- í-n- n-h-z- -------------------------- De beszélni és írni nehéz. 0
હું હજુ પણ ઘણી ભૂલો કરું છું. M-----kat --bá-o-. M__ s____ h_______ M-g s-k-t h-b-z-m- ------------------ Még sokat hibázom. 0
કૃપા કરીને હંમેશા મને સુધારો. K-r-- -i--ig-j-ví---- k- --gem. K____ m_____ j_______ k_ e_____ K-r-m m-n-i- j-v-t-o- k- e-g-m- ------------------------------- Kérem mindig javítson ki engem. 0
તમારો ઉચ્ચાર ઘણો સારો છે. A---ej-é-e e--sze- jó. A k_______ e______ j__ A k-e-t-s- e-é-z-n j-. ---------------------- A kiejtése egészen jó. 0
તમારી પાસે થોડો ઉચ્ચાર છે. E---k---a--e--usa va-. E__ k__ a________ v___ E-y k-s a-c-n-u-a v-n- ---------------------- Egy kis akcentusa van. 0
તમે જોઈ શકો છો કે તમે ક્યાંથી આવો છો. Fe-----rhető, h-g----n--n-sz-rma-ik. F____________ h___ h_____ s_________ F-l-s-e-h-t-, h-g- h-n-a- s-á-m-z-k- ------------------------------------ Felismerhető, hogy honnan származik. 0
તમારી માતૃભાષા શું છે? M---- -----ye-ve? M_ a_ a__________ M- a- a-y-n-e-v-? ----------------- Mi az anyanyelve? 0
શું તમે ભાષાનો કોર્સ કરો છો? Nye----nf-ly--ra já-? N_______________ j___ N-e-v-a-f-l-a-r- j-r- --------------------- Nyelvtanfolyamra jár? 0
તમે કયા પાઠ્યપુસ્તકનો ઉપયોગ કરો છો? M-lyen t-n-önyve--h--z--l? M_____ t_________ h_______ M-l-e- t-n-ö-y-e- h-s-n-l- -------------------------- Milyen tankönyvet használ? 0
મને ખબર નથી કે આ ક્ષણે શું કહેવાય છે. P--lan-t--ila- nem ----m, --g--h-v-á-. P_____________ n__ t_____ h___ h______ P-l-a-a-n-i-a- n-m t-d-m- h-g- h-v-á-. -------------------------------------- Pillanatnyilag nem tudom, hogy hívják. 0
હું શીર્ષક વિશે વિચારી શકતો નથી. Ne- j-t-es---b- a--í-e. N__ j__ e______ a c____ N-m j-t e-z-m-e a c-m-. ----------------------- Nem jut eszembe a címe. 0
હું એ ભૂલી ગયો. E--ele-t-t-e-. E_____________ E-f-l-j-e-t-m- -------------- Elfelejtettem. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -