શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કામ કરવા   »   hu Munka

55 [પંચાવન]

કામ કરવા

કામ કરવા

55 [ötvenöt]

Munka

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Hungarian રમ વધુ
તમે તમારા જીવનનુું ગુજરાન ચલાવવા શું કરો છો? M--a-f---alkoz-s-? M_ a f____________ M- a f-g-a-k-z-s-? ------------------ Mi a foglalkozása? 0
મારા પતિ વ્યવસાયે ડૉક્ટર છે. A f--j-- f-g---k--ása orvos. A f_____ f___________ o_____ A f-r-e- f-g-a-k-z-s- o-v-s- ---------------------------- A férjem foglalkozása orvos. 0
હું નર્સ તરીકે પાર્ટ ટાઇમ કામ કરું છું. Én f-l--p---d--go-o-- -i-t-á--l--ő. É_ f_______ d________ m___ á_______ É- f-l-a-o- d-l-o-o-, m-n- á-o-ó-ő- ----------------------------------- Én félnapot dolgozom, mint ápolónő. 0
અમને જલ્દી પેન્શન મળશે. Nem--k-r--ka-un- n--gdíj-t. N________ k_____ n_________ N-m-o-á-a k-p-n- n-u-d-j-t- --------------------------- Nemsokára kapunk nyugdíjat. 0
પરંતુ કર વધારે છે. De-az-a--- ma--sak. D_ a_ a___ m_______ D- a- a-ó- m-g-s-k- ------------------- De az adók magasak. 0
અને આરોગ્ય વીમો વધારે છે. É- - ---eg--zt-sí-----rá-a. É_ a b______________ d_____ É- a b-t-g-i-t-s-t-s d-á-a- --------------------------- És a betegbiztosítás drága. 0
તમે શું બનવા માંગો છો? M- -k-rsz---y-z-r--enn---- Mi szer-t-él--e---? M_ a_____ e______ l_____ / M_ s________ l_____ M- a-a-s- e-y-z-r l-n-i- / M- s-e-e-n-l l-n-i- ---------------------------------------------- Mi akarsz egyszer lenni? / Mi szeretnél lenni? 0
મારે એન્જિનિયર બનવું છે. M----k-s-ere---k----n-. M_____ s________ l_____ M-r-ö- s-e-e-n-k l-n-i- ----------------------- Mérnök szeretnék lenni. 0
હું યુનિવર્સિટીમાં અભ્યાસ કરવા માંગુ છું. A- -gyetem-- a-a-ok t-n-l-i. A_ e________ a_____ t_______ A- e-y-t-m-n a-a-o- t-n-l-i- ---------------------------- Az egyetemen akarok tanulni. 0
હું ઇન્ટર્ન છું. Gy--o-nok v-gy--. G________ v______ G-a-o-n-k v-g-o-. ----------------- Gyakornok vagyok. 0
હું બહુ કમાતો નથી. Nem --r--ek -ok--. N__ k______ s_____ N-m k-r-s-k s-k-t- ------------------ Nem keresek sokat. 0
હું વિદેશમાં ઇન્ટર્નશિપ કરું છું. Kü---l----cs--á-o- e-y szak-a- g-a-o-lat-t. K________ c_______ e__ s______ g___________ K-l-ö-d-n c-i-á-o- e-y s-a-m-i g-a-o-l-t-t- ------------------------------------------- Külföldön csinálok egy szakmai gyakorlatot. 0
આ મારા બોસ છે Ő-a-f-nök-m. Ő a f_______ Ő a f-n-k-m- ------------ Ő a főnököm. 0
મારી પાસે સારા સાથીદારો છે. K--v-s-k-ll---i----nn-k. K_____ k________ v______ K-d-e- k-l-é-á-m v-n-a-. ------------------------ Kedves kollégáim vannak. 0
અમે હંમેશા જમવાના સમયે કેન્ટીનમાં જઈએ છીએ. Dé-b---m-ndi---z-üze-i k-----ba--eg-ü-k. D_____ m_____ a_ ü____ k_______ m_______ D-l-e- m-n-i- a- ü-e-i k-n-h-b- m-g-ü-k- ---------------------------------------- Délben mindig az üzemi konyhába megyünk. 0
હું જગ્યા શોધી રહ્યો છું. Ál---t --res--. Á_____ k_______ Á-l-s- k-r-s-k- --------------- Állást keresek. 0
હું એક વર્ષથી બેરોજગાર છું. M-- ----é-e m-n-a-é-k-l- -agy--. M__ e__ é__ m___________ v______ M-r e-y é-e m-n-a-é-k-l- v-g-o-. -------------------------------- Már egy éve munkanélküli vagyok. 0
આ દેશમાં ઘણા બધા બેરોજગાર છે. Ebb----z-or--á---- -----ok --n-a--l-üli--a-. E____ a_ o________ t__ s__ m___________ v___ E-b-n a- o-s-á-b-n t-l s-k m-n-a-é-k-l- v-n- -------------------------------------------- Ebben az országban túl sok munkanélküli van. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -